[lxc-devel] [lxd/master] Update help and Japanese translation
tenforward on Github
lxc-bot at linuxcontainers.org
Wed Jan 11 11:58:50 UTC 2017
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: text/x-mailbox
Size: 301 bytes
Desc: not available
URL: <http://lists.linuxcontainers.org/pipermail/lxc-devel/attachments/20170111/cd93e421/attachment.bin>
-------------- next part --------------
From 40ad0cfa5c63621a756723817e139e5058e17de5 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: KATOH Yasufumi <karma at jazz.email.ne.jp>
Date: Wed, 11 Jan 2017 20:55:18 +0900
Subject: [PATCH 1/2] remote: Update help
Signed-off-by: KATOH Yasufumi <karma at jazz.email.ne.jp>
---
lxc/remote.go | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/lxc/remote.go b/lxc/remote.go
index df10843..61dd020 100644
--- a/lxc/remote.go
+++ b/lxc/remote.go
@@ -38,11 +38,11 @@ func (c *remoteCmd) usage() string {
`Manage remote LXD servers.
lxc remote add [<remote>] <IP|FQDN|URL> [--accept-certificate] [--password=PASSWORD]
- [--public] [--protocol=PROTOCOL] Add the remote <name> at <url>.
-lxc remote remove <remote> Remove the remote <name>.
+ [--public] [--protocol=PROTOCOL] Add the remote <remote> at <url>.
+lxc remote remove <remote> Remove the remote <remote>.
lxc remote list List all remotes.
-lxc remote rename <old name> <new name> Rename remote <old> to <new>.
-lxc remote set-url <remote> <url> Update <name>'s url to <url>.
+lxc remote rename <old name> <new name> Rename remote <old name> to <new name>.
+lxc remote set-url <remote> <url> Update <remote>'s url to <url>.
lxc remote set-default <remote> Set the default remote.
lxc remote get-default Print the default remote.`)
}
From e39940bbd6c4d0debd610e0a60408abae06997bc Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: KATOH Yasufumi <karma at jazz.email.ne.jp>
Date: Wed, 11 Jan 2017 20:56:19 +0900
Subject: [PATCH 2/2] i18n: Update message catalogs and Japanese translation
Signed-off-by: KATOH Yasufumi <karma at jazz.email.ne.jp>
---
po/de.po | 299 +++++++++++++++---------------
po/fr.po | 429 ++++++++++++++++++++++++-------------------
po/ja.po | 610 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
po/lxd.pot | 286 ++++++++++++++---------------
4 files changed, 816 insertions(+), 808 deletions(-)
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index f5b6c8a..42b6df1 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LXD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lxc-devel at lists.linuxcontainers.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-15 13:20-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-11 11:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-13 06:10+0200\n"
"Last-Translator: Felix Engelmann <felix-lxd at nlogn.org>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
msgid " Network usage:"
msgstr ""
-#: lxc/config.go:36
+#: lxc/config.go:37
#, fuzzy
msgid ""
"### This is a yaml representation of the configuration.\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
"###\n"
"### Der Name wird zwar angezeigt, lässt sich jedoch nicht ändern.\n"
-#: lxc/image.go:85
+#: lxc/image.go:86
#, fuzzy
msgid ""
"### This is a yaml representation of the image properties.\n"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
"### Zum Beispiel:\n"
"### description: Mein eigenes Abbild\n"
-#: lxc/network.go:28
+#: lxc/network.go:29
#, fuzzy
msgid ""
"### This is a yaml representation of the network.\n"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
"###\n"
"### Der Name wird zwar angezeigt, lässt sich jedoch nicht ändern.\n"
-#: lxc/profile.go:27
+#: lxc/profile.go:28
#, fuzzy
msgid ""
"### This is a yaml representation of the profile.\n"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ""
"###\n"
"### Der Name wird zwar angezeigt, lässt sich jedoch nicht ändern.\n"
-#: lxc/image.go:614
+#: lxc/image.go:615
#, c-format
msgid "%s (%d more)"
msgstr ""
@@ -175,19 +175,19 @@ msgstr ""
msgid "'/' not allowed in snapshot name"
msgstr "'/' ist kein gültiges Zeichen im Namen eines Sicherungspunktes\n"
-#: lxc/profile.go:253
+#: lxc/profile.go:254
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:635 lxc/image.go:677
+#: lxc/image.go:636 lxc/image.go:678
msgid "ALIAS"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:639
+#: lxc/image.go:640
msgid "ARCH"
msgstr ""
-#: lxc/list.go:425
+#: lxc/list.go:427
msgid "ARCHITECTURE"
msgstr ""
@@ -200,17 +200,17 @@ msgstr "Akzeptiere Zertifikat"
msgid "Admin password for %s: "
msgstr "Administrator Passwort für %s: "
-#: lxc/image.go:362
+#: lxc/image.go:363
#, fuzzy
msgid "Aliases:"
msgstr "Aliasse:\n"
-#: lxc/image.go:345 lxc/info.go:93
+#: lxc/image.go:346 lxc/info.go:93
#, fuzzy, c-format
msgid "Architecture: %s"
msgstr "Architektur: %s\n"
-#: lxc/image.go:366
+#: lxc/image.go:367
#, c-format
msgid "Auto update: %s"
msgstr ""
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr ""
msgid "Bytes sent"
msgstr ""
-#: lxc/config.go:273
+#: lxc/config.go:274
msgid "COMMON NAME"
msgstr ""
@@ -235,21 +235,21 @@ msgstr ""
msgid "CPU usage (in seconds)"
msgstr ""
-#: lxc/list.go:426
+#: lxc/list.go:428
msgid "CREATED AT"
msgstr ""
-#: lxc/config.go:113
+#: lxc/config.go:114
#, c-format
msgid "Can't read from stdin: %s"
msgstr ""
-#: lxc/config.go:126 lxc/config.go:159 lxc/config.go:181
+#: lxc/config.go:127 lxc/config.go:160 lxc/config.go:182
#, c-format
msgid "Can't unset key '%s', it's not currently set."
msgstr ""
-#: lxc/network.go:385 lxc/profile.go:419
+#: lxc/network.go:386 lxc/profile.go:420
msgid "Cannot provide container name to list"
msgstr ""
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificate fingerprint: %x"
msgstr "Fingerabdruck des Zertifikats: % x\n"
-#: lxc/action.go:33
+#: lxc/action.go:34
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Change state of one or more containers to %s.\n"
@@ -284,18 +284,17 @@ msgstr ""
msgid "Client certificate stored at server: "
msgstr "Gespeichertes Nutzerzertifikat auf dem Server: "
-#: lxc/list.go:121 lxc/list.go:122
+#: lxc/list.go:122 lxc/list.go:123
msgid "Columns"
msgstr ""
-#: lxc/copy.go:31 lxc/copy.go:32 lxc/init.go:135 lxc/init.go:136
-#: lxc/launch.go:40 lxc/launch.go:41
+#: lxc/copy.go:32 lxc/copy.go:33 lxc/init.go:135 lxc/init.go:136
#, fuzzy
msgid "Config key/value to apply to the new container"
msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren"
-#: lxc/config.go:530 lxc/config.go:595 lxc/image.go:731 lxc/network.go:341
-#: lxc/profile.go:217
+#: lxc/config.go:532 lxc/config.go:597 lxc/image.go:732 lxc/network.go:342
+#: lxc/profile.go:218
#, fuzzy, c-format
msgid "Config parsing error: %s"
msgstr "YAML Analyse Fehler %v\n"
@@ -304,25 +303,25 @@ msgstr "YAML Analyse Fehler %v\n"
msgid "Connection refused; is LXD running?"
msgstr ""
-#: lxc/publish.go:61
+#: lxc/publish.go:62
msgid "Container name is mandatory"
msgstr ""
-#: lxc/copy.go:140 lxc/copy.go:241 lxc/init.go:229
+#: lxc/copy.go:141 lxc/copy.go:242 lxc/init.go:229
#, c-format
msgid "Container name is: %s"
msgstr ""
-#: lxc/publish.go:151 lxc/publish.go:166
+#: lxc/publish.go:152 lxc/publish.go:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Container published with fingerprint: %s"
msgstr "Abbild mit Fingerabdruck %s importiert\n"
-#: lxc/image.go:165
+#: lxc/image.go:166
msgid "Copy aliases from source"
msgstr "Kopiere Aliasse von der Quelle"
-#: lxc/copy.go:24
+#: lxc/copy.go:25
#, fuzzy
msgid ""
"Copy containers within or in between LXD instances.\n"
@@ -334,7 +333,7 @@ msgstr ""
"\n"
"lxc copy <Quelle> <Ziel>\n"
-#: lxc/image.go:278
+#: lxc/image.go:279
#, c-format
msgid "Copying the image: %s"
msgstr ""
@@ -372,12 +371,12 @@ msgstr ""
msgid "Create any directories necessary"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:350 lxc/info.go:95
+#: lxc/image.go:351 lxc/info.go:95
#, c-format
msgid "Created: %s"
msgstr ""
-#: lxc/init.go:180 lxc/launch.go:135
+#: lxc/init.go:180 lxc/launch.go:127
#, c-format
msgid "Creating %s"
msgstr ""
@@ -387,15 +386,15 @@ msgstr ""
msgid "Creating the container"
msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren"
-#: lxc/image.go:638 lxc/image.go:679
+#: lxc/image.go:639 lxc/image.go:680
msgid "DESCRIPTION"
msgstr ""
-#: lxc/publish.go:37
+#: lxc/publish.go:38
msgid "Define a compression algorithm: for image or none"
msgstr ""
-#: lxc/delete.go:25
+#: lxc/delete.go:26
#, fuzzy
msgid ""
"Delete containers or snapshots.\n"
@@ -411,21 +410,21 @@ msgstr ""
"Entfernt einen Container (oder Sicherungspunkt) und alle dazugehörigen\n"
"Daten (Konfiguration, Sicherungspunkte, ...).\n"
-#: lxc/config.go:647
+#: lxc/config.go:649
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s added to %s"
msgstr "Gerät %s wurde zu %s hinzugefügt\n"
-#: lxc/config.go:834
+#: lxc/config.go:836
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s removed from %s"
msgstr "Gerät %s wurde von %s entfernt\n"
-#: lxc/list.go:570
+#: lxc/list.go:572
msgid "EPHEMERAL"
msgstr ""
-#: lxc/config.go:275
+#: lxc/config.go:276
msgid "EXPIRY DATE"
msgstr ""
@@ -439,7 +438,7 @@ msgstr "Aktiviert Debug Modus"
msgid "Enable verbose mode"
msgstr "Aktiviert ausführliche Ausgabe"
-#: lxc/exec.go:54
+#: lxc/exec.go:55
msgid "Environment variable to set (e.g. HOME=/home/foo)"
msgstr ""
@@ -447,8 +446,7 @@ msgstr ""
msgid "Environment:"
msgstr ""
-#: lxc/copy.go:35 lxc/copy.go:36 lxc/init.go:139 lxc/init.go:140
-#: lxc/launch.go:44 lxc/launch.go:45
+#: lxc/copy.go:36 lxc/copy.go:37 lxc/init.go:139 lxc/init.go:140
msgid "Ephemeral container"
msgstr "Flüchtiger Container"
@@ -456,7 +454,7 @@ msgstr "Flüchtiger Container"
msgid "Event type to listen for"
msgstr ""
-#: lxc/exec.go:45
+#: lxc/exec.go:46
#, fuzzy
msgid ""
"Execute the specified command in a container.\n"
@@ -471,34 +469,34 @@ msgstr ""
"\n"
"lxc exec <Container> [--env EDITOR=/usr/bin/vim]... <Befehl>\n"
-#: lxc/image.go:354
+#: lxc/image.go:355
#, c-format
msgid "Expires: %s"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:356
+#: lxc/image.go:357
msgid "Expires: never"
msgstr ""
-#: lxc/config.go:272 lxc/image.go:636 lxc/image.go:678
+#: lxc/config.go:273 lxc/image.go:637 lxc/image.go:679
msgid "FINGERPRINT"
msgstr ""
-#: lxc/list.go:124
+#: lxc/list.go:125
msgid "Fast mode (same as --columns=nsacPt"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:343
+#: lxc/image.go:344
#, fuzzy, c-format
msgid "Fingerprint: %s"
msgstr "Fingerabdruck: %s\n"
-#: lxc/action.go:42 lxc/action.go:43
+#: lxc/action.go:43 lxc/action.go:44
#, fuzzy
msgid "Force the container to shutdown"
msgstr "Herunterfahren des Containers erzwingen."
-#: lxc/delete.go:34 lxc/delete.go:35
+#: lxc/delete.go:35 lxc/delete.go:36
msgid "Force the removal of stopped containers"
msgstr ""
@@ -506,7 +504,7 @@ msgstr ""
msgid "Force using the local unix socket"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:168 lxc/list.go:123
+#: lxc/image.go:169 lxc/list.go:124
msgid "Format"
msgstr ""
@@ -526,15 +524,15 @@ msgstr ""
"\n"
"lxd help [—all]\n"
-#: lxc/list.go:423
+#: lxc/list.go:425
msgid "IPV4"
msgstr ""
-#: lxc/list.go:424
+#: lxc/list.go:426
msgid "IPV6"
msgstr ""
-#: lxc/config.go:274
+#: lxc/config.go:275
msgid "ISSUE DATE"
msgstr ""
@@ -547,21 +545,21 @@ msgstr ""
msgid "Ignore aliases when determining what command to run"
msgstr ""
-#: lxc/action.go:46
+#: lxc/action.go:47
#, fuzzy
msgid "Ignore the container state (only for start)"
msgstr "Herunterfahren des Containers erzwingen."
-#: lxc/image.go:281
+#: lxc/image.go:282
msgid "Image copied successfully!"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:421 lxc/image.go:433
+#: lxc/image.go:422 lxc/image.go:434
#, fuzzy, c-format
msgid "Image imported with fingerprint: %s"
msgstr "Abbild mit Fingerabdruck %s importiert\n"
-#: lxc/image.go:418
+#: lxc/image.go:419
#, c-format
msgid "Importing the image: %s"
msgstr ""
@@ -580,7 +578,7 @@ msgid ""
"Specifying \"-p\" with no argument will result in no profile.\n"
"\n"
"Example:\n"
-" lxc init ubuntu u1"
+" lxc init ubuntu:16.04 u1"
msgstr ""
"Starte Container von gegebenem Abbild.\n"
"\n"
@@ -599,7 +597,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL scheme \"%s\" in \"%s\""
msgstr ""
-#: lxc/config.go:253
+#: lxc/config.go:254
#, fuzzy
msgid "Invalid certificate"
msgstr "Akzeptiere Zertifikat"
@@ -608,7 +606,7 @@ msgstr "Akzeptiere Zertifikat"
msgid "Invalid configuration key"
msgstr ""
-#: lxc/file.go:249
+#: lxc/file.go:285
#, c-format
msgid "Invalid source %s"
msgstr "Ungültige Quelle %s"
@@ -622,11 +620,11 @@ msgstr "Ungültiges Ziel %s"
msgid "Ips:"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:166
+#: lxc/image.go:167
msgid "Keep the image up to date after initial copy"
msgstr ""
-#: lxc/list.go:427
+#: lxc/list.go:429
msgid "LAST USED AT"
msgstr ""
@@ -634,7 +632,7 @@ msgstr ""
msgid "LXD socket not found; is LXD installed and running?"
msgstr ""
-#: lxc/launch.go:22
+#: lxc/launch.go:23
#, fuzzy
msgid ""
"Launch a container from a particular image.\n"
@@ -681,7 +679,7 @@ msgstr ""
"\n"
"lxc info [<remote>:]Container [--show-log]\n"
-#: lxc/list.go:68
+#: lxc/list.go:69
#, fuzzy
msgid ""
"Lists the containers.\n"
@@ -759,20 +757,20 @@ msgstr ""
msgid "Log:"
msgstr ""
-#: lxc/network.go:423
+#: lxc/network.go:424
msgid "MANAGED"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:164
+#: lxc/image.go:165
msgid "Make image public"
msgstr "Veröffentliche Abbild"
-#: lxc/publish.go:33
+#: lxc/publish.go:34
#, fuzzy
msgid "Make the image public"
msgstr "Veröffentliche Abbild"
-#: lxc/profile.go:48
+#: lxc/profile.go:49
#, fuzzy
msgid ""
"Manage configuration profiles.\n"
@@ -867,7 +865,7 @@ msgstr ""
"Containern hinzu,\n"
" die dieses Profil verwenden.\n"
-#: lxc/config.go:57
+#: lxc/config.go:58
#, fuzzy
msgid ""
"Manage configuration.\n"
@@ -996,7 +994,7 @@ msgstr ""
"<Quelle> bei pull und <Ziel> bei push sind jeweils von der Form <Container "
"Name>/<Pfad>\n"
-#: lxc/network.go:48
+#: lxc/network.go:49
msgid ""
"Manage networks.\n"
"\n"
@@ -1033,15 +1031,15 @@ msgid ""
"lxc remote add [<remote>] <IP|FQDN|URL> [--accept-certificate] [--"
"password=PASSWORD]\n"
" [--public] [--protocol=PROTOCOL] "
-"Add the remote <name> at <url>.\n"
+"Add the remote <remote> at <url>.\n"
"lxc remote remove <remote> "
-"Remove the remote <name>.\n"
+"Remove the remote <remote>.\n"
"lxc remote list "
"List all remotes.\n"
"lxc remote rename <old name> <new name> "
-"Rename remote <old> to <new>.\n"
+"Rename remote <old name> to <new name>.\n"
"lxc remote set-url <remote> <url> "
-"Update <name>'s url to <url>.\n"
+"Update <remote>'s url to <url>.\n"
"lxc remote set-default <remote> "
"Set the default remote.\n"
"lxc remote get-default "
@@ -1064,7 +1062,7 @@ msgstr ""
"lxc remote get-default "
"Gibt die Standard Instanz aus.\n"
-#: lxc/image.go:95
+#: lxc/image.go:96
msgid ""
"Manipulate container images.\n"
"\n"
@@ -1164,11 +1162,11 @@ msgid ""
" lxc monitor --type=logging"
msgstr ""
-#: lxc/network.go:215 lxc/network.go:264
+#: lxc/network.go:216 lxc/network.go:265
msgid "More than one device matches, specify the device name."
msgstr ""
-#: lxc/file.go:237
+#: lxc/file.go:273
msgid "More than one file to download, but target is not a directory"
msgstr ""
"Mehr als eine Datei herunterzuladen, aber das Ziel ist kein Verzeichnis"
@@ -1192,16 +1190,16 @@ msgstr ""
"\n"
"lxc move <Quelle> <Ziel>\n"
-#: lxc/action.go:69
+#: lxc/action.go:70
#, fuzzy
msgid "Must supply container name for: "
msgstr "der Name des Ursprung Containers muss angegeben werden"
-#: lxc/list.go:428 lxc/network.go:421 lxc/profile.go:446 lxc/remote.go:380
+#: lxc/list.go:430 lxc/network.go:422 lxc/profile.go:447 lxc/remote.go:380
msgid "NAME"
msgstr ""
-#: lxc/network.go:407 lxc/remote.go:354 lxc/remote.go:359
+#: lxc/network.go:408 lxc/remote.go:354 lxc/remote.go:359
msgid "NO"
msgstr ""
@@ -1210,35 +1208,35 @@ msgstr ""
msgid "Name: %s"
msgstr ""
-#: lxc/network.go:189
+#: lxc/network.go:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created"
msgstr "Profil %s erstellt\n"
-#: lxc/network.go:292
+#: lxc/network.go:293
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s deleted"
msgstr "Profil %s gelöscht\n"
-#: lxc/init.go:141 lxc/init.go:142 lxc/launch.go:46 lxc/launch.go:47
+#: lxc/init.go:141 lxc/init.go:142
msgid "Network name"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:167 lxc/publish.go:34
+#: lxc/image.go:168 lxc/publish.go:35
msgid "New alias to define at target"
msgstr ""
-#: lxc/config.go:284
+#: lxc/config.go:285
#, fuzzy
msgid "No certificate provided to add"
msgstr "Kein Zertifikat zum hinzufügen bereitgestellt"
-#: lxc/network.go:224 lxc/network.go:273
+#: lxc/network.go:225 lxc/network.go:274
#, fuzzy
msgid "No device found for this network"
msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung"
-#: lxc/config.go:307
+#: lxc/config.go:308
msgid "No fingerprint specified."
msgstr "Kein Fingerabdruck angegeben."
@@ -1246,7 +1244,7 @@ msgstr "Kein Fingerabdruck angegeben."
msgid "Only https URLs are supported for simplestreams"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:424
+#: lxc/image.go:425
msgid "Only https:// is supported for remote image import."
msgstr ""
@@ -1254,24 +1252,24 @@ msgstr ""
msgid "Options:"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:535
+#: lxc/image.go:536
#, c-format
msgid "Output is in %s"
msgstr ""
-#: lxc/exec.go:55
+#: lxc/exec.go:56
msgid "Override the terminal mode (auto, interactive or non-interactive)"
msgstr ""
-#: lxc/list.go:572
+#: lxc/list.go:574
msgid "PERSISTENT"
msgstr ""
-#: lxc/list.go:429
+#: lxc/list.go:431
msgid "PID"
msgstr ""
-#: lxc/list.go:430
+#: lxc/list.go:432
msgid "PROFILES"
msgstr ""
@@ -1279,7 +1277,7 @@ msgstr ""
msgid "PROTOCOL"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:637 lxc/remote.go:383
+#: lxc/image.go:638 lxc/remote.go:383
msgid "PUBLIC"
msgstr ""
@@ -1310,11 +1308,11 @@ msgstr ""
msgid "Pid: %d"
msgstr ""
-#: lxc/network.go:342 lxc/profile.go:218
+#: lxc/network.go:343 lxc/profile.go:219
msgid "Press enter to open the editor again"
msgstr ""
-#: lxc/config.go:531 lxc/config.go:596 lxc/image.go:732
+#: lxc/config.go:533 lxc/config.go:598 lxc/image.go:733
msgid "Press enter to start the editor again"
msgstr ""
@@ -1350,33 +1348,32 @@ msgstr ""
msgid "Processes: %d"
msgstr "Profil %s erstellt\n"
-#: lxc/profile.go:274
+#: lxc/profile.go:275
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile %s added to %s"
msgstr "Profil %s wurde auf %s angewandt\n"
-#: lxc/profile.go:169
+#: lxc/profile.go:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile %s created"
msgstr "Profil %s erstellt\n"
-#: lxc/profile.go:239
+#: lxc/profile.go:240
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile %s deleted"
msgstr "Profil %s gelöscht\n"
-#: lxc/profile.go:305
+#: lxc/profile.go:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile %s removed from %s"
msgstr "Gerät %s wurde von %s entfernt\n"
-#: lxc/copy.go:33 lxc/copy.go:34 lxc/init.go:137 lxc/init.go:138
-#: lxc/launch.go:42 lxc/launch.go:43
+#: lxc/copy.go:34 lxc/copy.go:35 lxc/init.go:137 lxc/init.go:138
#, fuzzy
msgid "Profile to apply to the new container"
msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren"
-#: lxc/profile.go:255
+#: lxc/profile.go:256
#, fuzzy, c-format
msgid "Profiles %s applied to %s"
msgstr "Profil %s wurde auf %s angewandt\n"
@@ -1386,7 +1383,7 @@ msgstr "Profil %s wurde auf %s angewandt\n"
msgid "Profiles: %s"
msgstr "Profil %s erstellt\n"
-#: lxc/image.go:358
+#: lxc/image.go:359
#, fuzzy
msgid "Properties:"
msgstr "Eigenschaften:\n"
@@ -1395,12 +1392,12 @@ msgstr "Eigenschaften:\n"
msgid "Public image server"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:346
+#: lxc/image.go:347
#, fuzzy, c-format
msgid "Public: %s"
msgstr "Öffentlich: %s\n"
-#: lxc/publish.go:26
+#: lxc/publish.go:27
msgid ""
"Publish containers as images.\n"
"\n"
@@ -1421,12 +1418,12 @@ msgstr "Entferntes Administrator Passwort"
msgid "Remote: %s"
msgstr ""
-#: lxc/delete.go:42
+#: lxc/delete.go:43
#, c-format
msgid "Remove %s (yes/no): "
msgstr ""
-#: lxc/delete.go:36 lxc/delete.go:37
+#: lxc/delete.go:37 lxc/delete.go:38
msgid "Require user confirmation"
msgstr ""
@@ -1456,15 +1453,15 @@ msgstr ""
msgid "Retrieving image: %s"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:640
+#: lxc/image.go:641
msgid "SIZE"
msgstr ""
-#: lxc/list.go:431
+#: lxc/list.go:433
msgid "SNAPSHOTS"
msgstr ""
-#: lxc/list.go:432
+#: lxc/list.go:434
msgid "STATE"
msgstr ""
@@ -1509,11 +1506,11 @@ msgstr ""
msgid "Show the container's last 100 log lines?"
msgstr "Zeige die letzten 100 Zeilen Protokoll des Containers?"
-#: lxc/config.go:32
+#: lxc/config.go:33
msgid "Show the expanded configuration"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:344
+#: lxc/image.go:345
#, fuzzy, c-format
msgid "Size: %.2fMB"
msgstr "Größe: %.2vMB\n"
@@ -1522,11 +1519,11 @@ msgstr "Größe: %.2vMB\n"
msgid "Snapshots:"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:368
+#: lxc/image.go:369
msgid "Source:"
msgstr ""
-#: lxc/launch.go:144
+#: lxc/launch.go:136
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr ""
@@ -1536,15 +1533,15 @@ msgstr ""
msgid "Status: %s"
msgstr ""
-#: lxc/publish.go:35 lxc/publish.go:36
+#: lxc/publish.go:36 lxc/publish.go:37
msgid "Stop the container if currently running"
msgstr ""
-#: lxc/delete.go:106 lxc/publish.go:113
+#: lxc/delete.go:107 lxc/publish.go:114
msgid "Stopping container failed!"
msgstr "Anhalten des Containers fehlgeschlagen!"
-#: lxc/action.go:45
+#: lxc/action.go:46
#, fuzzy
msgid "Store the container state (only for stop)"
msgstr "Herunterfahren des Containers erzwingen."
@@ -1557,15 +1554,15 @@ msgstr ""
msgid "Swap (peak)"
msgstr ""
-#: lxc/list.go:433 lxc/network.go:422
+#: lxc/list.go:435 lxc/network.go:423
msgid "TYPE"
msgstr ""
-#: lxc/delete.go:92
+#: lxc/delete.go:93
msgid "The container is currently running, stop it first or pass --force."
msgstr ""
-#: lxc/publish.go:91
+#: lxc/publish.go:92
msgid ""
"The container is currently running. Use --force to have it stopped and "
"restarted."
@@ -1575,8 +1572,8 @@ msgstr ""
msgid "The container you are starting doesn't have any network attached to it."
msgstr ""
-#: lxc/config.go:675 lxc/config.go:687 lxc/config.go:720 lxc/config.go:738
-#: lxc/config.go:776 lxc/config.go:794
+#: lxc/config.go:677 lxc/config.go:689 lxc/config.go:722 lxc/config.go:740
+#: lxc/config.go:778 lxc/config.go:796
#, fuzzy
msgid "The device doesn't exist"
msgstr "entfernte Instanz %s existiert nicht"
@@ -1590,26 +1587,26 @@ msgstr ""
msgid "The opposite of `lxc pause` is `lxc start`."
msgstr ""
-#: lxc/network.go:229 lxc/network.go:278
+#: lxc/network.go:230 lxc/network.go:279
#, fuzzy
msgid "The specified device doesn't exist"
msgstr "entfernte Instanz %s existiert nicht"
-#: lxc/network.go:233 lxc/network.go:282
+#: lxc/network.go:234 lxc/network.go:283
#, fuzzy
msgid "The specified device doesn't match the network"
msgstr "entfernte Instanz %s existiert nicht"
-#: lxc/publish.go:64
+#: lxc/publish.go:65
msgid "There is no \"image name\". Did you want an alias?"
msgstr ""
-#: lxc/action.go:41
+#: lxc/action.go:42
#, fuzzy
msgid "Time to wait for the container before killing it"
msgstr "Wartezeit bevor der Container gestoppt wird."
-#: lxc/image.go:347
+#: lxc/image.go:348
#, fuzzy
msgid "Timestamps:"
msgstr "Zeitstempel:\n"
@@ -1626,12 +1623,12 @@ msgstr ""
msgid "To start your first container, try: lxc launch ubuntu:16.04"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:426
+#: lxc/image.go:427
#, c-format
msgid "Transferring image: %s"
msgstr ""
-#: lxc/action.go:99 lxc/launch.go:157
+#: lxc/action.go:100 lxc/launch.go:149
#, c-format
msgid "Try `lxc info --show-log %s` for more info"
msgstr ""
@@ -1644,7 +1641,7 @@ msgstr ""
msgid "Type: persistent"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:641
+#: lxc/image.go:642
msgid "UPLOAD DATE"
msgstr ""
@@ -1652,7 +1649,7 @@ msgstr ""
msgid "URL"
msgstr ""
-#: lxc/network.go:424 lxc/profile.go:447
+#: lxc/network.go:425 lxc/profile.go:448
msgid "USED BY"
msgstr ""
@@ -1660,7 +1657,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to read remote TLS certificate"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:352
+#: lxc/image.go:353
#, c-format
msgid "Uploaded: %s"
msgstr ""
@@ -1681,7 +1678,7 @@ msgstr ""
"Benutzung: lxc [Unterbefehl] [Optionen]\n"
"Verfügbare Befehle:\n"
-#: lxc/delete.go:46
+#: lxc/delete.go:47
msgid "User aborted delete operation."
msgstr ""
@@ -1697,7 +1694,7 @@ msgstr ""
msgid "Whether or not to snapshot the container's running state"
msgstr "Zustand des laufenden Containers sichern oder nicht"
-#: lxc/network.go:409 lxc/remote.go:356 lxc/remote.go:361
+#: lxc/network.go:410 lxc/remote.go:356 lxc/remote.go:361
msgid "YES"
msgstr ""
@@ -1705,20 +1702,20 @@ msgstr ""
msgid "`lxc config profile` is deprecated, please use `lxc profile`"
msgstr ""
-#: lxc/launch.go:128
+#: lxc/launch.go:120
msgid "bad number of things scanned from image, container or snapshot"
msgstr ""
"Falsche Anzahl an Objekten im Abbild, Container oder Sicherungspunkt gelesen."
-#: lxc/action.go:95
+#: lxc/action.go:96
msgid "bad result type from action"
msgstr ""
-#: lxc/copy.go:115
+#: lxc/copy.go:116
msgid "can't copy to the same container name"
msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren"
-#: lxc/file.go:272
+#: lxc/file.go:308
msgid "can't pull a directory without --recursive"
msgstr ""
@@ -1734,16 +1731,16 @@ msgstr ""
msgid "default"
msgstr ""
-#: lxc/copy.go:131 lxc/copy.go:136 lxc/copy.go:232 lxc/copy.go:237
-#: lxc/init.go:219 lxc/init.go:224 lxc/launch.go:112 lxc/launch.go:117
+#: lxc/copy.go:132 lxc/copy.go:137 lxc/copy.go:233 lxc/copy.go:238
+#: lxc/init.go:219 lxc/init.go:224 lxc/launch.go:104 lxc/launch.go:109
msgid "didn't get any affected image, container or snapshot from server"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:338
+#: lxc/image.go:339
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:340
+#: lxc/image.go:341
msgid "enabled"
msgstr ""
@@ -1757,15 +1754,15 @@ msgstr "Fehler: %v\n"
msgid "error: unknown command: %s"
msgstr "Fehler: unbekannter Befehl: %s\n"
-#: lxc/launch.go:132
+#: lxc/launch.go:124
msgid "got bad version"
msgstr "Versionskonflikt"
-#: lxc/image.go:333 lxc/image.go:617
+#: lxc/image.go:334 lxc/image.go:618
msgid "no"
msgstr ""
-#: lxc/copy.go:164
+#: lxc/copy.go:165
msgid "not all the profiles from the source exist on the target"
msgstr "nicht alle Profile der Quelle sind am Ziel vorhanden."
@@ -1779,7 +1776,7 @@ msgstr "OK (y/n)? "
msgid "processing aliases failed %s\n"
msgstr ""
-#: lxc/file.go:313
+#: lxc/file.go:349
msgid "recursive edit doesn't make sense :("
msgstr ""
@@ -1816,7 +1813,7 @@ msgstr ""
msgid "taken at %s"
msgstr ""
-#: lxc/exec.go:185
+#: lxc/exec.go:186
msgid "unreachable return reached"
msgstr ""
@@ -1824,11 +1821,11 @@ msgstr ""
msgid "wrong number of subcommand arguments"
msgstr "falsche Anzahl an Parametern für Unterbefehl"
-#: lxc/delete.go:45 lxc/image.go:335 lxc/image.go:621
+#: lxc/delete.go:46 lxc/image.go:336 lxc/image.go:622
msgid "yes"
msgstr ""
-#: lxc/copy.go:44
+#: lxc/copy.go:45
msgid "you must specify a source container name"
msgstr "der Name des Ursprung Containers muss angegeben werden"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 27907a3..aa20a8d 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LXD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lxc-devel at lists.linuxcontainers.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-15 13:20-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-11 11:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-21 11:37+0100\n"
"Last-Translator: Olivier Le Monnier <olm at unicaen.fr>\n"
"Language-Team: French <fr at li.org>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr " Mémoire utilisée :"
msgid " Network usage:"
msgstr " Réseau utilisé :"
-#: lxc/config.go:36
+#: lxc/config.go:37
msgid ""
"### This is a yaml representation of the configuration.\n"
"### Any line starting with a '# will be ignored.\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
"###\n"
"### Notez que le nom est affiché mais ne peut être modifié"
-#: lxc/image.go:85
+#: lxc/image.go:86
msgid ""
"### This is a yaml representation of the image properties.\n"
"### Any line starting with a '# will be ignored.\n"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
"### Un exemple serait :\n"
"### description: Mon image personnalisée"
-#: lxc/network.go:28
+#: lxc/network.go:29
msgid ""
"### This is a yaml representation of the network.\n"
"### Any line starting with a '# will be ignored.\n"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
"###\n"
"### Notez que seule la configuration peut être modifiée."
-#: lxc/profile.go:27
+#: lxc/profile.go:28
msgid ""
"### This is a yaml representation of the profile.\n"
"### Any line starting with a '# will be ignored.\n"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
"###\n"
"### Notez que le nom est affiché mais ne peut être modifié"
-#: lxc/image.go:614
+#: lxc/image.go:615
#, c-format
msgid "%s (%d more)"
msgstr "%s (%d de plus)"
@@ -169,19 +169,19 @@ msgstr "%s (%d de plus)"
msgid "'/' not allowed in snapshot name"
msgstr "'/' n'est pas autorisé dans le nom d'un instantané"
-#: lxc/profile.go:253
+#: lxc/profile.go:254
msgid "(none)"
msgstr "(aucun)"
-#: lxc/image.go:635 lxc/image.go:677
+#: lxc/image.go:636 lxc/image.go:678
msgid "ALIAS"
msgstr "ALIAS"
-#: lxc/image.go:639
+#: lxc/image.go:640
msgid "ARCH"
msgstr "ARCH"
-#: lxc/list.go:425
+#: lxc/list.go:427
msgid "ARCHITECTURE"
msgstr "ARCHITECTURE"
@@ -194,16 +194,16 @@ msgstr "Accepter le certificat"
msgid "Admin password for %s: "
msgstr "Mot de passe administrateur pour %s : "
-#: lxc/image.go:362
+#: lxc/image.go:363
msgid "Aliases:"
msgstr "Alias :"
-#: lxc/image.go:345 lxc/info.go:93
+#: lxc/image.go:346 lxc/info.go:93
#, c-format
msgid "Architecture: %s"
msgstr "Architecture : %s"
-#: lxc/image.go:366
+#: lxc/image.go:367
#, c-format
msgid "Auto update: %s"
msgstr "Mise à jour auto. : %s"
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Octets reçus"
msgid "Bytes sent"
msgstr "Octets émis"
-#: lxc/config.go:273
+#: lxc/config.go:274
msgid "COMMON NAME"
msgstr "COMMON NAME"
@@ -228,21 +228,22 @@ msgstr "COMMON NAME"
msgid "CPU usage (in seconds)"
msgstr "CPU utilisé (en secondes)"
-#: lxc/list.go:426
+#: lxc/list.go:428
msgid "CREATED AT"
msgstr "CRÉÉ À"
-#: lxc/config.go:113
+#: lxc/config.go:114
#, c-format
msgid "Can't read from stdin: %s"
msgstr "Impossible de lire depuis stdin : %s"
-#: lxc/config.go:126 lxc/config.go:159 lxc/config.go:181
+#: lxc/config.go:127 lxc/config.go:160 lxc/config.go:182
#, c-format
msgid "Can't unset key '%s', it's not currently set."
-msgstr "Impossible de désaffecter la clé '%s', elle n'est pas définie actuellement."
+msgstr ""
+"Impossible de désaffecter la clé '%s', elle n'est pas définie actuellement."
-#: lxc/network.go:385 lxc/profile.go:419
+#: lxc/network.go:386 lxc/profile.go:420
msgid "Cannot provide container name to list"
msgstr "Impossible de fournir le nom du conteneur à lister"
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr "Impossible de fournir le nom du conteneur à lister"
msgid "Certificate fingerprint: %x"
msgstr "Empreinte du certificat : %x"
-#: lxc/action.go:33
+#: lxc/action.go:34
#, c-format
msgid ""
"Change state of one or more containers to %s.\n"
@@ -276,17 +277,16 @@ msgstr ""
msgid "Client certificate stored at server: "
msgstr "Certificat client enregistré sur le serveur : "
-#: lxc/list.go:121 lxc/list.go:122
+#: lxc/list.go:122 lxc/list.go:123
msgid "Columns"
msgstr "Colonnes"
-#: lxc/copy.go:31 lxc/copy.go:32 lxc/init.go:135 lxc/init.go:136
-#: lxc/launch.go:40 lxc/launch.go:41
+#: lxc/copy.go:32 lxc/copy.go:33 lxc/init.go:135 lxc/init.go:136
msgid "Config key/value to apply to the new container"
msgstr "Clé/valeur de configuration à appliquer au nouveau conteneur"
-#: lxc/config.go:530 lxc/config.go:595 lxc/image.go:731 lxc/network.go:341
-#: lxc/profile.go:217
+#: lxc/config.go:532 lxc/config.go:597 lxc/image.go:732 lxc/network.go:342
+#: lxc/profile.go:218
#, c-format
msgid "Config parsing error: %s"
msgstr "Erreur lors de la lecture de la configuration : %s"
@@ -295,25 +295,25 @@ msgstr "Erreur lors de la lecture de la configuration : %s"
msgid "Connection refused; is LXD running?"
msgstr "Connexion refusée ; LXD est-il actif ?"
-#: lxc/publish.go:61
+#: lxc/publish.go:62
msgid "Container name is mandatory"
msgstr "Le nom du conteneur est obligatoire"
-#: lxc/copy.go:140 lxc/copy.go:241 lxc/init.go:229
+#: lxc/copy.go:141 lxc/copy.go:242 lxc/init.go:229
#, c-format
msgid "Container name is: %s"
msgstr "Le nom du conteneur est : %s"
-#: lxc/publish.go:151 lxc/publish.go:166
+#: lxc/publish.go:152 lxc/publish.go:167
#, c-format
msgid "Container published with fingerprint: %s"
msgstr "Conteneur publié avec l'empreinte : %s"
-#: lxc/image.go:165
+#: lxc/image.go:166
msgid "Copy aliases from source"
msgstr "Copier les alias depuis la source"
-#: lxc/copy.go:24
+#: lxc/copy.go:25
msgid ""
"Copy containers within or in between LXD instances.\n"
"\n"
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr ""
"lxc copy [<remote>:]<source>[/<snapshot>] [[<remote>:]<destination>] [--"
"ephemeral|e] [--profile|-p <profile>...] [--config|-c <key=value>...]"
-#: lxc/image.go:278
+#: lxc/image.go:279
#, c-format
msgid "Copying the image: %s"
msgstr "Copie de l'image : %s"
@@ -378,12 +378,12 @@ msgstr ""
msgid "Create any directories necessary"
msgstr "Créer tous répertoires nécessaires"
-#: lxc/image.go:350 lxc/info.go:95
+#: lxc/image.go:351 lxc/info.go:95
#, c-format
msgid "Created: %s"
msgstr "Créé : %s"
-#: lxc/init.go:180 lxc/launch.go:135
+#: lxc/init.go:180 lxc/launch.go:127
#, c-format
msgid "Creating %s"
msgstr "Création de %s"
@@ -392,15 +392,15 @@ msgstr "Création de %s"
msgid "Creating the container"
msgstr "Création du conteneur"
-#: lxc/image.go:638 lxc/image.go:679
+#: lxc/image.go:639 lxc/image.go:680
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPTION"
-#: lxc/publish.go:37
+#: lxc/publish.go:38
msgid "Define a compression algorithm: for image or none"
msgstr "Définir un algorithme de compression : pour image ou aucun"
-#: lxc/delete.go:25
+#: lxc/delete.go:26
msgid ""
"Delete containers or snapshots.\n"
"\n"
@@ -412,25 +412,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"Supprimer des conteneurs ou des instantanés.\n"
"\n"
-"lxc delete [<remote>:]<container>[/<snapshot>] [<remote>:][<container>[/<snapshot>]...]\n"
+"lxc delete [<remote>:]<container>[/<snapshot>] [<remote>:][<container>[/"
+"<snapshot>]...]\n"
"\n"
-"Détruit les conteneurs ou les instantanés ainsi que toute donnée associée (configuration, instantanés, …)."
+"Détruit les conteneurs ou les instantanés ainsi que toute donnée associée "
+"(configuration, instantanés, …)."
-#: lxc/config.go:647
+#: lxc/config.go:649
#, c-format
msgid "Device %s added to %s"
msgstr "Périphérique %s ajouté à %s"
-#: lxc/config.go:834
+#: lxc/config.go:836
#, c-format
msgid "Device %s removed from %s"
msgstr "Périphérique %s retiré de %s"
-#: lxc/list.go:570
+#: lxc/list.go:572
msgid "EPHEMERAL"
msgstr "ÉPHÉMÈRE"
-#: lxc/config.go:275
+#: lxc/config.go:276
msgid "EXPIRY DATE"
msgstr "DATE D'EXPIRATION"
@@ -442,7 +444,7 @@ msgstr "Activer le mode de débogage"
msgid "Enable verbose mode"
msgstr "Activer le mode verbeux"
-#: lxc/exec.go:54
+#: lxc/exec.go:55
msgid "Environment variable to set (e.g. HOME=/home/foo)"
msgstr "Variable d'environnement (de la forme HOME=/home/foo) à positionner"
@@ -450,8 +452,7 @@ msgstr "Variable d'environnement (de la forme HOME=/home/foo) à positionner"
msgid "Environment:"
msgstr "Environnement :"
-#: lxc/copy.go:35 lxc/copy.go:36 lxc/init.go:139 lxc/init.go:140
-#: lxc/launch.go:44 lxc/launch.go:45
+#: lxc/copy.go:36 lxc/copy.go:37 lxc/init.go:139 lxc/init.go:140
msgid "Ephemeral container"
msgstr "Conteneur éphémère"
@@ -459,7 +460,7 @@ msgstr "Conteneur éphémère"
msgid "Event type to listen for"
msgstr "Type d'évènements à surveiller"
-#: lxc/exec.go:45
+#: lxc/exec.go:46
msgid ""
"Execute the specified command in a container.\n"
"\n"
@@ -471,39 +472,40 @@ msgid ""
msgstr ""
"Exécuter la commande indiquée dans un conteneur.\n"
"\n"
-"lxc exec [<remote>:]<container> [--mode=auto|interactive|non-interactive] [--env KEY=VALUE...] [--] <command line>\n"
+"lxc exec [<remote>:]<container> [--mode=auto|interactive|non-interactive] [--"
+"env KEY=VALUE...] [--] <command line>\n"
"\n"
"Le mode est non-interactif par défaut, le mode interactif est\n"
"sélectionné si à la fois stdin et stdout sont des terminaux (stderr\n"
"est ignoré)."
-#: lxc/image.go:354
+#: lxc/image.go:355
#, c-format
msgid "Expires: %s"
msgstr "Expire : %s"
-#: lxc/image.go:356
+#: lxc/image.go:357
msgid "Expires: never"
msgstr "N'expire jamais"
-#: lxc/config.go:272 lxc/image.go:636 lxc/image.go:678
+#: lxc/config.go:273 lxc/image.go:637 lxc/image.go:679
msgid "FINGERPRINT"
msgstr "EMPREINTE"
-#: lxc/list.go:124
+#: lxc/list.go:125
msgid "Fast mode (same as --columns=nsacPt"
msgstr "Mode rapide (identique à --columns=nsacPt"
-#: lxc/image.go:343
+#: lxc/image.go:344
#, c-format
msgid "Fingerprint: %s"
msgstr "Empreinte : %s"
-#: lxc/action.go:42 lxc/action.go:43
+#: lxc/action.go:43 lxc/action.go:44
msgid "Force the container to shutdown"
msgstr "Forcer le conteneur à s'arrêter"
-#: lxc/delete.go:34 lxc/delete.go:35
+#: lxc/delete.go:35 lxc/delete.go:36
msgid "Force the removal of stopped containers"
msgstr "Forcer la suppression des conteneurs arrêtés"
@@ -511,7 +513,7 @@ msgstr "Forcer la suppression des conteneurs arrêtés"
msgid "Force using the local unix socket"
msgstr "Forcer l'utilisation de la socket unix locale"
-#: lxc/image.go:168 lxc/list.go:123
+#: lxc/image.go:169 lxc/list.go:124
msgid "Format"
msgstr "Format"
@@ -529,46 +531,49 @@ msgstr ""
"\n"
"lxc help [--all]"
-#: lxc/list.go:423
+#: lxc/list.go:425
msgid "IPV4"
msgstr "IPv4"
-#: lxc/list.go:424
+#: lxc/list.go:426
msgid "IPV6"
msgstr "IPv6"
-#: lxc/config.go:274
+#: lxc/config.go:275
msgid "ISSUE DATE"
msgstr "DATE D'ÉMISSION"
#: lxc/main.go:136
msgid ""
"If this is your first time using LXD, you should also run: sudo lxd init"
-msgstr "Si c'est la première fois que vous lancez LXD, vous devriez aussi lancer : sudo lxd init"
+msgstr ""
+"Si c'est la première fois que vous lancez LXD, vous devriez aussi lancer : "
+"sudo lxd init"
#: lxc/main.go:43
msgid "Ignore aliases when determining what command to run"
msgstr "Ignorer les alias pour déterminer la commande à exécuter"
-#: lxc/action.go:46
+#: lxc/action.go:47
msgid "Ignore the container state (only for start)"
msgstr "Ignorer l'état du conteneur (seulement pour start)"
-#: lxc/image.go:281
+#: lxc/image.go:282
msgid "Image copied successfully!"
msgstr "Image copiée avec succès !"
-#: lxc/image.go:421 lxc/image.go:433
+#: lxc/image.go:422 lxc/image.go:434
#, c-format
msgid "Image imported with fingerprint: %s"
msgstr "Image importée avec l'empreinte : %s"
-#: lxc/image.go:418
+#: lxc/image.go:419
#, c-format
msgid "Importing the image: %s"
msgstr "Import de l'image : %s"
#: lxc/init.go:74
+#, fuzzy
msgid ""
"Initialize a container from a particular image.\n"
"\n"
@@ -581,11 +586,12 @@ msgid ""
"Specifying \"-p\" with no argument will result in no profile.\n"
"\n"
"Example:\n"
-" lxc init ubuntu u1"
+" lxc init ubuntu:16.04 u1"
msgstr ""
"Initialiser un conteneur avec une image particulière.\n"
"\n"
-"lxc init [<remote>:]<image> [<remote>:][<name>] [--ephemeral|-e] [--profile|-p <profile>...] [--config|-c <key=value>...] [--network|-n <network>]\n"
+"lxc init [<remote>:]<image> [<remote>:][<name>] [--ephemeral|-e] [--profile|-"
+"p <profile>...] [--config|-c <key=value>...] [--network|-n <network>]\n"
"\n"
"Initialise un conteneur en utilisant l'image et le nom indiqués.\n"
"\n"
@@ -600,7 +606,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL scheme \"%s\" in \"%s\""
msgstr "Schème d'URL invalide \"%s\" in \"%s\""
-#: lxc/config.go:253
+#: lxc/config.go:254
msgid "Invalid certificate"
msgstr "Certificat invalide"
@@ -608,7 +614,7 @@ msgstr "Certificat invalide"
msgid "Invalid configuration key"
msgstr "Clé de configuration invalide"
-#: lxc/file.go:249
+#: lxc/file.go:285
#, c-format
msgid "Invalid source %s"
msgstr "Source invalide %s"
@@ -622,11 +628,11 @@ msgstr "Cible invalide %s"
msgid "Ips:"
msgstr "IPs :"
-#: lxc/image.go:166
+#: lxc/image.go:167
msgid "Keep the image up to date after initial copy"
msgstr "Garder l'image à jour après la copie initiale"
-#: lxc/list.go:427
+#: lxc/list.go:429
msgid "LAST USED AT"
msgstr "DERNIÈRE UTILISATION À"
@@ -634,7 +640,7 @@ msgstr "DERNIÈRE UTILISATION À"
msgid "LXD socket not found; is LXD installed and running?"
msgstr "Socket LXD introuvable ; LXD est-il installé et actif ?"
-#: lxc/launch.go:22
+#: lxc/launch.go:23
msgid ""
"Launch a container from a particular image.\n"
"\n"
@@ -652,7 +658,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Lancer le conteneur depuis une image particulière.\n"
"\n"
-"lxc launch [<remote>:]<image> [<remote>:][<name>] [--ephemeral|-e] [--profile|-p <profile>...] [--config|-c <key=value>...] [--network|-n <network>]\n"
+"lxc launch [<remote>:]<image> [<remote>:][<name>] [--ephemeral|-e] [--"
+"profile|-p <profile>...] [--config|-c <key=value>...] [--network|-n "
+"<network>]\n"
"\n"
"Lance un conteneur en utilisant l'image et le nom indiqués.\n"
"\n"
@@ -680,7 +688,7 @@ msgstr ""
"Pour un serveur :\n"
" lxc info [<remote>:]"
-#: lxc/list.go:68
+#: lxc/list.go:69
msgid ""
"Lists the containers.\n"
"\n"
@@ -740,17 +748,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Lister les conteneurs.\n"
"\n"
-"lxc list [<remote>:] [filters] [--format table|json] [-c <columns>] [--fast]\n"
+"lxc list [<remote>:] [filters] [--format table|json] [-c <columns>] [--"
+"fast]\n"
"\n"
"Les filtres sont :\n"
-"* Un mot-clé unique comme \\web\\ qui listera tous les conteneurs dont le nom commence par \\web\\.\n"
+"* Un mot-clé unique comme \\web\\ qui listera tous les conteneurs dont le "
+"nom commence par \\web\\.\n"
"* Une expression rationnelle sur le nom du conteneur (ex : *web.*01$)\n"
-"* Une paire de clé/valeur faisant référence à un élément de configuration. Pour ceux-ci, l'espace de nom peut être abrégé au plus petit identifiant non ambigu :\n"
-" * \\user.blah=abc\\ listera tous les conteneurs dont la propriété utilisateur \\blah\\ est positionnée à \\abc\\.\n"
+"* Une paire de clé/valeur faisant référence à un élément de configuration. "
+"Pour ceux-ci, l'espace de nom peut être abrégé au plus petit identifiant non "
+"ambigu :\n"
+" * \\user.blah=abc\\ listera tous les conteneurs dont la propriété "
+"utilisateur \\blah\\ est positionnée à \\abc\\.\n"
" * \\u.blah=abc\\ fera la même chose\n"
" * \\security.privileged=1\\ listera tous les conteneurs privilégiés\n"
" * \\s.privileged=1\\ fera la même chose\n"
-"* Une expression rationelle correspondant à un élément de configuration ou à sa valeur (ex : volatile.eth0.hwaddr=00:16:3e:.*)\n"
+"* Une expression rationelle correspondant à un élément de configuration ou à "
+"sa valeur (ex : volatile.eth0.hwaddr=00:16:3e:.*)\n"
"\n"
"L'option -c prend une liste d'arguments séparés par des virgules\n"
"contrôlant les attributs des conteneurs à afficher au format tableau.\n"
@@ -789,25 +803,26 @@ msgstr ""
"Colonnes en mode rapide : nsacPt\n"
"\n"
"Exemple :\n"
-" lxc list -c n,volatile.base_image:\\BASE IMAGE\\:0,s46,volatile.eth0.hwaddr:MAC"
+" lxc list -c n,volatile.base_image:\\BASE IMAGE\\:0,s46,volatile.eth0."
+"hwaddr:MAC"
#: lxc/info.go:239
msgid "Log:"
msgstr "Journal : "
-#: lxc/network.go:423
+#: lxc/network.go:424
msgid "MANAGED"
msgstr "GÉRÉ"
-#: lxc/image.go:164
+#: lxc/image.go:165
msgid "Make image public"
msgstr "Rendre l'image publique"
-#: lxc/publish.go:33
+#: lxc/publish.go:34
msgid "Make the image public"
msgstr "Rendre l'image publique"
-#: lxc/profile.go:48
+#: lxc/profile.go:49
msgid ""
"Manage configuration profiles.\n"
"\n"
@@ -869,18 +884,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Gérer les profils de configuration.\n"
"\n"
-"lxc profile list [<remote>:] Lister les profils disponibles.\n"
-"lxc profile show [<remote>:]<profile> Afficher les détails d'un profil.\n"
-"lxc profile create [<remote>:]<profile> Créer un profil.\n"
-"lxc profile copy [<remote>:]<profile> [<remote>:]<remote> Copie le profil.\n"
-"lxc profile get [<remote>:]<profile> <key> Obtenir une clé de la configuration du profil.\n"
-"lxc profile set [<remote>:]<profile> <key> <value> Positionner une clé de la configuration du profil.\n"
-"lxc profile unset [<remote>:]<profile> <key> Désaffecter une clé de la configuration du profil.\n"
-"lxc profile delete [<remote>:]<profile> Supprimer un profil.\n"
+"lxc profile list [<remote>:] Lister les "
+"profils disponibles.\n"
+"lxc profile show [<remote>:]<profile> Afficher les "
+"détails d'un profil.\n"
+"lxc profile create [<remote>:]<profile> Créer un "
+"profil.\n"
+"lxc profile copy [<remote>:]<profile> [<remote>:]<remote> Copie le "
+"profil.\n"
+"lxc profile get [<remote>:]<profile> <key> Obtenir une "
+"clé de la configuration du profil.\n"
+"lxc profile set [<remote>:]<profile> <key> <value> Positionner "
+"une clé de la configuration du profil.\n"
+"lxc profile unset [<remote>:]<profile> <key> Désaffecter "
+"une clé de la configuration du profil.\n"
+"lxc profile delete [<remote>:]<profile> Supprimer un "
+"profil.\n"
"lxc profile edit [<remote>:]<profile>\n"
-" Editer le profil, soit en lançant un éditeur externe ou en lisant STDIN.\n"
+" Editer le profil, soit en lançant un éditeur externe ou en lisant "
+"STDIN.\n"
" Exemple : lxc profile edit <profile> # lancer l'éditeur\n"
-" cat profile.yaml | lxc profile edit <profile> # lire depuis profile.yaml\n"
+" cat profile.yaml | lxc profile edit <profile> # lire depuis "
+"profile.yaml\n"
"\n"
"lxc profile assign [<remote>:]<container> <profiles>\n"
" Assigner une liste de profils séparés par des virgules à un\n"
@@ -894,21 +919,29 @@ msgstr ""
" lxc profile assign foo default # Seul default est actif\n"
" lxc profile assign '' # Plus aucun profil n'est appliqué\n"
" lxc profile assign bar,default # Applique default en second\n"
-"lxc profile add [<remote>:]<container> <profile> # Ajouter un profil à un conteneur\n"
-"lxc profile remove [<remote>:]<container> <profile> # Supprimer le profil d'un conteneur\n"
+"lxc profile add [<remote>:]<container> <profile> # Ajouter un profil à un "
+"conteneur\n"
+"lxc profile remove [<remote>:]<container> <profile> # Supprimer le profil "
+"d'un conteneur\n"
"\n"
"Périphériques :\n"
-"lxc profile device list [<remote>:]<profile> Lister les périphériques d'un profil particulier.\n"
-"lxc profile device show [<remote>:]<profile> Afficher le détail des périphériques d'un profil donné.\n"
-"lxc profile device remove [<remote>:]<profile> <name> Supprimer un périphérique d'un profil.\n"
-"lxc profile device get [<remote>:]<profile> <name> <key> Obtenir la propriété d'un périphérique.\n"
-"lxc profile device set [<remote>:]<profile> <name> <key> <value> Positionner la propriété d'un périphérique.\n"
-"lxc profile device unset [<remote>:]<profile> <name> <key> Désaffecter la propriété d'un périphérique.\n"
+"lxc profile device list [<remote>:]<profile> Lister "
+"les périphériques d'un profil particulier.\n"
+"lxc profile device show [<remote>:]<profile> Afficher "
+"le détail des périphériques d'un profil donné.\n"
+"lxc profile device remove [<remote>:]<profile> <name> Supprimer "
+"un périphérique d'un profil.\n"
+"lxc profile device get [<remote>:]<profile> <name> <key> Obtenir "
+"la propriété d'un périphérique.\n"
+"lxc profile device set [<remote>:]<profile> <name> <key> <value> "
+"Positionner la propriété d'un périphérique.\n"
+"lxc profile device unset [<remote>:]<profile> <name> <key> "
+"Désaffecter la propriété d'un périphérique.\n"
"lxc profile device add [<remote>:]<profile> <device> <type> [key=value]...\n"
" Ajouter un périphérique de profil, comme un disque ou une\n"
" interface réseau, aux conteneurs utilisant le profil indiqué."
-#: lxc/config.go:57
+#: lxc/config.go:58
msgid ""
"Manage configuration.\n"
"\n"
@@ -1052,11 +1085,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Gérer les fichiers d'un conteneur.\n"
"\n"
-"lxc file pull [-r|--recursive] [<remote>]<container> [[<remote>:]<container>...] <target path>\n"
-"lxc file push [-r|--recursive] [-p|--create-dirs] [--uid=UID] [--gid=GID] [--mode=MODE] <source path> [<source path>...] [<remote>:]<container>\n"
+"lxc file pull [-r|--recursive] [<remote>]<container> "
+"[[<remote>:]<container>...] <target path>\n"
+"lxc file push [-r|--recursive] [-p|--create-dirs] [--uid=UID] [--gid=GID] [--"
+"mode=MODE] <source path> [<source path>...] [<remote>:]<container>\n"
"lxc file edit [<remote>:]<container>/<path>\n"
"\n"
-"<source> dans le cas de pull, <target> dans le cas de push et <file> in the dans le cas d'edit sont de la forme <container name>/<path>\n"
+"<source> dans le cas de pull, <target> dans le cas de push et <file> in the "
+"dans le cas d'edit sont de la forme <container name>/<path>\n"
"\n"
"Exemples :\n"
"\n"
@@ -1066,7 +1102,7 @@ msgstr ""
"Pour récupérer /etc/hosts du conteneur :\n"
" lxc file pull foo/etc/hosts ."
-#: lxc/network.go:48
+#: lxc/network.go:49
msgid ""
"Manage networks.\n"
"\n"
@@ -1123,21 +1159,22 @@ msgstr ""
"lxc network detach-profile [<remote>:]<network> <container> [device name]"
#: lxc/remote.go:37
+#, fuzzy
msgid ""
"Manage remote LXD servers.\n"
"\n"
"lxc remote add [<remote>] <IP|FQDN|URL> [--accept-certificate] [--"
"password=PASSWORD]\n"
" [--public] [--protocol=PROTOCOL] "
-"Add the remote <name> at <url>.\n"
+"Add the remote <remote> at <url>.\n"
"lxc remote remove <remote> "
-"Remove the remote <name>.\n"
+"Remove the remote <remote>.\n"
"lxc remote list "
"List all remotes.\n"
"lxc remote rename <old name> <new name> "
-"Rename remote <old> to <new>.\n"
+"Rename remote <old name> to <new name>.\n"
"lxc remote set-url <remote> <url> "
-"Update <name>'s url to <url>.\n"
+"Update <remote>'s url to <url>.\n"
"lxc remote set-default <remote> "
"Set the default remote.\n"
"lxc remote get-default "
@@ -1162,7 +1199,7 @@ msgstr ""
"lxc remote get-default "
"Afficher le serveur distant par défaut."
-#: lxc/image.go:95
+#: lxc/image.go:96
msgid ""
"Manipulate container images.\n"
"\n"
@@ -1349,13 +1386,14 @@ msgstr ""
"Exemple :\n"
"lxc monitor --type=logging"
-#: lxc/network.go:215 lxc/network.go:264
+#: lxc/network.go:216 lxc/network.go:265
msgid "More than one device matches, specify the device name."
msgstr "Plus d'un périphérique correspond, spécifier le nom du périphérique."
-#: lxc/file.go:237
+#: lxc/file.go:273
msgid "More than one file to download, but target is not a directory"
-msgstr "Plusieurs fichiers à télécharger, mais la destination n'est pas un dossier"
+msgstr ""
+"Plusieurs fichiers à télécharger, mais la destination n'est pas un dossier"
#: lxc/move.go:16
msgid ""
@@ -1383,15 +1421,15 @@ msgstr ""
"lxc move <container>/<old snapshot name> <container>/<new snapshot name>\n"
" Renomme un instantané."
-#: lxc/action.go:69
+#: lxc/action.go:70
msgid "Must supply container name for: "
msgstr "Vous devez fournir le nom d'un conteneur pour : "
-#: lxc/list.go:428 lxc/network.go:421 lxc/profile.go:446 lxc/remote.go:380
+#: lxc/list.go:430 lxc/network.go:422 lxc/profile.go:447 lxc/remote.go:380
msgid "NAME"
msgstr "NOM"
-#: lxc/network.go:407 lxc/remote.go:354 lxc/remote.go:359
+#: lxc/network.go:408 lxc/remote.go:354 lxc/remote.go:359
msgid "NO"
msgstr "NON"
@@ -1400,33 +1438,33 @@ msgstr "NON"
msgid "Name: %s"
msgstr "Nom : %s"
-#: lxc/network.go:189
+#: lxc/network.go:190
#, c-format
msgid "Network %s created"
msgstr "Le réseau %s a été créé"
-#: lxc/network.go:292
+#: lxc/network.go:293
#, c-format
msgid "Network %s deleted"
msgstr "Le réseau % a été supprimé"
-#: lxc/init.go:141 lxc/init.go:142 lxc/launch.go:46 lxc/launch.go:47
+#: lxc/init.go:141 lxc/init.go:142
msgid "Network name"
msgstr "Nom du réseau"
-#: lxc/image.go:167 lxc/publish.go:34
+#: lxc/image.go:168 lxc/publish.go:35
msgid "New alias to define at target"
msgstr "Nouvel alias à définir sur la cible"
-#: lxc/config.go:284
+#: lxc/config.go:285
msgid "No certificate provided to add"
msgstr "Un certificat à ajouter n'a pas été fourni"
-#: lxc/network.go:224 lxc/network.go:273
+#: lxc/network.go:225 lxc/network.go:274
msgid "No device found for this network"
msgstr "Aucun périphérique existant pour ce réseau"
-#: lxc/config.go:307
+#: lxc/config.go:308
msgid "No fingerprint specified."
msgstr "Aucune empreinte n'a été indiquée."
@@ -1434,7 +1472,7 @@ msgstr "Aucune empreinte n'a été indiquée."
msgid "Only https URLs are supported for simplestreams"
msgstr "Seules les URLs https sont supportées par simplestreams"
-#: lxc/image.go:424
+#: lxc/image.go:425
msgid "Only https:// is supported for remote image import."
msgstr "Seul https:// est supporté par l'import d'images distantes."
@@ -1442,24 +1480,24 @@ msgstr "Seul https:// est supporté par l'import d'images distantes."
msgid "Options:"
msgstr "Options :"
-#: lxc/image.go:535
+#: lxc/image.go:536
#, c-format
msgid "Output is in %s"
msgstr "Le résultat est dans %s"
-#: lxc/exec.go:55
+#: lxc/exec.go:56
msgid "Override the terminal mode (auto, interactive or non-interactive)"
msgstr "Surcharger le mode terminal (auto, interactif ou non-interactif)"
-#: lxc/list.go:572
+#: lxc/list.go:574
msgid "PERSISTENT"
msgstr "PERSISTANT"
-#: lxc/list.go:429
+#: lxc/list.go:431
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: lxc/list.go:430
+#: lxc/list.go:432
msgid "PROFILES"
msgstr "PROFILS"
@@ -1467,7 +1505,7 @@ msgstr "PROFILS"
msgid "PROTOCOL"
msgstr "PROTOCOLE"
-#: lxc/image.go:637 lxc/remote.go:383
+#: lxc/image.go:638 lxc/remote.go:383
msgid "PUBLIC"
msgstr "PUBLIC"
@@ -1496,11 +1534,11 @@ msgstr "Permission refusée, êtes-vous dans le groupe lxd ?"
msgid "Pid: %d"
msgstr "Pid : %d"
-#: lxc/network.go:342 lxc/profile.go:218
+#: lxc/network.go:343 lxc/profile.go:219
msgid "Press enter to open the editor again"
msgstr "Appuyer sur Entrée pour ouvrir à nouveau l'éditeur"
-#: lxc/config.go:531 lxc/config.go:596 lxc/image.go:732
+#: lxc/config.go:533 lxc/config.go:598 lxc/image.go:733
msgid "Press enter to start the editor again"
msgstr "Appuyer sur Entrée pour lancer à nouveau l'éditeur"
@@ -1535,32 +1573,31 @@ msgstr ""
msgid "Processes: %d"
msgstr "Processus : %d"
-#: lxc/profile.go:274
+#: lxc/profile.go:275
#, c-format
msgid "Profile %s added to %s"
msgstr "Profil %s ajouté à %s"
-#: lxc/profile.go:169
+#: lxc/profile.go:170
#, c-format
msgid "Profile %s created"
msgstr "Profil %s créé"
-#: lxc/profile.go:239
+#: lxc/profile.go:240
#, c-format
msgid "Profile %s deleted"
msgstr "Profil %s supprimé"
-#: lxc/profile.go:305
+#: lxc/profile.go:306
#, c-format
msgid "Profile %s removed from %s"
msgstr "Profil %s supprimé de %s"
-#: lxc/copy.go:33 lxc/copy.go:34 lxc/init.go:137 lxc/init.go:138
-#: lxc/launch.go:42 lxc/launch.go:43
+#: lxc/copy.go:34 lxc/copy.go:35 lxc/init.go:137 lxc/init.go:138
msgid "Profile to apply to the new container"
msgstr "Profil à appliquer au nouveau conteneur"
-#: lxc/profile.go:255
+#: lxc/profile.go:256
#, c-format
msgid "Profiles %s applied to %s"
msgstr "Profils %s appliqués à %s"
@@ -1570,7 +1607,7 @@ msgstr "Profils %s appliqués à %s"
msgid "Profiles: %s"
msgstr "Profils : %s"
-#: lxc/image.go:358
+#: lxc/image.go:359
msgid "Properties:"
msgstr "Propriétés :"
@@ -1578,12 +1615,12 @@ msgstr "Propriétés :"
msgid "Public image server"
msgstr "Serveur d'images public"
-#: lxc/image.go:346
+#: lxc/image.go:347
#, c-format
msgid "Public: %s"
msgstr "Public :"
-#: lxc/publish.go:26
+#: lxc/publish.go:27
msgid ""
"Publish containers as images.\n"
"\n"
@@ -1592,7 +1629,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Publier des conteneurs en tant qu'images.\n"
"\n"
-"lxc publish [<remote>:]<container>[/<snapshot>] [<remote>:] [--alias=ALIAS...] [prop-key=prop-value...]"
+"lxc publish [<remote>:]<container>[/<snapshot>] [<remote>:] [--"
+"alias=ALIAS...] [prop-key=prop-value...]"
#: lxc/file.go:57 lxc/file.go:58
msgid "Recursively push or pull files"
@@ -1607,12 +1645,12 @@ msgstr "Mot de passe de l'administrateur distant"
msgid "Remote: %s"
msgstr "Serveur distant : %s"
-#: lxc/delete.go:42
+#: lxc/delete.go:43
#, c-format
msgid "Remove %s (yes/no): "
msgstr "Supprimer %s (oui/non) : "
-#: lxc/delete.go:36 lxc/delete.go:37
+#: lxc/delete.go:37 lxc/delete.go:38
msgid "Require user confirmation"
msgstr "Requérir une confirmation de l'utilisateur"
@@ -1655,15 +1693,15 @@ msgstr ""
msgid "Retrieving image: %s"
msgstr "Récupération de l'image : %s"
-#: lxc/image.go:640
+#: lxc/image.go:641
msgid "SIZE"
msgstr "TAILLE"
-#: lxc/list.go:431
+#: lxc/list.go:433
msgid "SNAPSHOTS"
msgstr "INSTANTANÉS"
-#: lxc/list.go:432
+#: lxc/list.go:434
msgid "STATE"
msgstr "ÉTAT"
@@ -1708,11 +1746,11 @@ msgstr "Afficher la version du client"
msgid "Show the container's last 100 log lines?"
msgstr "Afficher les 100 dernières lignes du journal du conteneur ?"
-#: lxc/config.go:32
+#: lxc/config.go:33
msgid "Show the expanded configuration"
msgstr "Afficher la configuration étendue"
-#: lxc/image.go:344
+#: lxc/image.go:345
#, c-format
msgid "Size: %.2fMB"
msgstr "Taille : %.2f Mo"
@@ -1721,11 +1759,11 @@ msgstr "Taille : %.2f Mo"
msgid "Snapshots:"
msgstr "Instantanés :"
-#: lxc/image.go:368
+#: lxc/image.go:369
msgid "Source:"
msgstr "Source :"
-#: lxc/launch.go:144
+#: lxc/launch.go:136
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Démarrage de %s"
@@ -1735,15 +1773,15 @@ msgstr "Démarrage de %s"
msgid "Status: %s"
msgstr "État : %s"
-#: lxc/publish.go:35 lxc/publish.go:36
+#: lxc/publish.go:36 lxc/publish.go:37
msgid "Stop the container if currently running"
msgstr "Arrêter le conteneur s'il est en cours d'exécution"
-#: lxc/delete.go:106 lxc/publish.go:113
+#: lxc/delete.go:107 lxc/publish.go:114
msgid "Stopping container failed!"
msgstr "L'arrêt du conteneur a échoué !"
-#: lxc/action.go:45
+#: lxc/action.go:46
msgid "Store the container state (only for stop)"
msgstr "Forcer l'arrêt du conteneur (seulement pour stop)"
@@ -1755,26 +1793,30 @@ msgstr "Swap (courant)"
msgid "Swap (peak)"
msgstr "Swap (pointe)"
-#: lxc/list.go:433 lxc/network.go:422
+#: lxc/list.go:435 lxc/network.go:423
msgid "TYPE"
msgstr "TYPE"
-#: lxc/delete.go:92
+#: lxc/delete.go:93
msgid "The container is currently running, stop it first or pass --force."
-msgstr "Le conteneur est en cours d'exécution, l'arrêter d'abord ou ajouter --force."
+msgstr ""
+"Le conteneur est en cours d'exécution, l'arrêter d'abord ou ajouter --force."
-#: lxc/publish.go:91
+#: lxc/publish.go:92
msgid ""
"The container is currently running. Use --force to have it stopped and "
"restarted."
-msgstr "Le conteneur est en cours d'exécution. Utiliser --force pour qu'il soit arrêté et redémarré."
+msgstr ""
+"Le conteneur est en cours d'exécution. Utiliser --force pour qu'il soit "
+"arrêté et redémarré."
#: lxc/init.go:312
msgid "The container you are starting doesn't have any network attached to it."
-msgstr "Le conteneur que vous démarrez n'est attaché à aucune interface réseau."
+msgstr ""
+"Le conteneur que vous démarrez n'est attaché à aucune interface réseau."
-#: lxc/config.go:675 lxc/config.go:687 lxc/config.go:720 lxc/config.go:738
-#: lxc/config.go:776 lxc/config.go:794
+#: lxc/config.go:677 lxc/config.go:689 lxc/config.go:722 lxc/config.go:740
+#: lxc/config.go:778 lxc/config.go:796
msgid "The device doesn't exist"
msgstr "Le périphérique n'existe pas"
@@ -1787,23 +1829,23 @@ msgstr "L'image locale '%s' n'a pas été trouvée, essayer '%s:' à la place."
msgid "The opposite of `lxc pause` is `lxc start`."
msgstr "Le pendant de `lxc pause` est `lxc start`."
-#: lxc/network.go:229 lxc/network.go:278
+#: lxc/network.go:230 lxc/network.go:279
msgid "The specified device doesn't exist"
msgstr "Le périphérique indiqué n'existe pas"
-#: lxc/network.go:233 lxc/network.go:282
+#: lxc/network.go:234 lxc/network.go:283
msgid "The specified device doesn't match the network"
msgstr "le périphérique indiqué ne correspond pas au réseau"
-#: lxc/publish.go:64
+#: lxc/publish.go:65
msgid "There is no \"image name\". Did you want an alias?"
msgstr "Il n'existe pas d'\"image\". Vouliez-vous un alias ?"
-#: lxc/action.go:41
+#: lxc/action.go:42
msgid "Time to wait for the container before killing it"
msgstr "Temps d'attente du conteneur avant de le tuer"
-#: lxc/image.go:347
+#: lxc/image.go:348
msgid "Timestamps:"
msgstr "Horodatage :"
@@ -1817,14 +1859,15 @@ msgstr "Pour créer un réseau, utiliser : lxc network create"
#: lxc/main.go:137
msgid "To start your first container, try: lxc launch ubuntu:16.04"
-msgstr "Pour démarrer votre premier conteneur, essayer : lxc launch ubuntu:16.04"
+msgstr ""
+"Pour démarrer votre premier conteneur, essayer : lxc launch ubuntu:16.04"
-#: lxc/image.go:426
+#: lxc/image.go:427
#, c-format
msgid "Transferring image: %s"
msgstr "Transfert de l'image : %s"
-#: lxc/action.go:99 lxc/launch.go:157
+#: lxc/action.go:100 lxc/launch.go:149
#, c-format
msgid "Try `lxc info --show-log %s` for more info"
msgstr "Essayer `lxc info --show-log %s` pour plus d'informations"
@@ -1837,7 +1880,7 @@ msgstr "Type : éphémère"
msgid "Type: persistent"
msgstr "Type : persistant"
-#: lxc/image.go:641
+#: lxc/image.go:642
msgid "UPLOAD DATE"
msgstr "DATE DE PUBLICATION"
@@ -1845,7 +1888,7 @@ msgstr "DATE DE PUBLICATION"
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: lxc/network.go:424 lxc/profile.go:447
+#: lxc/network.go:425 lxc/profile.go:448
msgid "USED BY"
msgstr "UTILISÉ PAR"
@@ -1853,7 +1896,7 @@ msgstr "UTILISÉ PAR"
msgid "Unable to read remote TLS certificate"
msgstr "Impossible de lire le certificat TLS distant"
-#: lxc/image.go:352
+#: lxc/image.go:353
#, c-format
msgid "Uploaded: %s"
msgstr "Publié : %s"
@@ -1867,7 +1910,7 @@ msgstr "Utilisation : %s"
msgid "Usage: lxc <command> [options]"
msgstr "Utilisation : lxc <commande> [options]"
-#: lxc/delete.go:46
+#: lxc/delete.go:47
msgid "User aborted delete operation."
msgstr "L'utilisateur a annulé l'opération de suppression."
@@ -1883,27 +1926,29 @@ msgstr ""
msgid "Whether or not to snapshot the container's running state"
msgstr "Réaliser ou pas l'instantané de l'état de fonctionnement du conteneur"
-#: lxc/network.go:409 lxc/remote.go:356 lxc/remote.go:361
+#: lxc/network.go:410 lxc/remote.go:356 lxc/remote.go:361
msgid "YES"
msgstr "OUI"
#: lxc/main.go:52
msgid "`lxc config profile` is deprecated, please use `lxc profile`"
-msgstr "La commande `lxc config profile` est dépréciée, merci d'utiliser `lxc profile`"
+msgstr ""
+"La commande `lxc config profile` est dépréciée, merci d'utiliser `lxc "
+"profile`"
-#: lxc/launch.go:128
+#: lxc/launch.go:120
msgid "bad number of things scanned from image, container or snapshot"
msgstr "mauvais nombre d'éléments dans l'image, conteneur ou instantané"
-#: lxc/action.go:95
+#: lxc/action.go:96
msgid "bad result type from action"
msgstr "mauvais type de réponse renvoyé par l'action !"
-#: lxc/copy.go:115
+#: lxc/copy.go:116
msgid "can't copy to the same container name"
msgstr "impossible de copier vers le même nom de conteneur"
-#: lxc/file.go:272
+#: lxc/file.go:308
msgid "can't pull a directory without --recursive"
msgstr "impossible de récupérer un répertoire sans --recursive"
@@ -1919,16 +1964,16 @@ msgstr "impossible de spécifier uid/gid/mode en mode récursif"
msgid "default"
msgstr "par défaut"
-#: lxc/copy.go:131 lxc/copy.go:136 lxc/copy.go:232 lxc/copy.go:237
-#: lxc/init.go:219 lxc/init.go:224 lxc/launch.go:112 lxc/launch.go:117
+#: lxc/copy.go:132 lxc/copy.go:137 lxc/copy.go:233 lxc/copy.go:238
+#: lxc/init.go:219 lxc/init.go:224 lxc/launch.go:104 lxc/launch.go:109
msgid "didn't get any affected image, container or snapshot from server"
msgstr "pas d'image, conteneur ou instantané affecté sur ce serveur"
-#: lxc/image.go:338
+#: lxc/image.go:339
msgid "disabled"
msgstr "désactivé"
-#: lxc/image.go:340
+#: lxc/image.go:341
msgid "enabled"
msgstr "activé"
@@ -1942,15 +1987,15 @@ msgstr "erreur : %v"
msgid "error: unknown command: %s"
msgstr "erreur : commande inconnue: %s"
-#: lxc/launch.go:132
+#: lxc/launch.go:124
msgid "got bad version"
msgstr "reçu une mauvaise version"
-#: lxc/image.go:333 lxc/image.go:617
+#: lxc/image.go:334 lxc/image.go:618
msgid "no"
msgstr "non"
-#: lxc/copy.go:164
+#: lxc/copy.go:165
msgid "not all the profiles from the source exist on the target"
msgstr "tous les profils de la source n'existent pas sur la cible"
@@ -1963,7 +2008,7 @@ msgstr "ok (y/n) ?"
msgid "processing aliases failed %s\n"
msgstr "l'analyse des alias a échoué %s\n"
-#: lxc/file.go:313
+#: lxc/file.go:349
msgid "recursive edit doesn't make sense :("
msgstr "l'édition récursive ne fait aucun sens :("
@@ -2000,7 +2045,7 @@ msgstr "sans suivi d'état"
msgid "taken at %s"
msgstr "pris à %s"
-#: lxc/exec.go:185
+#: lxc/exec.go:186
msgid "unreachable return reached"
msgstr "Un retour impossible à été renvoyé"
@@ -2008,10 +2053,10 @@ msgstr "Un retour impossible à été renvoyé"
msgid "wrong number of subcommand arguments"
msgstr "nombre d'arguments incorrect pour la sous-comande"
-#: lxc/delete.go:45 lxc/image.go:335 lxc/image.go:621
+#: lxc/delete.go:46 lxc/image.go:336 lxc/image.go:622
msgid "yes"
msgstr "oui"
-#: lxc/copy.go:44
+#: lxc/copy.go:45
msgid "you must specify a source container name"
msgstr "vous devez spécifier un nom de conteneur source"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 1fc7584..8fdcc7a 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LXD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lxc-devel at lists.linuxcontainers.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-15 13:20-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-09 19:45+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-11 11:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-11 20:52+0900\n"
"Last-Translator: KATOH Yasufumi <karma at jazz.email.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <lxd-ja-language-team at googlegroups.com>\n"
"Language: Japanese\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr " メモリ消費量:"
msgid " Network usage:"
msgstr " ネットワーク使用状況:"
-#: lxc/config.go:36
+#: lxc/config.go:37
msgid ""
"### This is a yaml representation of the configuration.\n"
"### Any line starting with a '# will be ignored.\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgid ""
"### Note that the name is shown but cannot be changed"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:85
+#: lxc/image.go:86
msgid ""
"### This is a yaml representation of the image properties.\n"
"### Any line starting with a '# will be ignored.\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgid ""
"### description: My custom image"
msgstr ""
-#: lxc/network.go:28
+#: lxc/network.go:29
msgid ""
"### This is a yaml representation of the network.\n"
"### Any line starting with a '# will be ignored.\n"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgid ""
"### Note that only the configuration can be changed."
msgstr ""
-#: lxc/profile.go:27
+#: lxc/profile.go:28
msgid ""
"### This is a yaml representation of the profile.\n"
"### Any line starting with a '# will be ignored.\n"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgid ""
"### Note that the name is shown but cannot be changed"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:614
+#: lxc/image.go:615
#, c-format
msgid "%s (%d more)"
msgstr ""
@@ -113,19 +113,19 @@ msgstr ""
msgid "'/' not allowed in snapshot name"
msgstr "'/' はスナップショットの名前には使用できません。"
-#: lxc/profile.go:253
+#: lxc/profile.go:254
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:635 lxc/image.go:677
+#: lxc/image.go:636 lxc/image.go:678
msgid "ALIAS"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:639
+#: lxc/image.go:640
msgid "ARCH"
msgstr ""
-#: lxc/list.go:425
+#: lxc/list.go:427
msgid "ARCHITECTURE"
msgstr ""
@@ -138,16 +138,16 @@ msgstr "証明書を受け入れます"
msgid "Admin password for %s: "
msgstr "%s の管理者パスワード: "
-#: lxc/image.go:362
+#: lxc/image.go:363
msgid "Aliases:"
msgstr "エイリアス:"
-#: lxc/image.go:345 lxc/info.go:93
+#: lxc/image.go:346 lxc/info.go:93
#, c-format
msgid "Architecture: %s"
msgstr "アーキテクチャ: %s"
-#: lxc/image.go:366
+#: lxc/image.go:367
#, c-format
msgid "Auto update: %s"
msgstr "自動更新: %s"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "受信バイト数"
msgid "Bytes sent"
msgstr "送信バイト数"
-#: lxc/config.go:273
+#: lxc/config.go:274
msgid "COMMON NAME"
msgstr ""
@@ -172,21 +172,21 @@ msgstr ""
msgid "CPU usage (in seconds)"
msgstr ""
-#: lxc/list.go:426
+#: lxc/list.go:428
msgid "CREATED AT"
msgstr ""
-#: lxc/config.go:113
+#: lxc/config.go:114
#, c-format
msgid "Can't read from stdin: %s"
msgstr "標準入力から読み込めません: %s"
-#: lxc/config.go:126 lxc/config.go:159 lxc/config.go:181
+#: lxc/config.go:127 lxc/config.go:160 lxc/config.go:182
#, c-format
msgid "Can't unset key '%s', it's not currently set."
msgstr "キー '%s' が指定されていないので削除できません。"
-#: lxc/network.go:385 lxc/profile.go:419
+#: lxc/network.go:386 lxc/profile.go:420
msgid "Cannot provide container name to list"
msgstr "コンテナ名を取得できません"
@@ -195,8 +195,8 @@ msgstr "コンテナ名を取得できません"
msgid "Certificate fingerprint: %x"
msgstr "証明書のフィンガープリント: %x"
-#: lxc/action.go:33
-#, fuzzy, c-format
+#: lxc/action.go:34
+#, c-format
msgid ""
"Change state of one or more containers to %s.\n"
"\n"
@@ -204,10 +204,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"1つまたは複数のコンテナの状態を %s に変更します。\n"
"\n"
-"lxc %s <name> [<name>...]%s"
+"lxc %s [<remote>:]<container> [[<remote>:]<container>...]%s"
#: lxc/finger.go:15
-#, fuzzy
msgid ""
"Check if the LXD instance is up.\n"
"\n"
@@ -215,23 +214,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"LXDインスタンスが稼働中かを確認します。\n"
"\n"
-"lxc finger <remote>"
+"lxc finger [<remote>:]"
#: lxc/remote.go:290
msgid "Client certificate stored at server: "
msgstr "クライアント証明書がサーバに格納されました: "
-#: lxc/list.go:121 lxc/list.go:122
+#: lxc/list.go:122 lxc/list.go:123
msgid "Columns"
msgstr "カラムレイアウト"
-#: lxc/copy.go:31 lxc/copy.go:32 lxc/init.go:135 lxc/init.go:136
-#: lxc/launch.go:40 lxc/launch.go:41
+#: lxc/copy.go:32 lxc/copy.go:33 lxc/init.go:135 lxc/init.go:136
msgid "Config key/value to apply to the new container"
msgstr "新しいコンテナに適用するキー/値の設定"
-#: lxc/config.go:530 lxc/config.go:595 lxc/image.go:731 lxc/network.go:341
-#: lxc/profile.go:217
+#: lxc/config.go:532 lxc/config.go:597 lxc/image.go:732 lxc/network.go:342
+#: lxc/profile.go:218
#, c-format
msgid "Config parsing error: %s"
msgstr "設定の構文エラー: %s"
@@ -240,26 +238,25 @@ msgstr "設定の構文エラー: %s"
msgid "Connection refused; is LXD running?"
msgstr "接続が拒否されました。LXDが実行されていますか?"
-#: lxc/publish.go:61
+#: lxc/publish.go:62
msgid "Container name is mandatory"
msgstr "コンテナ名を指定する必要があります"
-#: lxc/copy.go:140 lxc/copy.go:241 lxc/init.go:229
+#: lxc/copy.go:141 lxc/copy.go:242 lxc/init.go:229
#, c-format
msgid "Container name is: %s"
msgstr "コンテナ名: %s"
-#: lxc/publish.go:151 lxc/publish.go:166
+#: lxc/publish.go:152 lxc/publish.go:167
#, c-format
msgid "Container published with fingerprint: %s"
msgstr "コンテナは以下のフィンガープリントで publish されます: %s"
-#: lxc/image.go:165
+#: lxc/image.go:166
msgid "Copy aliases from source"
msgstr "ソースからエイリアスをコピーしました"
-#: lxc/copy.go:24
-#, fuzzy
+#: lxc/copy.go:25
msgid ""
"Copy containers within or in between LXD instances.\n"
"\n"
@@ -268,10 +265,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"LXDインスタンス内もしくはLXDインスタンス間でコンテナをコピーします。\n"
"\n"
-"lxc copy [remote:]<source container> [remote:]<destination container>\n"
+"lxc copy [<remote>:]<source>[/<snapshot>] [[<remote>:]<destination>]\n"
"[--ephemeral|e] [--profile|-p <profile>...] [--config|-c <key=value>...]"
-#: lxc/image.go:278
+#: lxc/image.go:279
#, c-format
msgid "Copying the image: %s"
msgstr "イメージのコピー中: %s"
@@ -283,10 +280,9 @@ msgstr "サーバ証明書格納用のディレクトリを作成できません
#: lxc/file.go:83
#, c-format
msgid "Could not sanitize path %s"
-msgstr ""
+msgstr "パス %s をサニタイズできません"
#: lxc/snapshot.go:21
-#, fuzzy
msgid ""
"Create a read-only snapshot of a container.\n"
"\n"
@@ -307,7 +303,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"コンテナの読み取り専用のスナップショットを作成します。\n"
"\n"
-"lxc snapshot [remote:]<source> <snapshot name> [--stateful]\n"
+"lxc snapshot [<remote>:]<container> <snapshot name> [--stateful]\n"
"\n"
"コンテナのスナップショットを作成します (オプションでコンテナのメモリ状態を\n"
"含めて)。--statefulが指定された場合、LXDはコンテナプロセスのメモリ状態、TCP\n"
@@ -322,12 +318,12 @@ msgstr ""
msgid "Create any directories necessary"
msgstr "必要なディレクトリをすべて作成します"
-#: lxc/image.go:350 lxc/info.go:95
+#: lxc/image.go:351 lxc/info.go:95
#, c-format
msgid "Created: %s"
msgstr "作成日時: %s"
-#: lxc/init.go:180 lxc/launch.go:135
+#: lxc/init.go:180 lxc/launch.go:127
#, c-format
msgid "Creating %s"
msgstr "%s を作成中"
@@ -336,16 +332,15 @@ msgstr "%s を作成中"
msgid "Creating the container"
msgstr "コンテナを作成中"
-#: lxc/image.go:638 lxc/image.go:679
+#: lxc/image.go:639 lxc/image.go:680
msgid "DESCRIPTION"
msgstr ""
-#: lxc/publish.go:37
+#: lxc/publish.go:38
msgid "Define a compression algorithm: for image or none"
msgstr "圧縮アルゴリズムを指定します: 圧縮アルゴリズム名 or none"
-#: lxc/delete.go:25
-#, fuzzy
+#: lxc/delete.go:26
msgid ""
"Delete containers or snapshots.\n"
"\n"
@@ -357,51 +352,47 @@ msgid ""
msgstr ""
"コンテナもしくはコンテナのスナップショットを消去します。\n"
"\n"
-"lxc delete [remote:]<container>[/<snapshot>] [remote:]"
-"[<container>[<snapshot>]...]\n"
+"lxc delete [<remote>:]<container>[/<snapshot>] [[<remote>:]<container>[/"
+"<snapshot>]...]\n"
"\n"
"付属するデータ (設定、スナップショット、...) と一緒にコンテナもしくはコンテ\n"
"ナのスナップショットを消去します。"
-#: lxc/config.go:647
+#: lxc/config.go:649
#, c-format
msgid "Device %s added to %s"
msgstr "デバイス %s が %s に追加されました"
-#: lxc/config.go:834
+#: lxc/config.go:836
#, c-format
msgid "Device %s removed from %s"
msgstr "デバイス %s が %s から削除されました"
-#: lxc/list.go:570
+#: lxc/list.go:572
msgid "EPHEMERAL"
msgstr ""
-#: lxc/config.go:275
+#: lxc/config.go:276
msgid "EXPIRY DATE"
msgstr ""
#: lxc/main.go:41
-#, fuzzy
msgid "Enable debug mode"
msgstr "デバッグモードを有効にします。"
#: lxc/main.go:40
-#, fuzzy
msgid "Enable verbose mode"
msgstr "詳細モードを有効にします。"
-#: lxc/exec.go:54
-#, fuzzy
+#: lxc/exec.go:55
msgid "Environment variable to set (e.g. HOME=/home/foo)"
-msgstr "環境変数を HOME=/home/foo の形式で指定します"
+msgstr "環境変数を設定します (例: HOME=/home/foo)"
#: lxc/help.go:69
msgid "Environment:"
msgstr "環境変数:"
-#: lxc/copy.go:35 lxc/copy.go:36 lxc/init.go:139 lxc/init.go:140
-#: lxc/launch.go:44 lxc/launch.go:45
+#: lxc/copy.go:36 lxc/copy.go:37 lxc/init.go:139 lxc/init.go:140
msgid "Ephemeral container"
msgstr "Ephemeral コンテナ"
@@ -409,8 +400,7 @@ msgstr "Ephemeral コンテナ"
msgid "Event type to listen for"
msgstr "Listenするイベントタイプ"
-#: lxc/exec.go:45
-#, fuzzy
+#: lxc/exec.go:46
msgid ""
"Execute the specified command in a container.\n"
"\n"
@@ -422,50 +412,47 @@ msgid ""
msgstr ""
"指定したコマンドをコンテナ内で実行します。\n"
"\n"
-"lxc exec [remote:]container [--mode=auto|interactive|non-interactive] [--env "
-"EDITOR=/usr/bin/vim]... [--] <command line>\n"
+"lxc exec [<remote>:]<container> [--mode=auto|interactive|non-interactive] [--"
+"env KEY=VALUE...] [--] <command line>\n"
"\n"
"デフォルトのモードは non-interactive です。もし標準入出力が両方ともターミナ\n"
"ルの場合は interactive モードが選択されます (標準エラー出力は無視されます)。"
-#: lxc/image.go:354
+#: lxc/image.go:355
#, c-format
msgid "Expires: %s"
msgstr "失効日時: %s"
-#: lxc/image.go:356
+#: lxc/image.go:357
msgid "Expires: never"
msgstr "失効日時: 失効しない"
-#: lxc/config.go:272 lxc/image.go:636 lxc/image.go:678
+#: lxc/config.go:273 lxc/image.go:637 lxc/image.go:679
msgid "FINGERPRINT"
msgstr ""
-#: lxc/list.go:124
+#: lxc/list.go:125
msgid "Fast mode (same as --columns=nsacPt"
msgstr "Fast モード (--columns=nsacPt と同じ)"
-#: lxc/image.go:343
+#: lxc/image.go:344
#, c-format
msgid "Fingerprint: %s"
msgstr "証明書のフィンガープリント: %s"
-#: lxc/action.go:42 lxc/action.go:43
-#, fuzzy
+#: lxc/action.go:43 lxc/action.go:44
msgid "Force the container to shutdown"
-msgstr "コンテナを強制シャットダウンします。"
+msgstr "コンテナを強制シャットダウンします"
-#: lxc/delete.go:34 lxc/delete.go:35
-#, fuzzy
+#: lxc/delete.go:35 lxc/delete.go:36
msgid "Force the removal of stopped containers"
-msgstr "停止したコンテナを強制的に削除します。"
+msgstr "停止したコンテナを強制的に削除します"
#: lxc/main.go:42
-#, fuzzy
msgid "Force using the local unix socket"
-msgstr "強制的にローカルのUNIXソケットを使います。"
+msgstr "強制的にローカルのUNIXソケットを使います"
-#: lxc/image.go:168 lxc/list.go:123
+#: lxc/image.go:169 lxc/list.go:124
msgid "Format"
msgstr ""
@@ -474,25 +461,24 @@ msgid "Generating a client certificate. This may take a minute..."
msgstr "クライアント証明書を生成します。1分ぐらいかかります..."
#: lxc/help.go:25
-#, fuzzy
msgid ""
"Help page for the LXD client.\n"
"\n"
"lxc help [--all]"
msgstr ""
-"LXDの使い方の詳細を表示します。\n"
+"LXDクライアントのヘルプページを表示します。\n"
"\n"
"lxd help [--all]"
-#: lxc/list.go:423
+#: lxc/list.go:425
msgid "IPV4"
msgstr ""
-#: lxc/list.go:424
+#: lxc/list.go:426
msgid "IPV6"
msgstr ""
-#: lxc/config.go:274
+#: lxc/config.go:275
msgid "ISSUE DATE"
msgstr ""
@@ -502,31 +488,28 @@ msgid ""
msgstr "初めて LXD を使う場合、sudo lxd init と実行する必要があります"
#: lxc/main.go:43
-#, fuzzy
msgid "Ignore aliases when determining what command to run"
-msgstr "どのコマンドを実行するか決める際にエイリアスを無視します。"
+msgstr "どのコマンドを実行するか決める際にエイリアスを無視します"
-#: lxc/action.go:46
-#, fuzzy
+#: lxc/action.go:47
msgid "Ignore the container state (only for start)"
-msgstr "コンテナの状態を無視します (startのみ)。"
+msgstr "コンテナの状態を無視します (startのみ)"
-#: lxc/image.go:281
+#: lxc/image.go:282
msgid "Image copied successfully!"
msgstr "イメージのコピーが成功しました!"
-#: lxc/image.go:421 lxc/image.go:433
+#: lxc/image.go:422 lxc/image.go:434
#, c-format
msgid "Image imported with fingerprint: %s"
msgstr "イメージは以下のフィンガープリントでインポートされました: %s"
-#: lxc/image.go:418
+#: lxc/image.go:419
#, c-format
msgid "Importing the image: %s"
msgstr "イメージのインポート中: %s"
#: lxc/init.go:74
-#, fuzzy
msgid ""
"Initialize a container from a particular image.\n"
"\n"
@@ -539,12 +522,12 @@ msgid ""
"Specifying \"-p\" with no argument will result in no profile.\n"
"\n"
"Example:\n"
-" lxc init ubuntu u1"
+" lxc init ubuntu:16.04 u1"
msgstr ""
"指定したイメージからコンテナを初期化します。\n"
"\n"
-"lxc init [remote:]<image> [remote:][<name>] [--ephemeral|-e] [--profile|-p "
-"<profile>...] [--config|-c <key=value>...] [--network|-n <network>]\n"
+"lxc init [<remote>:]<image> [<remote>:][<name>] [--ephemeral|-e] [--profile|-"
+"p <profile>...] [--config|-c <key=value>...] [--network|-n <network>]\n"
"\n"
"指定したイメージとコンテナ名を使ってコンテナを初期化します。\n"
"\n"
@@ -552,14 +535,14 @@ msgstr ""
"\"-p\" のように引数なしで -p を使うとプロファイルなしとなります。\n"
"\n"
"例:\n"
-"lxc init ubuntu u1"
+" lxc init ubuntu:16.04 u1"
#: lxc/remote.go:135
#, c-format
msgid "Invalid URL scheme \"%s\" in \"%s\""
msgstr "不正な URL スキーム \"%s\" (\"%s\" 内)"
-#: lxc/config.go:253
+#: lxc/config.go:254
msgid "Invalid certificate"
msgstr "不正な証明書です"
@@ -567,7 +550,7 @@ msgstr "不正な証明書です"
msgid "Invalid configuration key"
msgstr "正しくない設定項目 (key) です"
-#: lxc/file.go:249
+#: lxc/file.go:285
#, c-format
msgid "Invalid source %s"
msgstr "不正なソース %s"
@@ -581,11 +564,11 @@ msgstr "不正な送り先 %s"
msgid "Ips:"
msgstr "IPアドレス:"
-#: lxc/image.go:166
+#: lxc/image.go:167
msgid "Keep the image up to date after initial copy"
msgstr "最初にコピーした後も常にイメージを最新の状態に保つ"
-#: lxc/list.go:427
+#: lxc/list.go:429
msgid "LAST USED AT"
msgstr ""
@@ -593,8 +576,7 @@ msgstr ""
msgid "LXD socket not found; is LXD installed and running?"
msgstr "LXD のソケットが見つかりません。LXD が実行されていますか?"
-#: lxc/launch.go:22
-#, fuzzy
+#: lxc/launch.go:23
msgid ""
"Launch a container from a particular image.\n"
"\n"
@@ -612,8 +594,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"指定したイメージからコンテナを起動します。\n"
"\n"
-"lxc launch [remote:]<image> [remote:][<name>] [--ephemeral|-e] [--profile|-p "
-"<profile>...] [--config|-c <key=value>...] [--network|-n <network>]\n"
+"lxc launch [<remote>:]<image> [<remote>:][<name>] [--ephemeral|-e] [--"
+"profile|-p <profile>...] [--config|-c <key=value>...] [--network|-n "
+"<network>]\n"
"\n"
"指定したイメージと名前を使ってコンテナを起動します。\n"
"\n"
@@ -621,10 +604,9 @@ msgstr ""
"\"-p\" のように引数なしで -p を使うとプロファイルなしとなります。\n"
"\n"
"例:\n"
-"lxc launch ubuntu:16.04 u1"
+" lxc launch ubuntu:16.04 u1"
#: lxc/info.go:25
-#, fuzzy
msgid ""
"List information on LXD servers and containers.\n"
"\n"
@@ -637,13 +619,12 @@ msgstr ""
"LXD サーバとコンテナの情報を一覧表示します。\n"
"\n"
"コンテナ情報:\n"
-" lxc info [<remote>:]container [--show-log]\n"
+" lxc info [<remote>:]<container> [--show-log]\n"
"\n"
"サーバ情報:\n"
-" lxc info [<remote>:]"
+" lxc info [<remote>:]"
-#: lxc/list.go:68
-#, fuzzy
+#: lxc/list.go:69
msgid ""
"Lists the containers.\n"
"\n"
@@ -701,9 +682,10 @@ msgid ""
" lxc list -c n,volatile.base_image:\"BASE IMAGE\":0,s46,volatile.eth0."
"hwaddr:MAC"
msgstr ""
-"利用可能なリソースを一覧表示します。\n"
+"コンテナを一覧表示します。\n"
"\n"
-"lxc list [resource] [filters] [--format table|json] [-c columns] [--fast]\n"
+"lxc list [<remote>:] [filters] [--format table|json] [-c <columns>] [--"
+"fast]\n"
"\n"
"フィルタの指定:\n"
"* 単一の \"web\" のようなキーワードを指定すると、名前が \"web\" ではじまるコ"
@@ -755,27 +737,26 @@ msgstr ""
"Fast モードのカラムレイアウト: nsacPt\n"
"\n"
"例:\n"
-"lxc list -c n,volatile.base_image:\"BASE IMAGE\":0,s46,volatile.eth0.hwaddr:"
-"MAC\n"
+" lxc list -c n,volatile.base_image:\"BASE IMAGE\":0,s46,volatile.eth0."
+"hwaddr:MAC"
#: lxc/info.go:239
msgid "Log:"
msgstr "ログ:"
-#: lxc/network.go:423
+#: lxc/network.go:424
msgid "MANAGED"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:164
+#: lxc/image.go:165
msgid "Make image public"
msgstr "イメージを public にする"
-#: lxc/publish.go:33
+#: lxc/publish.go:34
msgid "Make the image public"
msgstr "イメージを public にする"
-#: lxc/profile.go:48
-#, fuzzy
+#: lxc/profile.go:49
msgid ""
"Manage configuration profiles.\n"
"\n"
@@ -837,29 +818,29 @@ msgid ""
msgstr ""
"設定プロファイルを管理します。\n"
"\n"
-"lxc profile list [filters]\n"
+"lxc profile list [<remote>:]\n"
" 利用可能なプロファイルを一覧します。\n"
-"lxc profile show <profile>\n"
+"lxc profile show [<remote>:]<profile>\n"
" プロファイルの詳細を表示します。\n"
-"lxc profile create <profile>\n"
+"lxc profile create [<remote>:]<profile>\n"
" プロファイルを作成します。\n"
-"lxc profile copy <profile> <remote>\n"
-" プロファイルを remote にコピーします。\n"
-"lxc profile get <profile> <key>\n"
+"lxc profile copy [<remote>:]<profile> [<remote>:]<profile>\n"
+" プロファイルをコピーします。\n"
+"lxc profile get [<remote>:]<profile> <key>\n"
" プロファイルの設定を取得します。\n"
-"lxc profile set <profile> <key> <value>\n"
+"lxc profile set [<remote>:]<profile> <key> <value>\n"
" プロファイルの設定を設定します。\n"
-"lxc profile unset <profile> <key>\n"
+"lxc profile unset [<remote>:]<profile> <key>\n"
" プロファイルから設定項目を削除します。\n"
-"lxc profile delete <profile>\n"
+"lxc profile delete [<remote>:]<profile>\n"
" プロファイルを削除します。\n"
-"lxc profile edit <profile>\n"
+"lxc profile edit [<remote>:]<profile>\n"
" プロファイルを編集します。外部エディタもしくはSTDINから読み込みます。\n"
" 例: lxc profile edit <profile> # エディタの起動\n"
" cat profile.yaml | lxc profile edit <profile> # profile.yaml から読み"
"込み\n"
"\n"
-"lxc profile assign <container> <profiles>\n"
+"lxc profile assign [<remote>:]<container> <profiles>\n"
" プロファイルのコンマ区切りのリストをコンテナに順番に割り当てます。\n"
" このコマンドで指定したプロファイルだけが対象のコンテナに適用されます。\n"
" つまり、コマンドで指定したコンテナに正確にプロファイルのリストを設定しま"
@@ -870,31 +851,29 @@ msgstr ""
" lxc profile assign foo default # defaultだけを有効化\n"
" lxc profile assign '' # 一切のプロファイルを適用しない\n"
" lxc profile assign bar,default # defaultを2番目に適用\n"
-"lxc profile add <container> <profile>\n"
+"lxc profile add [<remote>:]<container> <profile>\n"
" コンテナにプロファイルを追加します。\n"
-"lxc profile remove <container> <profile>\n"
+"lxc profile remove [<remote>:]<container> <profile>\n"
" コンテナからプロファイルを削除します。\n"
"\n"
"デバイス:\n"
-"lxc profile device list <profile>\n"
+"lxc profile device list [<remote>:]<profile>\n"
" 指定したプロファイル内のデバイスを一覧表示します\n"
-"lxc profile device show <profile>\n"
+"lxc profile device show [<remote>:]<profile>\n"
" 指定したプロファイル内の全デバイスの詳細を表示します\n"
-"lxc profile device remove <profile> <name>\n"
+"lxc profile device remove [<remote>:]<profile> <name>\n"
" プロファイルからデバイスを削除します\n"
-"lxc profile device get <[remote:]profile> <name> <key>\n"
+"lxc profile device get [<remote>:]<profile> <name> <key>\n"
" デバイスプロパティを取得します\n"
-"lxc profile device set <[remote:]profile> <name> <key> <value>\n"
+"lxc profile device set [<remote>:]<profile> <name> <key> <value>\n"
" デバイスプロパティを設定します\n"
"lxc profile device unset <[remote:]profile> <name> <key>\n"
" デバイスプロパティを削除します\n"
-"lxc profile device add <profile name> <device name> <device type> "
-"[key=value]...\n"
+"lxc profile device add [<remote>:]<profile> <device> <type> [key=value...]\n"
" ディスクやNICのようなプロファイルデバイスを指定したプロファイルを使って\n"
" コンテナに追加します。"
-#: lxc/config.go:57
-#, fuzzy
+#: lxc/config.go:58
msgid ""
"Manage configuration.\n"
"\n"
@@ -961,51 +940,51 @@ msgid ""
msgstr ""
"設定を管理します。\n"
"\n"
-"lxc config device add <[remote:]container> <name> <type> [key=value]...\n"
+"lxc config device add [<remote>:]<container> <device> <type> [key=value...]\n"
" コンテナにデバイスを追加します。\n"
-"lxc config device get <[remote:]container> <name> <key>\n"
+"lxc config device get [<remote>:]<container> <device> <key>\n"
" デバイスのプロパティを取得します。\n"
-"lxc config device set <[remote:]container> <name> <key> <value>\n"
+"lxc config device set [<remote>:]<container> <device> <key> <value>\n"
" デバイスのプロパティを設定します。\n"
-"lxc config device unset <[remote:]container> <name> <key>\n"
+"lxc config device unset [<remote>:]<container> <device> <key>\n"
" デバイスのプロパティを削除します。\n"
-"lxc config device list <[remote:]container>\n"
+"lxc config device list [<remote>:]<container>\n"
" コンテナのデバイスを一覧表示します。\n"
-"lxc config device show <[remote:]container>\n"
+"lxc config device show [<remote>:]<container>\n"
" 全てのデバイスの詳細を表示します。\n"
-"lxc config device remove <[remote:]container> <name>\n"
+"lxc config device remove [<remote>:]<container> <name>\n"
" コンテナからデバイスを削除します。\n"
"\n"
-"lxc config get [remote:][container] <key>\n"
+"lxc config get [<remote>:][container] <key>\n"
" コンテナもしくはサーバの設定項目の値を取得します。\n"
-"lxc config set [remote:][container] <key> <value>\n"
+"lxc config set [<remote>:][container] <key> <value>\n"
" コンテナもしくはサーバの設定項目に値を設定します。\n"
-"lxc config unset [remote:][container] <key>\n"
+"lxc config unset [<remote>:][container] <key>\n"
" コンテナもしくはサーバの設定項目を削除します。\n"
-"lxc config show [remote:][container] [--expanded]\n"
+"lxc config show [<remote>:][container] [--expanded]\n"
" コンテナもしくはサーバの設定を表示します。\n"
-"lxc config edit [remote:][container]\n"
+"lxc config edit [<remote>:][container]\n"
" コンテナもしくはサーバの設定を外部エディタで編集します。\n"
" 設定の編集は外部エディタを起動するか、標準入力からの読み込みで行いま"
"す。\n"
" 例: lxc config edit <container> # エディタの起動\n"
-" cat config.yaml | lxc config edit <config> # config.yamlから読み込"
+" cat config.yaml | lxc config edit <container> # config.yamlから読み込"
"み\n"
"\n"
-"lxc config trust list [remote]\n"
+"lxc config trust list [<remote>:]\n"
" 信頼する証明書を全て表示します。\n"
-"lxc config trust add [remote] <certfile.crt>\n"
+"lxc config trust add [<remote>:] <certfile.crt>\n"
" certfile.crt を信頼するホストに追加します。\n"
-"lxc config trust remove [remote] [hostname|fingerprint]\n"
+"lxc config trust remove [<remote>:] [hostname|fingerprint]\n"
" 信頼するホストから証明書を消去します。\n"
"\n"
"例:\n"
"ホストの /share/c1 をコンテナ内の /opt にマウントするには:\n"
-" lxc config device add [remote:]container1 <device-name> disk source=/"
+" lxc config device add [<remote>:]container1 <device-name> disk source=/"
"share/c1 path=opt\n"
"\n"
"lxc 設定項目に値を設定するには:\n"
-" lxc config set [remote:]<container> raw.lxc 'lxc.aa_allow_incomplete = "
+" lxc config set [<remote>:]<container> raw.lxc 'lxc.aa_allow_incomplete = "
"1'\n"
"\n"
"IPv4 と IPv6 のポート 8443 で Listen するには\n"
@@ -1016,7 +995,6 @@ msgstr ""
" lxc config set core.trust_password blah"
#: lxc/file.go:36
-#, fuzzy
msgid ""
"Manage files in a container.\n"
"\n"
@@ -1036,12 +1014,13 @@ msgid ""
"To pull /etc/hosts from the container:\n"
" lxc file pull foo/etc/hosts ."
msgstr ""
-"コンテナ上のファイルを管理します。\n"
+"コンテナ内のファイルを管理します。\n"
"\n"
-"lxc file pull [-r|--recursive] <source> [<source>...] <target>\n"
+"lxc file pull [-r|--recursive] [<remote>:]<container> "
+"[[<remote>:]<container>...] <target path>\n"
"lxc file push [-r|--recursive] [-p|--create-dirs] [--uid=UID] [--gid=GID] [--"
-"mode=MODE] <source> [<source>...] <target>\n"
-"lxc file edit <file>\n"
+"mode=MODE] <source path> [<source path>...] [<remote>:]<container>\n"
+"lxc file edit [<remote>:]<container>/<path>\n"
"\n"
"pull の場合の <source>、push の場合の <target>、edit の場合の <file> は、い\n"
"ずれも <container name>/<path> の形式です。\n"
@@ -1049,13 +1028,12 @@ msgstr ""
"例:\n"
"\n"
"/etc/hosts をコンテナ foo に push するには:\n"
-" lxc file push /etc/hosts foo/etc/hosts\n"
+" lxc file push /etc/hosts foo/etc/hosts\n"
"\n"
"/etc/hosts をコンテナから pull するには:\n"
-" lxc file pull foo/etc/hosts\n"
+" lxc file pull foo/etc/hosts"
-#: lxc/network.go:48
-#, fuzzy
+#: lxc/network.go:49
msgid ""
"Manage networks.\n"
"\n"
@@ -1085,46 +1063,48 @@ msgid ""
msgstr ""
"ネットワークを管理します。<\n"
"\n"
-"lxc network list 利用できるネットワークを一覧"
-"します\n"
-"lxc network show <network> ネットワークの詳細を表示しま"
+"lxc network list [<remote>:] 利用できるネットワーク"
+"を一覧します\n"
+"lxc network show [<remote>:]<network> ネットワークの詳細を表"
+"示します\n"
+"lxc network create [<remote>:]<network> [key=value...] ネットワークを作成しま"
"す\n"
-"lxc network create <network> [key=value]... ネットワークを作成します\n"
-"lxc network get <network> <key> ネットワークの設定を取得しま"
+"lxc network get [<remote>:]<network> <key> ネットワークの設定を取"
+"得します\n"
+"lxc network set [<remote>:]<network> <key> <value> ネットワークを設定しま"
"す\n"
-"lxc network set <network> <key> <value> ネットワークを設定します\n"
-"lxc network unset <network> <key> ネットワークの設定を削除しま"
+"lxc network unset [<remote>:]<network> <key> ネットワークの設定を削"
+"除します\n"
+"lxc network delete [<remote>:]<network> ネットワークを削除しま"
"す\n"
-"lxc network delete <network> ネットワークを削除します\n"
-"lxc network edit <network>\n"
+"lxc network edit [<remote>:]<network>\n"
" ネットワークを編集します。外部エディタもしくはSTDINから読み込みます。\n"
" 例: lxc network edit <network> # エディタの起動\n"
" cat network.yaml | lxc network edit <network> # network.yaml から読み"
"込み\n"
"\n"
-"lxc network attach <network> <container> [device name]\n"
-"lxc network attach-profile <network> <profile> [device name]\n"
+"lxc network attach [<remote>:]<network> <container> [device name]\n"
+"lxc network attach-profile [<remote>:]<network> <profile> [device name]\n"
"\n"
-"lxc network detach <network> <container> [device name]\n"
-"lxc network detach-profile <network> <container> [device name]\n"
+"lxc network detach [<remote>:]<network> <container> [device name]\n"
+"lxc network detach-profile [<remote>:]<network> <container> [device name]"
#: lxc/remote.go:37
-#, fuzzy
msgid ""
"Manage remote LXD servers.\n"
"\n"
"lxc remote add [<remote>] <IP|FQDN|URL> [--accept-certificate] [--"
"password=PASSWORD]\n"
" [--public] [--protocol=PROTOCOL] "
-"Add the remote <name> at <url>.\n"
+"Add the remote <remote> at <url>.\n"
"lxc remote remove <remote> "
-"Remove the remote <name>.\n"
+"Remove the remote <remote>.\n"
"lxc remote list "
"List all remotes.\n"
"lxc remote rename <old name> <new name> "
-"Rename remote <old> to <new>.\n"
+"Rename remote <old name> to <new name>.\n"
"lxc remote set-url <remote> <url> "
-"Update <name>'s url to <url>.\n"
+"Update <remote>'s url to <url>.\n"
"lxc remote set-default <remote> "
"Set the default remote.\n"
"lxc remote get-default "
@@ -1132,25 +1112,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"リモートの LXD サーバを管理します。\n"
"\n"
-"lxc remote add [<name>] <IP|FQDN|URL>\n"
+"lxc remote add [<remote>] <IP|FQDN|URL>\n"
" [--accept-certificate] [--password=PASSWORD]\n"
" [--public] [--protocol=PROTOCOL]\n"
-" <url> をリモートホスト <name> として追加します。\n"
-"lxc remote remove <name>\n"
-" リモートホスト <name> を削除します。\n"
+" <url> をリモートホスト <remote> として追加します。\n"
+"lxc remote remove <remote>\n"
+" リモートホスト <remote> を削除します。\n"
"lxc remote list\n"
" 登録済みのリモートホストを全て一覧表示します。\n"
-"lxc remote rename <old> <new>\n"
-" リモートホストの名前を <old> から <new> に変更します。\n"
-"lxc remote set-url <name> <url>\n"
-" <name> の url を <url> に更新します。\n"
-"lxc remote set-default <name>\n"
-" <name> をデフォルトのリモートホストに設定します。\n"
+"lxc remote rename <old name> <new name>\n"
+" リモートホストの名前を <old name> から <new name> に変更します。\n"
+"lxc remote set-url <remote> <url>\n"
+" <remote> の url を <url> に更新します。\n"
+"lxc remote set-default <remote>\n"
+" <remote> をデフォルトのリモートホストに設定します。\n"
"lxc remote get-default\n"
" デフォルトに設定されているリモートホストを表示します。"
-#: lxc/image.go:95
-#, fuzzy
+#: lxc/image.go:96
msgid ""
"Manipulate container images.\n"
"\n"
@@ -1237,24 +1216,24 @@ msgstr ""
"る場合は) エイリアスで参照できます。\n"
"\n"
"\n"
-"lxc image import <tarball> [rootfs tarball|URL] [remote:] [--public] [--"
-"created-at=ISO-8601] [--expires-at=ISO-8601] [--fingerprint=FINGERPRINT] [--"
-"alias=ALIAS].. [prop=value]\n"
+"lxc image import <tarball> [<rootfs tarball>|<URL>] [<remote>:] [--public] "
+"[--created-at=ISO-8601] [--expires-at=ISO-8601] [--fingerprint=FINGERPRINT] "
+"[--alias=ALIAS...] [prop=value]\n"
" イメージの tarball (複数も可能) を LXD のイメージストアにインポートしま\n"
" す。\n"
"\n"
-"lxc image copy [remote:]<image> <remote>: [--alias=ALIAS].. [--copy-aliases] "
-"[--public] [--auto-update]\n"
+"lxc image copy [<remote>:]<image> <remote>: [--alias=ALIAS...] [--copy-"
+"aliases] [--public] [--auto-update]\n"
" ネットワーク経由である LXD デーモンから他の LXD デーモンへイメージを\n"
" コピーします。\n"
"\n"
" auto-update フラグは、サーバがイメージを最新に保つように指示します。イ\n"
" メージのソースがエイリアスであり、public である必要があります。\n"
"\n"
-"lxc image delete [remote:]<image>\n"
+"lxc image delete [<remote>:]<image> [[<remote>:]<image>...]\n"
" LXD のイメージストアからイメージを削除します。\n"
"\n"
-"lxc image export [remote:]<image>\n"
+"lxc image export [<remote>:]<image> [target]\n"
" LXD のイメージストアから配布可能な tarball としてイメージをエクスポート\n"
" します。\n"
"\n"
@@ -1267,32 +1246,32 @@ msgstr ""
" も標準出力でもない場合)、イメージを圧縮するアルゴリズムにも土づい\n"
" た適切な拡張子が対象のファイル名に追加されます。\n"
"\n"
-"lxc image info [remote:]<image>\n"
+"lxc image info [<remote>:]<image>\n"
" 指定したイメージについてのすべての情報を表示します。\n"
"\n"
-"lxc image list [remote:] [filter]\n"
+"lxc image list [<remote>:] [filter] [--format table|json]\n"
" LXD のイメージストア内のイメージを一覧表示します。プロパティでフィルタ\n"
" を行う場合は、フィルタは <key>=<value> の形になります。フィルタはイメー\n"
" ジハッシュの一部やイメージエイリアス名の一部も指定できます。\n"
"\n"
-"lxc image show [remote:]<image>\n"
+"lxc image show [<remote>:]<image>\n"
" ユーザが変更できるプロパティの YAML 形式の出力を行います。\n"
"\n"
-"lxc image edit [remote:]<image>\n"
+"lxc image edit [<remote>:]<image>\n"
" 外部エディタまたは標準入力からの読み込みにより、イメージを編集します。\n"
" 例: lxc image edit <image> # エディタの起動\n"
" cat image.yaml | lxc image edit <image> # image.yaml から読み込み\n"
"\n"
-"lxc image alias create [remote:]<alias> <fingerprint>\n"
+"lxc image alias create [<remote>:]<alias> <fingerprint>\n"
" 既存のイメージに新たにエイリアスを作成します。\n"
"\n"
-"lxc image alias delete [remote:]<alias>\n"
+"lxc image alias delete [<remote>:]<alias>\n"
" エイリアスを削除します。\n"
"\n"
-"lxc image alias list [remote:] [filter]\n"
+"lxc image alias list [<remote>:] [filter]\n"
" エイリアスを一覧表示します。イメージハッシュの一部やイメージのエイリア"
"ス\n"
-" 名の一部をフィルタとして指定できます。\n"
+" 名の一部をフィルタとして指定できます。"
#: lxc/info.go:161
msgid "Memory (current)"
@@ -1307,7 +1286,6 @@ msgid "Missing summary."
msgstr "サマリーはありません。"
#: lxc/monitor.go:41
-#, fuzzy
msgid ""
"Monitor activity on the LXD server.\n"
"\n"
@@ -1323,7 +1301,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"LXD サーバの動作をモニタリングします。\n"
"\n"
-"lxc monitor [remote:] [--type=TYPE...]\n"
+"lxc monitor [<remote>:] [--type=TYPE...]\n"
"\n"
"指定した LXD サーバのモニタリングインターフェースに接続します。\n"
"\n"
@@ -1331,20 +1309,19 @@ msgstr ""
"--type により、モニタリングするタイプを指定できます。\n"
"\n"
"例:\n"
-"lxc monitor --type=logging"
+" lxc monitor --type=logging"
-#: lxc/network.go:215 lxc/network.go:264
+#: lxc/network.go:216 lxc/network.go:265
msgid "More than one device matches, specify the device name."
msgstr "複数のデバイスとマッチします。デバイス名を指定してください。"
-#: lxc/file.go:237
+#: lxc/file.go:273
msgid "More than one file to download, but target is not a directory"
msgstr ""
"ダウンロード対象のファイルが複数ありますが、コピー先がディレクトリではありま"
"せん。"
#: lxc/move.go:16
-#, fuzzy
msgid ""
"Move containers within or in between lxd instances.\n"
"\n"
@@ -1360,22 +1337,25 @@ msgid ""
msgstr ""
"LXD ホスト内、もしくは LXD ホスト間でコンテナを移動します。\n"
"\n"
-"lxc move [remote:]<source container> [remote:]<destination container>\n"
+"lxc move [<remote>:]<source container> [<remote>:][<destination container>]\n"
" 2 つのホスト間でコンテナを移動します。コピー先の名前が元と違う場合は\n"
" 同時にリネームされます。\n"
"\n"
"lxc move <old name> <new name>\n"
" ローカルのコンテナをリネームします。\n"
+"\n"
+"lxc move <container>/<old snapshot name> <container>/<new snapshot name>\n"
+" スナップショットをリネームします。"
-#: lxc/action.go:69
+#: lxc/action.go:70
msgid "Must supply container name for: "
msgstr "コンテナ名を指定する必要があります: "
-#: lxc/list.go:428 lxc/network.go:421 lxc/profile.go:446 lxc/remote.go:380
+#: lxc/list.go:430 lxc/network.go:422 lxc/profile.go:447 lxc/remote.go:380
msgid "NAME"
msgstr ""
-#: lxc/network.go:407 lxc/remote.go:354 lxc/remote.go:359
+#: lxc/network.go:408 lxc/remote.go:354 lxc/remote.go:359
msgid "NO"
msgstr ""
@@ -1384,33 +1364,33 @@ msgstr ""
msgid "Name: %s"
msgstr "コンテナ名: %s"
-#: lxc/network.go:189
+#: lxc/network.go:190
#, c-format
msgid "Network %s created"
msgstr "ネットワーク %s を作成しました"
-#: lxc/network.go:292
+#: lxc/network.go:293
#, c-format
msgid "Network %s deleted"
msgstr "ネットワーク %s を削除しました"
-#: lxc/init.go:141 lxc/init.go:142 lxc/launch.go:46 lxc/launch.go:47
+#: lxc/init.go:141 lxc/init.go:142
msgid "Network name"
msgstr "ネットワーク名:"
-#: lxc/image.go:167 lxc/publish.go:34
+#: lxc/image.go:168 lxc/publish.go:35
msgid "New alias to define at target"
msgstr "新しいエイリアスを定義する"
-#: lxc/config.go:284
+#: lxc/config.go:285
msgid "No certificate provided to add"
msgstr "追加すべき証明書が提供されていません"
-#: lxc/network.go:224 lxc/network.go:273
+#: lxc/network.go:225 lxc/network.go:274
msgid "No device found for this network"
msgstr "このネットワークに対するデバイスがありません"
-#: lxc/config.go:307
+#: lxc/config.go:308
msgid "No fingerprint specified."
msgstr "フィンガープリントが指定されていません。"
@@ -1418,7 +1398,7 @@ msgstr "フィンガープリントが指定されていません。"
msgid "Only https URLs are supported for simplestreams"
msgstr "simplestreams は https の URL のみサポートします"
-#: lxc/image.go:424
+#: lxc/image.go:425
msgid "Only https:// is supported for remote image import."
msgstr "リモートイメージのインポートは https:// のみをサポートします。"
@@ -1426,24 +1406,24 @@ msgstr "リモートイメージのインポートは https:// のみをサポ
msgid "Options:"
msgstr "オプション:"
-#: lxc/image.go:535
+#: lxc/image.go:536
#, c-format
msgid "Output is in %s"
msgstr "%s に出力されます"
-#: lxc/exec.go:55
+#: lxc/exec.go:56
msgid "Override the terminal mode (auto, interactive or non-interactive)"
msgstr "ターミナルモードを上書きします (auto, interactive, non-interactive)"
-#: lxc/list.go:572
+#: lxc/list.go:574
msgid "PERSISTENT"
msgstr ""
-#: lxc/list.go:429
+#: lxc/list.go:431
msgid "PID"
msgstr ""
-#: lxc/list.go:430
+#: lxc/list.go:432
msgid "PROFILES"
msgstr ""
@@ -1451,7 +1431,7 @@ msgstr ""
msgid "PROTOCOL"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:637 lxc/remote.go:383
+#: lxc/image.go:638 lxc/remote.go:383
msgid "PUBLIC"
msgstr ""
@@ -1464,12 +1444,10 @@ msgid "Packets sent"
msgstr "送信パケット"
#: lxc/help.go:70
-#, fuzzy
msgid "Path to an alternate client configuration directory"
msgstr "別のクライアント用設定ディレクトリ"
#: lxc/help.go:71
-#, fuzzy
msgid "Path to an alternate server directory"
msgstr "別のサーバ用設定ディレクトリ"
@@ -1482,33 +1460,29 @@ msgstr "アクセスが拒否されました。lxd グループに所属して
msgid "Pid: %d"
msgstr ""
-#: lxc/network.go:342 lxc/profile.go:218
+#: lxc/network.go:343 lxc/profile.go:219
msgid "Press enter to open the editor again"
msgstr "再度エディタを開くためには Enter キーを押します"
-#: lxc/config.go:531 lxc/config.go:596 lxc/image.go:732
+#: lxc/config.go:533 lxc/config.go:598 lxc/image.go:733
msgid "Press enter to start the editor again"
msgstr "再度エディタを起動するには Enter キーを押します"
#: lxc/manpage.go:18
-#, fuzzy
msgid "Print all the subcommands help."
msgstr "全てのサブコマンドのヘルプを表示します。"
#: lxc/help.go:65
-#, fuzzy
msgid "Print debug information"
-msgstr "デバッグ情報を表示します。"
+msgstr "デバッグ情報を表示します"
#: lxc/help.go:64
-#, fuzzy
msgid "Print less common commands"
-msgstr "全てのコマンドを表示します (主なコマンドだけではなく)。"
+msgstr "全てのコマンドを表示します (主なコマンドだけではなく)"
#: lxc/help.go:66
-#, fuzzy
msgid "Print verbose information"
-msgstr "詳細情報を表示します。"
+msgstr "詳細情報を表示します"
#: lxc/version.go:18
msgid ""
@@ -1525,32 +1499,31 @@ msgstr ""
msgid "Processes: %d"
msgstr "プロセス数: %d"
-#: lxc/profile.go:274
+#: lxc/profile.go:275
#, c-format
msgid "Profile %s added to %s"
msgstr "プロファイル %s が %s に追加されました"
-#: lxc/profile.go:169
+#: lxc/profile.go:170
#, c-format
msgid "Profile %s created"
msgstr "プロファイル %s を作成しました"
-#: lxc/profile.go:239
+#: lxc/profile.go:240
#, c-format
msgid "Profile %s deleted"
msgstr "プロファイル %s を削除しました"
-#: lxc/profile.go:305
+#: lxc/profile.go:306
#, c-format
msgid "Profile %s removed from %s"
msgstr "プロファイル %s が %s から削除されました"
-#: lxc/copy.go:33 lxc/copy.go:34 lxc/init.go:137 lxc/init.go:138
-#: lxc/launch.go:42 lxc/launch.go:43
+#: lxc/copy.go:34 lxc/copy.go:35 lxc/init.go:137 lxc/init.go:138
msgid "Profile to apply to the new container"
msgstr "新しいコンテナに適用するプロファイル"
-#: lxc/profile.go:255
+#: lxc/profile.go:256
#, c-format
msgid "Profiles %s applied to %s"
msgstr "プロファイル %s が %s に追加されました"
@@ -1560,7 +1533,7 @@ msgstr "プロファイル %s が %s に追加されました"
msgid "Profiles: %s"
msgstr "プロファイル: %s"
-#: lxc/image.go:358
+#: lxc/image.go:359
msgid "Properties:"
msgstr "プロパティ:"
@@ -1568,13 +1541,12 @@ msgstr "プロパティ:"
msgid "Public image server"
msgstr "Public なイメージサーバとして設定します"
-#: lxc/image.go:346
+#: lxc/image.go:347
#, c-format
msgid "Public: %s"
msgstr ""
-#: lxc/publish.go:26
-#, fuzzy
+#: lxc/publish.go:27
msgid ""
"Publish containers as images.\n"
"\n"
@@ -1583,8 +1555,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"イメージとしてコンテナを publish します。\n"
"\n"
-"lxc publish [remote:]container [remote:] [--alias=ALIAS]... [prop-key=prop-"
-"value]..."
+"lxc publish [<remote>:]<container>[/<snapshot>] [<remote>:] [--"
+"alias=ALIAS...] [prop-key=prop-value...]"
#: lxc/file.go:57 lxc/file.go:58
msgid "Recursively push or pull files"
@@ -1599,22 +1571,20 @@ msgstr "リモートの管理者パスワード"
msgid "Remote: %s"
msgstr "リモート名: %s"
-#: lxc/delete.go:42
+#: lxc/delete.go:43
#, c-format
msgid "Remove %s (yes/no): "
msgstr "%s を消去しますか (yes/no): "
-#: lxc/delete.go:36 lxc/delete.go:37
-#, fuzzy
+#: lxc/delete.go:37 lxc/delete.go:38
msgid "Require user confirmation"
-msgstr "ユーザの確認を要求する。"
+msgstr "ユーザの確認を要求する"
#: lxc/info.go:127
msgid "Resources:"
msgstr "リソース:"
#: lxc/restore.go:21
-#, fuzzy
msgid ""
"Restore a container's state to a previous snapshot.\n"
"\n"
@@ -1632,29 +1602,31 @@ msgid ""
msgstr ""
"リソースの現在の状態をスナップショット時点の状態に設定します。\n"
"\n"
-"lxc restore [remote:]<container> <snapshot name> [--stateful]\n"
+"lxc restore [<remote>:]<container> <snapshot> [--stateful]\n"
"\n"
"スナップショットからコンテナをリストアします (オプションで実行状態もリスト\n"
"アします。詳しくはスナップショットのヘルプをご覧ください)。\n"
"\n"
"例:\n"
-"lxc snapshot u1 snap0 # スナップショットの作成\n"
-"lxc restore u1 snap0 # スナップショットからリストア"
+"スナップショットの作成:\n"
+" lxc snapshot u1 snap0\n"
+"スナップショットからのリストア:\n"
+" lxc restore u1 snap0"
#: lxc/init.go:239
#, c-format
msgid "Retrieving image: %s"
msgstr "イメージの取得中: %s"
-#: lxc/image.go:640
+#: lxc/image.go:641
msgid "SIZE"
msgstr ""
-#: lxc/list.go:431
+#: lxc/list.go:433
msgid "SNAPSHOTS"
msgstr ""
-#: lxc/list.go:432
+#: lxc/list.go:434
msgid "STATE"
msgstr ""
@@ -1691,20 +1663,18 @@ msgid "Show all commands (not just interesting ones)"
msgstr "全てコマンドを表示します (主なコマンドだけではなく)"
#: lxc/help.go:67
-#, fuzzy
msgid "Show client version"
-msgstr "クライアントのバージョンを表示します。"
+msgstr "クライアントのバージョンを表示します"
#: lxc/info.go:36
msgid "Show the container's last 100 log lines?"
msgstr "コンテナログの最後の 100 行を表示しますか?"
-#: lxc/config.go:32
-#, fuzzy
+#: lxc/config.go:33
msgid "Show the expanded configuration"
-msgstr "拡張した設定を表示するかどうか"
+msgstr "拡張した設定を表示する"
-#: lxc/image.go:344
+#: lxc/image.go:345
#, c-format
msgid "Size: %.2fMB"
msgstr "サイズ: %.2fMB"
@@ -1713,11 +1683,11 @@ msgstr "サイズ: %.2fMB"
msgid "Snapshots:"
msgstr "スナップショット:"
-#: lxc/image.go:368
+#: lxc/image.go:369
msgid "Source:"
msgstr "取得元:"
-#: lxc/launch.go:144
+#: lxc/launch.go:136
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s を起動中"
@@ -1727,18 +1697,17 @@ msgstr "%s を起動中"
msgid "Status: %s"
msgstr "状態: %s"
-#: lxc/publish.go:35 lxc/publish.go:36
+#: lxc/publish.go:36 lxc/publish.go:37
msgid "Stop the container if currently running"
msgstr "実行中の場合、コンテナを停止します"
-#: lxc/delete.go:106 lxc/publish.go:113
+#: lxc/delete.go:107 lxc/publish.go:114
msgid "Stopping container failed!"
msgstr "コンテナの停止に失敗しました!"
-#: lxc/action.go:45
-#, fuzzy
+#: lxc/action.go:46
msgid "Store the container state (only for stop)"
-msgstr "コンテナの状態を保存します (stopのみ)。"
+msgstr "コンテナの状態を保存します (stopのみ)"
#: lxc/info.go:169
msgid "Swap (current)"
@@ -1748,15 +1717,15 @@ msgstr "Swap (現在値)"
msgid "Swap (peak)"
msgstr "Swap (ピーク)"
-#: lxc/list.go:433 lxc/network.go:422
+#: lxc/list.go:435 lxc/network.go:423
msgid "TYPE"
msgstr ""
-#: lxc/delete.go:92
+#: lxc/delete.go:93
msgid "The container is currently running, stop it first or pass --force."
msgstr "コンテナは実行中です。先に停止させるか、--force を指定してください。"
-#: lxc/publish.go:91
+#: lxc/publish.go:92
msgid ""
"The container is currently running. Use --force to have it stopped and "
"restarted."
@@ -1765,12 +1734,11 @@ msgstr ""
"さい。"
#: lxc/init.go:312
-#, fuzzy
msgid "The container you are starting doesn't have any network attached to it."
msgstr "起動しようとしたコンテナに接続されているネットワークがありません。"
-#: lxc/config.go:675 lxc/config.go:687 lxc/config.go:720 lxc/config.go:738
-#: lxc/config.go:776 lxc/config.go:794
+#: lxc/config.go:677 lxc/config.go:689 lxc/config.go:722 lxc/config.go:740
+#: lxc/config.go:778 lxc/config.go:796
msgid "The device doesn't exist"
msgstr "デバイスが存在しません"
@@ -1784,27 +1752,26 @@ msgstr ""
msgid "The opposite of `lxc pause` is `lxc start`."
msgstr "`lxc pause` の反対のコマンドは `lxc start` です。"
-#: lxc/network.go:229 lxc/network.go:278
+#: lxc/network.go:230 lxc/network.go:279
msgid "The specified device doesn't exist"
msgstr "指定したデバイスが存在しません"
-#: lxc/network.go:233 lxc/network.go:282
+#: lxc/network.go:234 lxc/network.go:283
msgid "The specified device doesn't match the network"
msgstr "指定したデバイスはネットワークとマッチしません"
-#: lxc/publish.go:64
+#: lxc/publish.go:65
msgid "There is no \"image name\". Did you want an alias?"
msgstr ""
"publish 先にはイメージ名は指定できません。\"--alias\" オプションを使ってく"
"だ\n"
"さい。"
-#: lxc/action.go:41
-#, fuzzy
+#: lxc/action.go:42
msgid "Time to wait for the container before killing it"
msgstr "コンテナを強制停止するまでの時間"
-#: lxc/image.go:347
+#: lxc/image.go:348
msgid "Timestamps:"
msgstr "タイムスタンプ:"
@@ -1825,12 +1792,12 @@ msgstr ""
"だ\n"
"さい。"
-#: lxc/image.go:426
-#, fuzzy, c-format
+#: lxc/image.go:427
+#, c-format
msgid "Transferring image: %s"
-msgstr "イメージを転送中: %d%%"
+msgstr "イメージを転送中: %s"
-#: lxc/action.go:99 lxc/launch.go:157
+#: lxc/action.go:100 lxc/launch.go:149
#, c-format
msgid "Try `lxc info --show-log %s` for more info"
msgstr "更に情報を得るために `lxc info --show-log %s` を実行してみてください"
@@ -1843,7 +1810,7 @@ msgstr "タイプ: ephemeral"
msgid "Type: persistent"
msgstr "タイプ: persistent"
-#: lxc/image.go:641
+#: lxc/image.go:642
msgid "UPLOAD DATE"
msgstr ""
@@ -1851,7 +1818,7 @@ msgstr ""
msgid "URL"
msgstr ""
-#: lxc/network.go:424 lxc/profile.go:447
+#: lxc/network.go:425 lxc/profile.go:448
msgid "USED BY"
msgstr ""
@@ -1859,7 +1826,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to read remote TLS certificate"
msgstr "リモートの TLS 証明書を読めません"
-#: lxc/image.go:352
+#: lxc/image.go:353
#, c-format
msgid "Uploaded: %s"
msgstr "アップロード日時: %s"
@@ -1870,11 +1837,10 @@ msgid "Usage: %s"
msgstr "使い方: %s"
#: lxc/help.go:48
-#, fuzzy
msgid "Usage: lxc <command> [options]"
-msgstr "使い方: lxc [サブコマンド] [オプション]"
+msgstr "使い方: lxc <コマンド> [オプション]"
-#: lxc/delete.go:46
+#: lxc/delete.go:47
msgid "User aborted delete operation."
msgstr "ユーザが削除操作を中断しました。"
@@ -1889,7 +1855,7 @@ msgstr ""
msgid "Whether or not to snapshot the container's running state"
msgstr "コンテナの稼動状態のスナップショットを取得するかどうか"
-#: lxc/network.go:409 lxc/remote.go:356 lxc/remote.go:361
+#: lxc/network.go:410 lxc/remote.go:356 lxc/remote.go:361
msgid "YES"
msgstr ""
@@ -1897,20 +1863,20 @@ msgstr ""
msgid "`lxc config profile` is deprecated, please use `lxc profile`"
msgstr "`lxc config profile` は廃止されました。`lxc profile` を使ってください"
-#: lxc/launch.go:128
+#: lxc/launch.go:120
msgid "bad number of things scanned from image, container or snapshot"
msgstr ""
"イメージ、コンテナ、スナップショットのいずれかからスキャンされた数が不正"
-#: lxc/action.go:95
+#: lxc/action.go:96
msgid "bad result type from action"
msgstr "アクションからの結果タイプが不正です"
-#: lxc/copy.go:115
+#: lxc/copy.go:116
msgid "can't copy to the same container name"
msgstr "同じコンテナ名へはコピーできません"
-#: lxc/file.go:272
+#: lxc/file.go:308
msgid "can't pull a directory without --recursive"
msgstr ""
"ディレクトリを pull する場合は --recursive オプションを使用してください。"
@@ -1927,18 +1893,18 @@ msgstr "再帰 (recursive) モードでは uid/gid/mode を指定できません
msgid "default"
msgstr ""
-#: lxc/copy.go:131 lxc/copy.go:136 lxc/copy.go:232 lxc/copy.go:237
-#: lxc/init.go:219 lxc/init.go:224 lxc/launch.go:112 lxc/launch.go:117
+#: lxc/copy.go:132 lxc/copy.go:137 lxc/copy.go:233 lxc/copy.go:238
+#: lxc/init.go:219 lxc/init.go:224 lxc/launch.go:104 lxc/launch.go:109
msgid "didn't get any affected image, container or snapshot from server"
msgstr ""
"サーバから変更されたイメージ、コンテナ、スナップショットを取得できませんで\n"
"した"
-#: lxc/image.go:338
+#: lxc/image.go:339
msgid "disabled"
msgstr "無効"
-#: lxc/image.go:340
+#: lxc/image.go:341
msgid "enabled"
msgstr "有効"
@@ -1952,15 +1918,15 @@ msgstr "エラー: %v"
msgid "error: unknown command: %s"
msgstr "エラー: 未知のコマンド: %s"
-#: lxc/launch.go:132
+#: lxc/launch.go:124
msgid "got bad version"
msgstr "不正なバージョンを得ました"
-#: lxc/image.go:333 lxc/image.go:617
+#: lxc/image.go:334 lxc/image.go:618
msgid "no"
msgstr ""
-#: lxc/copy.go:164
+#: lxc/copy.go:165
msgid "not all the profiles from the source exist on the target"
msgstr "コピー元の全てのプロファイルがターゲットに存在しません"
@@ -1973,7 +1939,7 @@ msgstr "ok (y/n)?"
msgid "processing aliases failed %s\n"
msgstr "エイリアスの処理が失敗しました %s\n"
-#: lxc/file.go:313
+#: lxc/file.go:349
msgid "recursive edit doesn't make sense :("
msgstr "再帰的な edit は意味がありません :("
@@ -2010,7 +1976,7 @@ msgstr ""
msgid "taken at %s"
msgstr "%s に取得しました"
-#: lxc/exec.go:185
+#: lxc/exec.go:186
msgid "unreachable return reached"
msgstr "到達しないはずのreturnに到達しました"
@@ -2018,11 +1984,11 @@ msgstr "到達しないはずのreturnに到達しました"
msgid "wrong number of subcommand arguments"
msgstr "サブコマンドの引数の数が正しくありません"
-#: lxc/delete.go:45 lxc/image.go:335 lxc/image.go:621
+#: lxc/delete.go:46 lxc/image.go:336 lxc/image.go:622
msgid "yes"
msgstr ""
-#: lxc/copy.go:44
+#: lxc/copy.go:45
msgid "you must specify a source container name"
msgstr "コピー元のコンテナ名を指定してください"
diff --git a/po/lxd.pot b/po/lxd.pot
index 9954cb5..3c55e15 100644
--- a/po/lxd.pot
+++ b/po/lxd.pot
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: lxd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lxc-devel at lists.linuxcontainers.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2016-12-20 17:29+0000\n"
+ "POT-Creation-Date: 2017-01-11 11:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
msgid " Network usage:"
msgstr ""
-#: lxc/config.go:36
+#: lxc/config.go:37
msgid "### This is a yaml representation of the configuration.\n"
"### Any line starting with a '# will be ignored.\n"
"###\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgid "### This is a yaml representation of the configuration.\n"
"### Note that the name is shown but cannot be changed"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:85
+#: lxc/image.go:86
msgid "### This is a yaml representation of the image properties.\n"
"### Any line starting with a '# will be ignored.\n"
"###\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgid "### This is a yaml representation of the image properties.\n"
"### description: My custom image"
msgstr ""
-#: lxc/network.go:28
+#: lxc/network.go:29
msgid "### This is a yaml representation of the network.\n"
"### Any line starting with a '# will be ignored.\n"
"###\n"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgid "### This is a yaml representation of the network.\n"
"### Note that only the configuration can be changed."
msgstr ""
-#: lxc/profile.go:27
+#: lxc/profile.go:28
msgid "### This is a yaml representation of the profile.\n"
"### Any line starting with a '# will be ignored.\n"
"###\n"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgid "### This is a yaml representation of the profile.\n"
"### Note that the name is shown but cannot be changed"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:614
+#: lxc/image.go:615
#, c-format
msgid "%s (%d more)"
msgstr ""
@@ -109,19 +109,19 @@ msgstr ""
msgid "'/' not allowed in snapshot name"
msgstr ""
-#: lxc/profile.go:253
+#: lxc/profile.go:254
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:635 lxc/image.go:677
+#: lxc/image.go:636 lxc/image.go:678
msgid "ALIAS"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:639
+#: lxc/image.go:640
msgid "ARCH"
msgstr ""
-#: lxc/list.go:425
+#: lxc/list.go:427
msgid "ARCHITECTURE"
msgstr ""
@@ -134,16 +134,16 @@ msgstr ""
msgid "Admin password for %s: "
msgstr ""
-#: lxc/image.go:362
+#: lxc/image.go:363
msgid "Aliases:"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:345 lxc/info.go:93
+#: lxc/image.go:346 lxc/info.go:93
#, c-format
msgid "Architecture: %s"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:366
+#: lxc/image.go:367
#, c-format
msgid "Auto update: %s"
msgstr ""
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
msgid "Bytes sent"
msgstr ""
-#: lxc/config.go:273
+#: lxc/config.go:274
msgid "COMMON NAME"
msgstr ""
@@ -168,21 +168,21 @@ msgstr ""
msgid "CPU usage (in seconds)"
msgstr ""
-#: lxc/list.go:426
+#: lxc/list.go:428
msgid "CREATED AT"
msgstr ""
-#: lxc/config.go:113
+#: lxc/config.go:114
#, c-format
msgid "Can't read from stdin: %s"
msgstr ""
-#: lxc/config.go:126 lxc/config.go:159 lxc/config.go:181
+#: lxc/config.go:127 lxc/config.go:160 lxc/config.go:182
#, c-format
msgid "Can't unset key '%s', it's not currently set."
msgstr ""
-#: lxc/network.go:385 lxc/profile.go:419
+#: lxc/network.go:386 lxc/profile.go:420
msgid "Cannot provide container name to list"
msgstr ""
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificate fingerprint: %x"
msgstr ""
-#: lxc/action.go:33
+#: lxc/action.go:34
#, c-format
msgid "Change state of one or more containers to %s.\n"
"\n"
@@ -208,15 +208,15 @@ msgstr ""
msgid "Client certificate stored at server: "
msgstr ""
-#: lxc/list.go:121 lxc/list.go:122
+#: lxc/list.go:122 lxc/list.go:123
msgid "Columns"
msgstr ""
-#: lxc/copy.go:31 lxc/copy.go:32 lxc/init.go:135 lxc/init.go:136
+#: lxc/copy.go:32 lxc/copy.go:33 lxc/init.go:135 lxc/init.go:136
msgid "Config key/value to apply to the new container"
msgstr ""
-#: lxc/config.go:530 lxc/config.go:595 lxc/image.go:731 lxc/network.go:341 lxc/profile.go:217
+#: lxc/config.go:532 lxc/config.go:597 lxc/image.go:732 lxc/network.go:342 lxc/profile.go:218
#, c-format
msgid "Config parsing error: %s"
msgstr ""
@@ -225,31 +225,31 @@ msgstr ""
msgid "Connection refused; is LXD running?"
msgstr ""
-#: lxc/publish.go:61
+#: lxc/publish.go:62
msgid "Container name is mandatory"
msgstr ""
-#: lxc/copy.go:140 lxc/copy.go:241 lxc/init.go:229
+#: lxc/copy.go:141 lxc/copy.go:242 lxc/init.go:229
#, c-format
msgid "Container name is: %s"
msgstr ""
-#: lxc/publish.go:151 lxc/publish.go:166
+#: lxc/publish.go:152 lxc/publish.go:167
#, c-format
msgid "Container published with fingerprint: %s"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:165
+#: lxc/image.go:166
msgid "Copy aliases from source"
msgstr ""
-#: lxc/copy.go:24
+#: lxc/copy.go:25
msgid "Copy containers within or in between LXD instances.\n"
"\n"
"lxc copy [<remote>:]<source>[/<snapshot>] [[<remote>:]<destination>] [--ephemeral|e] [--profile|-p <profile>...] [--config|-c <key=value>...]"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:278
+#: lxc/image.go:279
#, c-format
msgid "Copying the image: %s"
msgstr ""
@@ -283,12 +283,12 @@ msgstr ""
msgid "Create any directories necessary"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:350 lxc/info.go:95
+#: lxc/image.go:351 lxc/info.go:95
#, c-format
msgid "Created: %s"
msgstr ""
-#: lxc/init.go:180 lxc/launch.go:126
+#: lxc/init.go:180 lxc/launch.go:127
#, c-format
msgid "Creating %s"
msgstr ""
@@ -297,15 +297,15 @@ msgstr ""
msgid "Creating the container"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:638 lxc/image.go:679
+#: lxc/image.go:639 lxc/image.go:680
msgid "DESCRIPTION"
msgstr ""
-#: lxc/publish.go:37
+#: lxc/publish.go:38
msgid "Define a compression algorithm: for image or none"
msgstr ""
-#: lxc/delete.go:25
+#: lxc/delete.go:26
msgid "Delete containers or snapshots.\n"
"\n"
"lxc delete [<remote>:]<container>[/<snapshot>] [[<remote>:]<container>[/<snapshot>]...]\n"
@@ -313,21 +313,21 @@ msgid "Delete containers or snapshots.\n"
"Destroy containers or snapshots with any attached data (configuration, snapshots, ...)."
msgstr ""
-#: lxc/config.go:647
+#: lxc/config.go:649
#, c-format
msgid "Device %s added to %s"
msgstr ""
-#: lxc/config.go:834
+#: lxc/config.go:836
#, c-format
msgid "Device %s removed from %s"
msgstr ""
-#: lxc/list.go:570
+#: lxc/list.go:572
msgid "EPHEMERAL"
msgstr ""
-#: lxc/config.go:275
+#: lxc/config.go:276
msgid "EXPIRY DATE"
msgstr ""
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable verbose mode"
msgstr ""
-#: lxc/exec.go:54
+#: lxc/exec.go:55
msgid "Environment variable to set (e.g. HOME=/home/foo)"
msgstr ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr ""
msgid "Environment:"
msgstr ""
-#: lxc/copy.go:35 lxc/copy.go:36 lxc/init.go:139 lxc/init.go:140
+#: lxc/copy.go:36 lxc/copy.go:37 lxc/init.go:139 lxc/init.go:140
msgid "Ephemeral container"
msgstr ""
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr ""
msgid "Event type to listen for"
msgstr ""
-#: lxc/exec.go:45
+#: lxc/exec.go:46
msgid "Execute the specified command in a container.\n"
"\n"
"lxc exec [<remote>:]<container> [--mode=auto|interactive|non-interactive] [--env KEY=VALUE...] [--] <command line>\n"
@@ -363,33 +363,33 @@ msgid "Execute the specified command in a container.\n"
"Mode defaults to non-interactive, interactive mode is selected if both stdin AND stdout are terminals (stderr is ignored)."
msgstr ""
-#: lxc/image.go:354
+#: lxc/image.go:355
#, c-format
msgid "Expires: %s"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:356
+#: lxc/image.go:357
msgid "Expires: never"
msgstr ""
-#: lxc/config.go:272 lxc/image.go:636 lxc/image.go:678
+#: lxc/config.go:273 lxc/image.go:637 lxc/image.go:679
msgid "FINGERPRINT"
msgstr ""
-#: lxc/list.go:124
+#: lxc/list.go:125
msgid "Fast mode (same as --columns=nsacPt"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:343
+#: lxc/image.go:344
#, c-format
msgid "Fingerprint: %s"
msgstr ""
-#: lxc/action.go:42 lxc/action.go:43
+#: lxc/action.go:43 lxc/action.go:44
msgid "Force the container to shutdown"
msgstr ""
-#: lxc/delete.go:34 lxc/delete.go:35
+#: lxc/delete.go:35 lxc/delete.go:36
msgid "Force the removal of stopped containers"
msgstr ""
@@ -397,7 +397,7 @@ msgstr ""
msgid "Force using the local unix socket"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:168 lxc/list.go:123
+#: lxc/image.go:169 lxc/list.go:124
msgid "Format"
msgstr ""
@@ -411,15 +411,15 @@ msgid "Help page for the LXD client.\n"
"lxc help [--all]"
msgstr ""
-#: lxc/list.go:423
+#: lxc/list.go:425
msgid "IPV4"
msgstr ""
-#: lxc/list.go:424
+#: lxc/list.go:426
msgid "IPV6"
msgstr ""
-#: lxc/config.go:274
+#: lxc/config.go:275
msgid "ISSUE DATE"
msgstr ""
@@ -431,20 +431,20 @@ msgstr ""
msgid "Ignore aliases when determining what command to run"
msgstr ""
-#: lxc/action.go:46
+#: lxc/action.go:47
msgid "Ignore the container state (only for start)"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:281
+#: lxc/image.go:282
msgid "Image copied successfully!"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:421 lxc/image.go:433
+#: lxc/image.go:422 lxc/image.go:434
#, c-format
msgid "Image imported with fingerprint: %s"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:418
+#: lxc/image.go:419
#, c-format
msgid "Importing the image: %s"
msgstr ""
@@ -468,7 +468,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL scheme \"%s\" in \"%s\""
msgstr ""
-#: lxc/config.go:253
+#: lxc/config.go:254
msgid "Invalid certificate"
msgstr ""
@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid configuration key"
msgstr ""
-#: lxc/file.go:249
+#: lxc/file.go:285
#, c-format
msgid "Invalid source %s"
msgstr ""
@@ -490,11 +490,11 @@ msgstr ""
msgid "Ips:"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:166
+#: lxc/image.go:167
msgid "Keep the image up to date after initial copy"
msgstr ""
-#: lxc/list.go:427
+#: lxc/list.go:429
msgid "LAST USED AT"
msgstr ""
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr ""
msgid "LXD socket not found; is LXD installed and running?"
msgstr ""
-#: lxc/launch.go:22
+#: lxc/launch.go:23
msgid "Launch a container from a particular image.\n"
"\n"
"lxc launch [<remote>:]<image> [<remote>:][<name>] [--ephemeral|-e] [--profile|-p <profile>...] [--config|-c <key=value>...] [--network|-n <network>]\n"
@@ -526,7 +526,7 @@ msgid "List information on LXD servers and containers.\n"
" lxc info [<remote:>]"
msgstr ""
-#: lxc/list.go:68
+#: lxc/list.go:69
msgid "Lists the containers.\n"
"\n"
"lxc list [<remote>:] [filters] [--format table|json] [-c <columns>] [--fast]\n"
@@ -582,19 +582,19 @@ msgstr ""
msgid "Log:"
msgstr ""
-#: lxc/network.go:423
+#: lxc/network.go:424
msgid "MANAGED"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:164
+#: lxc/image.go:165
msgid "Make image public"
msgstr ""
-#: lxc/publish.go:33
+#: lxc/publish.go:34
msgid "Make the image public"
msgstr ""
-#: lxc/profile.go:48
+#: lxc/profile.go:49
msgid "Manage configuration profiles.\n"
"\n"
"lxc profile list [<remote>:] List available profiles.\n"
@@ -634,7 +634,7 @@ msgid "Manage configuration profiles.\n"
" Add a profile device, such as a disk or a nic, to the containers using the specified profile."
msgstr ""
-#: lxc/config.go:57
+#: lxc/config.go:58
msgid "Manage configuration.\n"
"\n"
"lxc config device add [<remote>:]<container> <device> <type> [key=value...] Add a device to a container.\n"
@@ -689,7 +689,7 @@ msgid "Manage files in a container.\n"
" lxc file pull foo/etc/hosts ."
msgstr ""
-#: lxc/network.go:48
+#: lxc/network.go:49
msgid "Manage networks.\n"
"\n"
"lxc network list [<remote>:] List available networks.\n"
@@ -715,16 +715,16 @@ msgstr ""
msgid "Manage remote LXD servers.\n"
"\n"
"lxc remote add [<remote>] <IP|FQDN|URL> [--accept-certificate] [--password=PASSWORD]\n"
- " [--public] [--protocol=PROTOCOL] Add the remote <name> at <url>.\n"
- "lxc remote remove <remote> Remove the remote <name>.\n"
+ " [--public] [--protocol=PROTOCOL] Add the remote <remote> at <url>.\n"
+ "lxc remote remove <remote> Remove the remote <remote>.\n"
"lxc remote list List all remotes.\n"
- "lxc remote rename <old name> <new name> Rename remote <old> to <new>.\n"
- "lxc remote set-url <remote> <url> Update <name>'s url to <url>.\n"
+ "lxc remote rename <old name> <new name> Rename remote <old name> to <new name>.\n"
+ "lxc remote set-url <remote> <url> Update <remote>'s url to <url>.\n"
"lxc remote set-default <remote> Set the default remote.\n"
"lxc remote get-default Print the default remote."
msgstr ""
-#: lxc/image.go:95
+#: lxc/image.go:96
msgid "Manipulate container images.\n"
"\n"
"In LXD containers are created from images. Those images were themselves\n"
@@ -818,11 +818,11 @@ msgid "Monitor activity on the LXD server.\n"
" lxc monitor --type=logging"
msgstr ""
-#: lxc/network.go:215 lxc/network.go:264
+#: lxc/network.go:216 lxc/network.go:265
msgid "More than one device matches, specify the device name."
msgstr ""
-#: lxc/file.go:237
+#: lxc/file.go:273
msgid "More than one file to download, but target is not a directory"
msgstr ""
@@ -839,15 +839,15 @@ msgid "Move containers within or in between lxd instances.\n"
" Rename a snapshot."
msgstr ""
-#: lxc/action.go:69
+#: lxc/action.go:70
msgid "Must supply container name for: "
msgstr ""
-#: lxc/list.go:428 lxc/network.go:421 lxc/profile.go:446 lxc/remote.go:380
+#: lxc/list.go:430 lxc/network.go:422 lxc/profile.go:447 lxc/remote.go:380
msgid "NAME"
msgstr ""
-#: lxc/network.go:407 lxc/remote.go:354 lxc/remote.go:359
+#: lxc/network.go:408 lxc/remote.go:354 lxc/remote.go:359
msgid "NO"
msgstr ""
@@ -856,12 +856,12 @@ msgstr ""
msgid "Name: %s"
msgstr ""
-#: lxc/network.go:189
+#: lxc/network.go:190
#, c-format
msgid "Network %s created"
msgstr ""
-#: lxc/network.go:292
+#: lxc/network.go:293
#, c-format
msgid "Network %s deleted"
msgstr ""
@@ -870,19 +870,19 @@ msgstr ""
msgid "Network name"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:167 lxc/publish.go:34
+#: lxc/image.go:168 lxc/publish.go:35
msgid "New alias to define at target"
msgstr ""
-#: lxc/config.go:284
+#: lxc/config.go:285
msgid "No certificate provided to add"
msgstr ""
-#: lxc/network.go:224 lxc/network.go:273
+#: lxc/network.go:225 lxc/network.go:274
msgid "No device found for this network"
msgstr ""
-#: lxc/config.go:307
+#: lxc/config.go:308
msgid "No fingerprint specified."
msgstr ""
@@ -890,7 +890,7 @@ msgstr ""
msgid "Only https URLs are supported for simplestreams"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:424
+#: lxc/image.go:425
msgid "Only https:// is supported for remote image import."
msgstr ""
@@ -898,24 +898,24 @@ msgstr ""
msgid "Options:"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:535
+#: lxc/image.go:536
#, c-format
msgid "Output is in %s"
msgstr ""
-#: lxc/exec.go:55
+#: lxc/exec.go:56
msgid "Override the terminal mode (auto, interactive or non-interactive)"
msgstr ""
-#: lxc/list.go:572
+#: lxc/list.go:574
msgid "PERSISTENT"
msgstr ""
-#: lxc/list.go:429
+#: lxc/list.go:431
msgid "PID"
msgstr ""
-#: lxc/list.go:430
+#: lxc/list.go:432
msgid "PROFILES"
msgstr ""
@@ -923,7 +923,7 @@ msgstr ""
msgid "PROTOCOL"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:637 lxc/remote.go:383
+#: lxc/image.go:638 lxc/remote.go:383
msgid "PUBLIC"
msgstr ""
@@ -952,11 +952,11 @@ msgstr ""
msgid "Pid: %d"
msgstr ""
-#: lxc/network.go:342 lxc/profile.go:218
+#: lxc/network.go:343 lxc/profile.go:219
msgid "Press enter to open the editor again"
msgstr ""
-#: lxc/config.go:531 lxc/config.go:596 lxc/image.go:732
+#: lxc/config.go:533 lxc/config.go:598 lxc/image.go:733
msgid "Press enter to start the editor again"
msgstr ""
@@ -987,31 +987,31 @@ msgstr ""
msgid "Processes: %d"
msgstr ""
-#: lxc/profile.go:274
+#: lxc/profile.go:275
#, c-format
msgid "Profile %s added to %s"
msgstr ""
-#: lxc/profile.go:169
+#: lxc/profile.go:170
#, c-format
msgid "Profile %s created"
msgstr ""
-#: lxc/profile.go:239
+#: lxc/profile.go:240
#, c-format
msgid "Profile %s deleted"
msgstr ""
-#: lxc/profile.go:305
+#: lxc/profile.go:306
#, c-format
msgid "Profile %s removed from %s"
msgstr ""
-#: lxc/copy.go:33 lxc/copy.go:34 lxc/init.go:137 lxc/init.go:138
+#: lxc/copy.go:34 lxc/copy.go:35 lxc/init.go:137 lxc/init.go:138
msgid "Profile to apply to the new container"
msgstr ""
-#: lxc/profile.go:255
+#: lxc/profile.go:256
#, c-format
msgid "Profiles %s applied to %s"
msgstr ""
@@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr ""
msgid "Profiles: %s"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:358
+#: lxc/image.go:359
msgid "Properties:"
msgstr ""
@@ -1029,12 +1029,12 @@ msgstr ""
msgid "Public image server"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:346
+#: lxc/image.go:347
#, c-format
msgid "Public: %s"
msgstr ""
-#: lxc/publish.go:26
+#: lxc/publish.go:27
msgid "Publish containers as images.\n"
"\n"
"lxc publish [<remote>:]<container>[/<snapshot>] [<remote>:] [--alias=ALIAS...] [prop-key=prop-value...]"
@@ -1053,12 +1053,12 @@ msgstr ""
msgid "Remote: %s"
msgstr ""
-#: lxc/delete.go:42
+#: lxc/delete.go:43
#, c-format
msgid "Remove %s (yes/no): "
msgstr ""
-#: lxc/delete.go:36 lxc/delete.go:37
+#: lxc/delete.go:37 lxc/delete.go:38
msgid "Require user confirmation"
msgstr ""
@@ -1087,15 +1087,15 @@ msgstr ""
msgid "Retrieving image: %s"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:640
+#: lxc/image.go:641
msgid "SIZE"
msgstr ""
-#: lxc/list.go:431
+#: lxc/list.go:433
msgid "SNAPSHOTS"
msgstr ""
-#: lxc/list.go:432
+#: lxc/list.go:434
msgid "STATE"
msgstr ""
@@ -1139,11 +1139,11 @@ msgstr ""
msgid "Show the container's last 100 log lines?"
msgstr ""
-#: lxc/config.go:32
+#: lxc/config.go:33
msgid "Show the expanded configuration"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:344
+#: lxc/image.go:345
#, c-format
msgid "Size: %.2fMB"
msgstr ""
@@ -1152,11 +1152,11 @@ msgstr ""
msgid "Snapshots:"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:368
+#: lxc/image.go:369
msgid "Source:"
msgstr ""
-#: lxc/launch.go:135
+#: lxc/launch.go:136
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr ""
@@ -1166,15 +1166,15 @@ msgstr ""
msgid "Status: %s"
msgstr ""
-#: lxc/publish.go:35 lxc/publish.go:36
+#: lxc/publish.go:36 lxc/publish.go:37
msgid "Stop the container if currently running"
msgstr ""
-#: lxc/delete.go:106 lxc/publish.go:113
+#: lxc/delete.go:107 lxc/publish.go:114
msgid "Stopping container failed!"
msgstr ""
-#: lxc/action.go:45
+#: lxc/action.go:46
msgid "Store the container state (only for stop)"
msgstr ""
@@ -1186,15 +1186,15 @@ msgstr ""
msgid "Swap (peak)"
msgstr ""
-#: lxc/list.go:433 lxc/network.go:422
+#: lxc/list.go:435 lxc/network.go:423
msgid "TYPE"
msgstr ""
-#: lxc/delete.go:92
+#: lxc/delete.go:93
msgid "The container is currently running, stop it first or pass --force."
msgstr ""
-#: lxc/publish.go:91
+#: lxc/publish.go:92
msgid "The container is currently running. Use --force to have it stopped and restarted."
msgstr ""
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr ""
msgid "The container you are starting doesn't have any network attached to it."
msgstr ""
-#: lxc/config.go:675 lxc/config.go:687 lxc/config.go:720 lxc/config.go:738 lxc/config.go:776 lxc/config.go:794
+#: lxc/config.go:677 lxc/config.go:689 lxc/config.go:722 lxc/config.go:740 lxc/config.go:778 lxc/config.go:796
msgid "The device doesn't exist"
msgstr ""
@@ -1215,23 +1215,23 @@ msgstr ""
msgid "The opposite of `lxc pause` is `lxc start`."
msgstr ""
-#: lxc/network.go:229 lxc/network.go:278
+#: lxc/network.go:230 lxc/network.go:279
msgid "The specified device doesn't exist"
msgstr ""
-#: lxc/network.go:233 lxc/network.go:282
+#: lxc/network.go:234 lxc/network.go:283
msgid "The specified device doesn't match the network"
msgstr ""
-#: lxc/publish.go:64
+#: lxc/publish.go:65
msgid "There is no \"image name\". Did you want an alias?"
msgstr ""
-#: lxc/action.go:41
+#: lxc/action.go:42
msgid "Time to wait for the container before killing it"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:347
+#: lxc/image.go:348
msgid "Timestamps:"
msgstr ""
@@ -1247,12 +1247,12 @@ msgstr ""
msgid "To start your first container, try: lxc launch ubuntu:16.04"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:426
+#: lxc/image.go:427
#, c-format
msgid "Transferring image: %s"
msgstr ""
-#: lxc/action.go:99 lxc/launch.go:148
+#: lxc/action.go:100 lxc/launch.go:149
#, c-format
msgid "Try `lxc info --show-log %s` for more info"
msgstr ""
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr ""
msgid "Type: persistent"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:641
+#: lxc/image.go:642
msgid "UPLOAD DATE"
msgstr ""
@@ -1273,7 +1273,7 @@ msgstr ""
msgid "URL"
msgstr ""
-#: lxc/network.go:424 lxc/profile.go:447
+#: lxc/network.go:425 lxc/profile.go:448
msgid "USED BY"
msgstr ""
@@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to read remote TLS certificate"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:352
+#: lxc/image.go:353
#, c-format
msgid "Uploaded: %s"
msgstr ""
@@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr ""
msgid "Usage: lxc <command> [options]"
msgstr ""
-#: lxc/delete.go:46
+#: lxc/delete.go:47
msgid "User aborted delete operation."
msgstr ""
@@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr ""
msgid "Whether or not to snapshot the container's running state"
msgstr ""
-#: lxc/network.go:409 lxc/remote.go:356 lxc/remote.go:361
+#: lxc/network.go:410 lxc/remote.go:356 lxc/remote.go:361
msgid "YES"
msgstr ""
@@ -1315,19 +1315,19 @@ msgstr ""
msgid "`lxc config profile` is deprecated, please use `lxc profile`"
msgstr ""
-#: lxc/launch.go:119
+#: lxc/launch.go:120
msgid "bad number of things scanned from image, container or snapshot"
msgstr ""
-#: lxc/action.go:95
+#: lxc/action.go:96
msgid "bad result type from action"
msgstr ""
-#: lxc/copy.go:115
+#: lxc/copy.go:116
msgid "can't copy to the same container name"
msgstr ""
-#: lxc/file.go:272
+#: lxc/file.go:308
msgid "can't pull a directory without --recursive"
msgstr ""
@@ -1343,15 +1343,15 @@ msgstr ""
msgid "default"
msgstr ""
-#: lxc/copy.go:131 lxc/copy.go:136 lxc/copy.go:232 lxc/copy.go:237 lxc/init.go:219 lxc/init.go:224 lxc/launch.go:103 lxc/launch.go:108
+#: lxc/copy.go:132 lxc/copy.go:137 lxc/copy.go:233 lxc/copy.go:238 lxc/init.go:219 lxc/init.go:224 lxc/launch.go:104 lxc/launch.go:109
msgid "didn't get any affected image, container or snapshot from server"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:338
+#: lxc/image.go:339
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:340
+#: lxc/image.go:341
msgid "enabled"
msgstr ""
@@ -1365,15 +1365,15 @@ msgstr ""
msgid "error: unknown command: %s"
msgstr ""
-#: lxc/launch.go:123
+#: lxc/launch.go:124
msgid "got bad version"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:333 lxc/image.go:617
+#: lxc/image.go:334 lxc/image.go:618
msgid "no"
msgstr ""
-#: lxc/copy.go:164
+#: lxc/copy.go:165
msgid "not all the profiles from the source exist on the target"
msgstr ""
@@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr ""
msgid "processing aliases failed %s\n"
msgstr ""
-#: lxc/file.go:313
+#: lxc/file.go:349
msgid "recursive edit doesn't make sense :("
msgstr ""
@@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr ""
msgid "taken at %s"
msgstr ""
-#: lxc/exec.go:185
+#: lxc/exec.go:186
msgid "unreachable return reached"
msgstr ""
@@ -1431,11 +1431,11 @@ msgstr ""
msgid "wrong number of subcommand arguments"
msgstr ""
-#: lxc/delete.go:45 lxc/image.go:335 lxc/image.go:621
+#: lxc/delete.go:46 lxc/image.go:336 lxc/image.go:622
msgid "yes"
msgstr ""
-#: lxc/copy.go:44
+#: lxc/copy.go:45
msgid "you must specify a source container name"
msgstr ""
More information about the lxc-devel
mailing list