[lxc-devel] [lxd/master] Update Japanese messages
tenforward on Github
lxc-bot at linuxcontainers.org
Fri Apr 1 09:33:01 UTC 2016
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: text/x-mailbox
Size: 325 bytes
Desc: not available
URL: <http://lists.linuxcontainers.org/pipermail/lxc-devel/attachments/20160401/45d81060/attachment.bin>
-------------- next part --------------
From c6b4b512e0e650ecf8f012cf204161bd399cd8c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: KATOH Yasufumi <karma at jazz.email.ne.jp>
Date: Wed, 30 Mar 2016 15:13:14 +0900
Subject: [PATCH 1/2] Update po files
Signed-off-by: KATOH Yasufumi <karma at jazz.email.ne.jp>
---
po/de.po | 603 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
po/fr.po | 587 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
po/ja.po | 587 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
3 files changed, 1139 insertions(+), 638 deletions(-)
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 26d2c6f..7f17afe 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LXD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lxc-devel at lists.linuxcontainers.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-10 22:15-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-25 20:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-13 06:10+0200\n"
"Last-Translator: Felix Engelmann <felix-lxd at nlogn.org>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -16,7 +16,19 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: lxc/config.go:36
+#: lxc/info.go:134
+msgid " Disk usage:"
+msgstr ""
+
+#: lxc/info.go:157
+msgid " Memory usage:"
+msgstr ""
+
+#: lxc/info.go:172
+msgid " Network usage:"
+msgstr ""
+
+#: lxc/config.go:37
#, fuzzy
msgid ""
"### This is a yaml representation of the configuration.\n"
@@ -55,7 +67,7 @@ msgstr ""
"###\n"
"### Der Name wird zwar angezeigt, lässt sich jedoch nicht ändern.\n"
-#: lxc/image.go:29
+#: lxc/image.go:83
#, fuzzy
msgid ""
"### This is a yaml representation of the image properties.\n"
@@ -72,7 +84,7 @@ msgstr ""
"### Zum Beispiel:\n"
"### description: Mein eigenes Abbild\n"
-#: lxc/profile.go:26
+#: lxc/profile.go:27
#, fuzzy
msgid ""
"### This is a yaml representation of the profile.\n"
@@ -111,7 +123,7 @@ msgstr ""
"###\n"
"### Der Name wird zwar angezeigt, lässt sich jedoch nicht ändern.\n"
-#: lxc/image.go:500
+#: lxc/image.go:569
#, c-format
msgid "%s (%d more)"
msgstr ""
@@ -121,69 +133,90 @@ msgstr ""
msgid "'/' not allowed in snapshot name"
msgstr "'/' ist kein gültiges Zeichen im Namen eines Sicherungspunktes\n"
-#: lxc/info.go:109 lxc/profile.go:221
+#: lxc/profile.go:226
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:520 lxc/image.go:542
+#: lxc/image.go:590 lxc/image.go:615
msgid "ALIAS"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:524
+#: lxc/image.go:594
msgid "ARCH"
msgstr ""
-#: lxc/remote.go:46
+#: lxc/list.go:336
+msgid "ARCHITECTURE"
+msgstr ""
+
+#: lxc/remote.go:53
msgid "Accept certificate"
msgstr "Akzeptiere Zertifikat"
-#: lxc/remote.go:181
+#: lxc/remote.go:250
#, c-format
msgid "Admin password for %s: "
msgstr "Administrator Passwort für %s: "
-#: lxc/image.go:281
+#: lxc/image.go:333
#, fuzzy
msgid "Aliases:"
msgstr "Aliasse:\n"
-#: lxc/exec.go:53
+#: lxc/exec.go:54
msgid "An environment variable of the form HOME=/home/foo"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:264
+#: lxc/image.go:316 lxc/info.go:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Architecture: %s"
msgstr "Architektur: %s\n"
+#: lxc/image.go:337
+#, c-format
+msgid "Auto update: %s"
+msgstr ""
+
#: lxc/help.go:49
msgid "Available commands:"
msgstr ""
-#: lxc/config.go:264
+#: lxc/info.go:165
+msgid "Bytes received"
+msgstr ""
+
+#: lxc/info.go:166
+msgid "Bytes sent"
+msgstr ""
+
+#: lxc/config.go:270
msgid "COMMON NAME"
msgstr ""
-#: lxc/config.go:111
+#: lxc/list.go:337
+msgid "CREATED AT"
+msgstr ""
+
+#: lxc/config.go:114
#, c-format
msgid "Can't read from stdin: %s"
msgstr ""
-#: lxc/config.go:124 lxc/config.go:157 lxc/config.go:179
+#: lxc/config.go:127 lxc/config.go:160 lxc/config.go:182
#, c-format
msgid "Can't unset key '%s', it's not currently set."
msgstr ""
-#: lxc/profile.go:329
+#: lxc/profile.go:343
msgid "Cannot provide container name to list"
msgstr ""
-#: lxc/remote.go:147
+#: lxc/remote.go:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Certificate fingerprint: %x"
msgstr "Fingerabdruck des Zertifikats: % x\n"
-#: lxc/action.go:27
+#: lxc/action.go:28
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Changes state of one or more containers to %s.\n"
@@ -194,20 +227,20 @@ msgstr ""
"\n"
"lxd %s <Name>\n"
-#: lxc/remote.go:204
+#: lxc/remote.go:273
msgid "Client certificate stored at server: "
msgstr "Gespeichertes Nutzerzertifikat auf dem Server: "
-#: lxc/list.go:80
+#: lxc/list.go:90 lxc/list.go:91
msgid "Columns"
msgstr ""
-#: lxc/init.go:132 lxc/init.go:133 lxc/launch.go:36 lxc/launch.go:37
+#: lxc/init.go:134 lxc/init.go:135 lxc/launch.go:40 lxc/launch.go:41
#, fuzzy
msgid "Config key/value to apply to the new container"
msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren"
-#: lxc/config.go:490 lxc/config.go:555 lxc/image.go:597 lxc/profile.go:185
+#: lxc/config.go:500 lxc/config.go:565 lxc/image.go:669 lxc/profile.go:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Config parsing error: %s"
msgstr "YAML Analyse Fehler %v\n"
@@ -216,21 +249,21 @@ msgstr "YAML Analyse Fehler %v\n"
msgid "Connection refused; is LXD running?"
msgstr ""
-#: lxc/publish.go:54
+#: lxc/publish.go:59
msgid "Container name is mandatory"
msgstr ""
-#: lxc/init.go:206
+#: lxc/init.go:209
#, c-format
msgid "Container name is: %s"
msgstr ""
-#: lxc/publish.go:81 lxc/publish.go:101
+#: lxc/publish.go:141 lxc/publish.go:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Container published with fingerprint: %s"
msgstr "Abbild mit Fingerabdruck %s importiert\n"
-#: lxc/image.go:116
+#: lxc/image.go:155
msgid "Copy aliases from source"
msgstr "Kopiere Aliasse von der Quelle"
@@ -246,11 +279,15 @@ msgstr ""
"\n"
"lxc copy <Quelle> <Ziel>\n"
-#: lxc/image.go:211
+#: lxc/image.go:254
#, c-format
msgid "Copying the image: %s"
msgstr ""
+#: lxc/remote.go:215
+msgid "Could not create server cert dir"
+msgstr "Kann Verzeichnis für Zertifikate auf dem Server nicht erstellen"
+
#: lxc/snapshot.go:21
msgid ""
"Create a read-only snapshot of a container.\n"
@@ -271,22 +308,22 @@ msgid ""
"lxc snapshot u1 snap0"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:269 lxc/info.go:84
+#: lxc/image.go:321 lxc/info.go:90
#, c-format
msgid "Created: %s"
msgstr ""
-#: lxc/init.go:175 lxc/launch.go:112
+#: lxc/init.go:177 lxc/launch.go:116
#, c-format
msgid "Creating %s"
msgstr ""
-#: lxc/init.go:173
+#: lxc/init.go:175
#, fuzzy
msgid "Creating the container"
msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren"
-#: lxc/image.go:523
+#: lxc/image.go:593 lxc/image.go:617
msgid "DESCRIPTION"
msgstr ""
@@ -306,21 +343,21 @@ msgstr ""
"Entfernt einen Container (oder Sicherungspunkt) und alle dazugehörigen\n"
"Daten (Konfiguration, Sicherungspunkte, ...).\n"
-#: lxc/config.go:603
+#: lxc/config.go:617
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s added to %s"
msgstr "Gerät %s wurde zu %s hinzugefügt\n"
-#: lxc/config.go:631
+#: lxc/config.go:804
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s removed from %s"
msgstr "Gerät %s wurde von %s entfernt\n"
-#: lxc/list.go:228
+#: lxc/list.go:420
msgid "EPHEMERAL"
msgstr ""
-#: lxc/config.go:266
+#: lxc/config.go:272
msgid "EXPIRY DATE"
msgstr ""
@@ -336,8 +373,8 @@ msgstr "Aktiviert ausführliche Ausgabe"
msgid "Environment:"
msgstr ""
-#: lxc/copy.go:29 lxc/copy.go:30 lxc/init.go:136 lxc/init.go:137
-#: lxc/launch.go:40 lxc/launch.go:41
+#: lxc/copy.go:29 lxc/copy.go:30 lxc/init.go:138 lxc/init.go:139
+#: lxc/launch.go:44 lxc/launch.go:45
msgid "Ephemeral container"
msgstr "Flüchtiger Container"
@@ -345,32 +382,39 @@ msgstr "Flüchtiger Container"
msgid "Event type to listen for"
msgstr ""
-#: lxc/exec.go:27
+#: lxc/exec.go:45
#, fuzzy
msgid ""
"Execute the specified command in a container.\n"
"\n"
"lxc exec [remote:]container [--mode=auto|interactive|non-interactive] [--env "
-"EDITOR=/usr/bin/vim]... <command>"
+"EDITOR=/usr/bin/vim]... <command>\n"
+"\n"
+"Mode defaults to non-interactive, interactive mode is selected if both stdin "
+"AND stdout are terminals (stderr is ignored)."
msgstr ""
"Führt den angegebenen Befehl in einem Container aus.\n"
"\n"
"lxc exec <Container> [--env EDITOR=/usr/bin/vim]... <Befehl>\n"
-#: lxc/image.go:273
+#: lxc/image.go:325
#, c-format
msgid "Expires: %s"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:275
+#: lxc/image.go:327
msgid "Expires: never"
msgstr ""
-#: lxc/config.go:263 lxc/image.go:521 lxc/image.go:543
+#: lxc/config.go:269 lxc/image.go:591 lxc/image.go:616
msgid "FINGERPRINT"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:255
+#: lxc/list.go:92
+msgid "Fast mode (same as --columns=nsacPt"
+msgstr ""
+
+#: lxc/image.go:314
#, fuzzy, c-format
msgid "Fingerprint: %s"
msgstr "Fingerabdruck: %s\n"
@@ -386,12 +430,7 @@ msgstr ""
"\n"
"lxc finger <remote>\n"
-#: lxc/main.go:156
-#, fuzzy
-msgid "For example: 'lxd-images import ubuntu --alias ubuntu'."
-msgstr "Zum Beispiel: 'lxd-images import ubuntu --alias ubuntu'.\n"
-
-#: lxc/action.go:36
+#: lxc/action.go:37
msgid "Force the container to shutdown."
msgstr "Herunterfahren des Containers erzwingen."
@@ -403,51 +442,42 @@ msgstr ""
msgid "Force using the local unix socket."
msgstr ""
-#: lxc/main.go:148
+#: lxc/main.go:138
#, fuzzy
msgid "Generating a client certificate. This may take a minute..."
msgstr "Generiere Nutzerzertifikat. Dies kann wenige Minuten dauern...\n"
-#: lxc/list.go:226
+#: lxc/list.go:334
msgid "IPV4"
msgstr ""
-#: lxc/list.go:227
+#: lxc/list.go:335
msgid "IPV6"
msgstr ""
-#: lxc/config.go:265
+#: lxc/config.go:271
msgid "ISSUE DATE"
msgstr ""
-#: lxc/main.go:155
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If this is your first run, you will need to import images using the 'lxd-"
-"images' script."
-msgstr ""
-"Falls dies der erste Start ist, sollten Sie mit dem 'lxd-images' Script "
-"Abbilder importieren.\n"
-
#: lxc/main.go:57
msgid "Ignore aliases when determining what command to run."
msgstr ""
-#: lxc/image.go:216
+#: lxc/action.go:39
+#, fuzzy
+msgid "Ignore the container state (only forstart)."
+msgstr "Herunterfahren des Containers erzwingen."
+
+#: lxc/image.go:259
msgid "Image copied successfully!"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:339
+#: lxc/image.go:405
#, fuzzy, c-format
msgid "Image imported with fingerprint: %s"
msgstr "Abbild mit Fingerabdruck %s importiert\n"
-#: lxc/info.go:95
-#, c-format
-msgid "Init: %d"
-msgstr ""
-
-#: lxc/init.go:21
+#: lxc/init.go:73
#, fuzzy
msgid ""
"Initialize a container from a particular image.\n"
@@ -475,29 +505,38 @@ msgstr ""
"Beispiel:\n"
"lxc launch ubuntu u1\n"
-#: lxc/init.go:63 lxc/init.go:68
+#: lxc/remote.go:116
+#, c-format
+msgid "Invalid URL scheme \"%s\" in \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lxc/init.go:30 lxc/init.go:35
msgid "Invalid configuration key"
msgstr ""
-#: lxc/file.go:181
+#: lxc/file.go:186
#, c-format
msgid "Invalid source %s"
msgstr "Ungültige Quelle %s"
-#: lxc/file.go:58
+#: lxc/file.go:57
#, c-format
msgid "Invalid target %s"
msgstr "Ungültiges Ziel %s"
-#: lxc/info.go:97
+#: lxc/info.go:117
msgid "Ips:"
msgstr ""
+#: lxc/image.go:156
+msgid "Keep the image up to date after initial copy"
+msgstr ""
+
#: lxc/main.go:35
msgid "LXD socket not found; is LXD running?"
msgstr ""
-#: lxc/launch.go:20
+#: lxc/launch.go:22
#, fuzzy
msgid ""
"Launch a container from a particular image.\n"
@@ -541,12 +580,12 @@ msgstr ""
"\n"
"lxc info [<remote>:]Container [--show-log]\n"
-#: lxc/list.go:54
+#: lxc/list.go:60
#, fuzzy
msgid ""
"Lists the available resources.\n"
"\n"
-"lxc list [resource] [filters] -c [columns]\n"
+"lxc list [resource] [filters] [-c columns] [--fast]\n"
"\n"
"The filters are:\n"
"* A single keyword like \"web\" which will list any container with \"web\" "
@@ -560,13 +599,19 @@ msgid ""
"* \"s.privileged=1\" will do the same\n"
"\n"
"The columns are:\n"
+"* 4 - IPv4 address\n"
+"* 6 - IPv6 address\n"
+"* a - architecture\n"
+"* c - creation date\n"
"* n - name\n"
+"* p - pid of container init process\n"
+"* P - profiles\n"
"* s - state\n"
-"* 4 - IP4\n"
-"* 6 - IP6\n"
-"* e - ephemeral\n"
-"* S - snapshots\n"
-"* p - pid of container init process"
+"* S - number of snapshots\n"
+"* t - type (persistent or ephemeral)\n"
+"\n"
+"Default column layout: ns46tS\n"
+"Fast column layout: nsacPt"
msgstr ""
"Listet vorhandene Ressourcen.\n"
"\n"
@@ -583,20 +628,20 @@ msgstr ""
"* \"security.privileged=1\" listet alle privilegierten Container\n"
"* \"s.privileged=1\" ebenfalls\n"
-#: lxc/info.go:151
+#: lxc/info.go:215
msgid "Log:"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:115
+#: lxc/image.go:154
msgid "Make image public"
msgstr "Veröffentliche Abbild"
-#: lxc/publish.go:29
+#: lxc/publish.go:32
#, fuzzy
msgid "Make the image public"
msgstr "Veröffentliche Abbild"
-#: lxc/profile.go:46
+#: lxc/profile.go:48
#, fuzzy
msgid ""
"Manage configuration profiles.\n"
@@ -624,12 +669,18 @@ msgid ""
" lxc profile apply bar,default # Apply default second now\n"
"\n"
"Devices:\n"
-"lxc profile device list <profile> List devices in the given "
-"profile.\n"
-"lxc profile device show <profile> Show full device details in "
-"the given profile.\n"
-"lxc profile device remove <profile> <name> Remove a device from a "
-"profile.\n"
+"lxc profile device list <profile> List "
+"devices in the given profile.\n"
+"lxc profile device show <profile> Show "
+"full device details in the given profile.\n"
+"lxc profile device remove <profile> <name> Remove a "
+"device from a profile.\n"
+"lxc profile device get <[remote:]profile> <name> <key> Get a "
+"device property.\n"
+"lxc profile device set <[remote:]profile> <name> <key> <value> Set a "
+"device property.\n"
+"lxc profile device unset <[remote:]profile> <name> <key> Unset a "
+"device property.\n"
"lxc profile device add <profile name> <device name> <device type> "
"[key=value]...\n"
" Add a profile device, such as a disk or a nic, to the containers\n"
@@ -669,34 +720,36 @@ msgstr ""
"Containern hinzu,\n"
" die dieses Profil verwenden.\n"
-#: lxc/config.go:56
+#: lxc/config.go:58
#, fuzzy
msgid ""
"Manage configuration.\n"
"\n"
"lxc config device add <[remote:]container> <name> <type> [key=value]... "
"Add a device to a container.\n"
-"lxc config device list [remote:]<container> "
+"lxc config device get <[remote:]container> <name> <key> "
+"Get a device property.\n"
+"lxc config device set <[remote:]container> <name> <key> <value> "
+"Set a device property.\n"
+"lxc config device unset <[remote:]container> <name> <key> "
+"Unset a device property.\n"
+"lxc config device list <[remote:]container> "
"List devices for container.\n"
-"lxc config device show [remote:]<container> "
+"lxc config device show <[remote:]container> "
"Show full device details for container.\n"
-"lxc config device remove [remote:]<container> <name> "
+"lxc config device remove <[remote:]container> <name> "
"Remove device from container.\n"
"\n"
-"lxc config get [remote:]<container> key "
-"Get configuration key.\n"
-"lxc config set [remote:]<container> key value "
-"Set container configuration key.\n"
-"lxc config unset [remote:]<container> key "
-"Unset container configuration key.\n"
-"lxc config set key value "
-"Set server configuration key.\n"
-"lxc config unset key "
-"Unset server configuration key.\n"
-"lxc config show [--expanded] [remote:]<container> "
-"Show container configuration.\n"
+"lxc config get [remote:][container] <key> "
+"Get container or server configuration key.\n"
+"lxc config set [remote:][container] <key> <value> "
+"Set container or server configuration key.\n"
+"lxc config unset [remote:][container] <key> "
+"Unset container or server configuration key.\n"
+"lxc config show [remote:][container] [--expanded] "
+"Show container or server configuration.\n"
"lxc config edit [remote:][container] "
-"Edit container configuration in external editor.\n"
+"Edit container or server configuration in external editor.\n"
" Edit configuration, either by launching external editor or reading "
"STDIN.\n"
" Example: lxc config edit <container> # launch editor\n"
@@ -759,7 +812,7 @@ msgstr ""
"Um das Server Passwort zur authentifizierung zu setzen:\n"
"\tlxc config set core.trust_password blah\n"
-#: lxc/file.go:33
+#: lxc/file.go:32
#, fuzzy
msgid ""
"Manage files on a container.\n"
@@ -781,30 +834,25 @@ msgstr ""
"<Quelle> bei pull und <Ziel> bei push sind jeweils von der Form <Container "
"Name>/<Pfad>\n"
-#: lxc/remote.go:33
+#: lxc/remote.go:39
#, fuzzy
msgid ""
"Manage remote LXD servers.\n"
"\n"
-"lxc remote add <name> <url> [--accept-certificate] [--password=PASSWORD] [--"
-"public] Add the remote <name> at <url>.\n"
-"lxc remote remove "
-"<name> Remove "
-"the remote <name>.\n"
-"lxc remote "
-"list "
+"lxc remote add <name> <url> [--accept-certificate] [--password=PASSWORD]\n"
+" [--public] [--protocol=PROTOCOL] "
+"Add the remote <name> at <url>.\n"
+"lxc remote remove <name> "
+"Remove the remote <name>.\n"
+"lxc remote list "
"List all remotes.\n"
-"lxc remote rename <old> "
-"<new> Rename remote "
-"<old> to <new>.\n"
-"lxc remote set-url <name> "
-"<url> Update <name>'s "
-"url to <url>.\n"
-"lxc remote set-default "
-"<name> Set the "
-"default remote.\n"
-"lxc remote get-"
-"default "
+"lxc remote rename <old> <new> "
+"Rename remote <old> to <new>.\n"
+"lxc remote set-url <name> <url> "
+"Update <name>'s url to <url>.\n"
+"lxc remote set-default <name> "
+"Set the default remote.\n"
+"lxc remote get-default "
"Print the default remote."
msgstr ""
"Verwalte entfernte LXD Server.\n"
@@ -824,7 +872,7 @@ msgstr ""
"lxc remote get-default "
"Gibt die Standard Instanz aus.\n"
-#: lxc/image.go:38
+#: lxc/image.go:93
msgid ""
"Manipulate container images.\n"
"\n"
@@ -849,9 +897,12 @@ msgid ""
" Import an image tarball (or tarballs) into the LXD image store.\n"
"\n"
"lxc image copy [remote:]<image> <remote>: [--alias=ALIAS].. [--copy-aliases] "
-"[--public]\n"
+"[--public] [--auto-update]\n"
" Copy an image from one LXD daemon to another over the network.\n"
"\n"
+" The auto-update flag instructs the server to keep this image up to\n"
+" date. It requires the source to be an alias and for it to be public.\n"
+"\n"
"lxc image delete [remote:]<image>\n"
" Delete an image from the LXD image store.\n"
"\n"
@@ -884,11 +935,19 @@ msgid ""
" List the aliases.\n"
msgstr ""
+#: lxc/info.go:141
+msgid "Memory (current)"
+msgstr ""
+
+#: lxc/info.go:145
+msgid "Memory (peak)"
+msgstr ""
+
#: lxc/help.go:86
msgid "Missing summary."
msgstr "Fehlende Zusammenfassung."
-#: lxc/monitor.go:20
+#: lxc/monitor.go:41
msgid ""
"Monitor activity on the LXD server.\n"
"\n"
@@ -903,7 +962,7 @@ msgid ""
"lxc monitor --type=logging"
msgstr ""
-#: lxc/file.go:169
+#: lxc/file.go:174
msgid "More than one file to download, but target is not a directory"
msgstr ""
"Mehr als eine Datei herunterzuladen, aber das Ziel ist kein Verzeichnis"
@@ -924,57 +983,86 @@ msgstr ""
"\n"
"lxc move <Quelle> <Ziel>\n"
-#: lxc/list.go:224 lxc/remote.go:271
+#: lxc/action.go:63
+#, fuzzy
+msgid "Must supply container name for: "
+msgstr "der Name des Ursprung Containers muss angegeben werden"
+
+#: lxc/list.go:338 lxc/remote.go:357
msgid "NAME"
msgstr ""
-#: lxc/list.go:293 lxc/remote.go:257
+#: lxc/remote.go:331 lxc/remote.go:336
msgid "NO"
msgstr ""
-#: lxc/info.go:82
+#: lxc/info.go:87
#, c-format
msgid "Name: %s"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:117 lxc/publish.go:30
+#: lxc/image.go:157 lxc/publish.go:33
msgid "New alias to define at target"
msgstr ""
-#: lxc/config.go:277
+#: lxc/config.go:281
#, fuzzy
msgid "No certificate provided to add"
msgstr "Kein Zertifikat zum hinzufügen bereitgestellt"
-#: lxc/config.go:300
+#: lxc/config.go:304
msgid "No fingerprint specified."
msgstr "Kein Fingerabdruck angegeben."
-#: lxc/image.go:331
+#: lxc/remote.go:107
+msgid "Only https URLs are supported for simplestreams"
+msgstr ""
+
+#: lxc/image.go:397
msgid "Only https:// is supported for remote image import."
msgstr ""
-#: lxc/help.go:63 lxc/main.go:132
+#: lxc/help.go:63 lxc/main.go:122
msgid "Options:"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:425
+#: lxc/image.go:492
#, c-format
msgid "Output is in %s"
msgstr ""
-#: lxc/exec.go:54
+#: lxc/exec.go:55
msgid "Override the terminal mode (auto, interactive or non-interactive)"
msgstr ""
-#: lxc/list.go:230
+#: lxc/list.go:422
+msgid "PERSISTENT"
+msgstr ""
+
+#: lxc/list.go:339
msgid "PID"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:522 lxc/remote.go:273
+#: lxc/list.go:340
+msgid "PROFILES"
+msgstr ""
+
+#: lxc/remote.go:359
+msgid "PROTOCOL"
+msgstr ""
+
+#: lxc/image.go:592 lxc/remote.go:360
msgid "PUBLIC"
msgstr ""
+#: lxc/info.go:167
+msgid "Packets received"
+msgstr ""
+
+#: lxc/info.go:168
+msgid "Packets sent"
+msgstr ""
+
#: lxc/help.go:69
#, fuzzy
msgid "Path to an alternate client configuration directory."
@@ -989,7 +1077,12 @@ msgstr "Alternatives config Verzeichnis."
msgid "Permisson denied, are you in the lxd group?"
msgstr ""
-#: lxc/help.go:23
+#: lxc/info.go:101
+#, c-format
+msgid "Pid: %d"
+msgstr ""
+
+#: lxc/help.go:25
#, fuzzy
msgid ""
"Presents details on how to use LXD.\n"
@@ -1000,11 +1093,11 @@ msgstr ""
"\n"
"lxd help [—all]\n"
-#: lxc/profile.go:186
+#: lxc/profile.go:191
msgid "Press enter to open the editor again"
msgstr ""
-#: lxc/config.go:491 lxc/config.go:556 lxc/image.go:598
+#: lxc/config.go:501 lxc/config.go:566 lxc/image.go:670
msgid "Press enter to start the editor again"
msgstr ""
@@ -1031,51 +1124,51 @@ msgstr ""
"\n"
"lxc version\n"
-#: lxc/info.go:96
-#, c-format
-msgid "Processcount: %d"
-msgstr ""
+#: lxc/info.go:123
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Processes: %d"
+msgstr "Profil %s erstellt\n"
-#: lxc/profile.go:223
+#: lxc/profile.go:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile %s applied to %s"
msgstr "Profil %s wurde auf %s angewandt\n"
-#: lxc/profile.go:137
+#: lxc/profile.go:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile %s created"
msgstr "Profil %s erstellt\n"
-#: lxc/profile.go:207
+#: lxc/profile.go:212
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile %s deleted"
msgstr "Profil %s gelöscht\n"
-#: lxc/init.go:134 lxc/init.go:135 lxc/launch.go:38 lxc/launch.go:39
+#: lxc/init.go:136 lxc/init.go:137 lxc/launch.go:42 lxc/launch.go:43
#, fuzzy
msgid "Profile to apply to the new container"
msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren"
-#: lxc/info.go:93
+#: lxc/info.go:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Profiles: %s"
msgstr "Profil %s erstellt\n"
-#: lxc/image.go:277
+#: lxc/image.go:329
#, fuzzy
msgid "Properties:"
msgstr "Eigenschaften:\n"
-#: lxc/remote.go:48
+#: lxc/remote.go:56
msgid "Public image server"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:265
+#: lxc/image.go:317
#, fuzzy, c-format
msgid "Public: %s"
msgstr "Öffentlich: %s\n"
-#: lxc/publish.go:19
+#: lxc/publish.go:25
msgid ""
"Publish containers as images.\n"
"\n"
@@ -1083,11 +1176,11 @@ msgid ""
"value]..."
msgstr ""
-#: lxc/remote.go:47
+#: lxc/remote.go:54
msgid "Remote admin password"
msgstr "Entferntes Administrator Passwort"
-#: lxc/delete.go:43
+#: lxc/delete.go:42
#, c-format
msgid "Remove %s (yes/no): "
msgstr ""
@@ -1096,32 +1189,44 @@ msgstr ""
msgid "Require user confirmation."
msgstr ""
-#: lxc/init.go:244
+#: lxc/info.go:120
+msgid "Resources:"
+msgstr ""
+
+#: lxc/init.go:246
#, c-format
msgid "Retrieving image: %s"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:525
+#: lxc/image.go:595
msgid "SIZE"
msgstr ""
-#: lxc/list.go:229
+#: lxc/list.go:341
msgid "SNAPSHOTS"
msgstr ""
-#: lxc/list.go:225
+#: lxc/list.go:342
msgid "STATE"
msgstr ""
-#: lxc/remote.go:155
+#: lxc/remote.go:361
+msgid "STATIC"
+msgstr ""
+
+#: lxc/remote.go:208
msgid "Server certificate NACKed by user"
msgstr "Server Zertifikat vom Benutzer nicht akzeptiert"
-#: lxc/remote.go:201
+#: lxc/remote.go:270
msgid "Server doesn't trust us after adding our cert"
msgstr ""
"Der Server vertraut uns nicht nachdem er unser Zertifikat hinzugefügt hat"
+#: lxc/remote.go:55
+msgid "Server protocol (lxd or simplestreams)"
+msgstr ""
+
#: lxc/restore.go:21
msgid ""
"Set the current state of a resource back to a snapshot.\n"
@@ -1136,15 +1241,15 @@ msgid ""
"lxc restore u1 snap0 # restore the snapshot"
msgstr ""
-#: lxc/file.go:45
+#: lxc/file.go:44
msgid "Set the file's gid on push"
msgstr "Setzt die gid der Datei beim Übertragen"
-#: lxc/file.go:46
+#: lxc/file.go:45
msgid "Set the file's perms on push"
msgstr "Setzt die Dateiberechtigungen beim Übertragen"
-#: lxc/file.go:44
+#: lxc/file.go:43
msgid "Set the file's uid on push"
msgstr "Setzt die uid der Datei beim Übertragen"
@@ -1156,73 +1261,119 @@ msgstr "Zeigt alle Befehle (nicht nur die interessanten)"
msgid "Show the container's last 100 log lines?"
msgstr "Zeige die letzten 100 Zeilen Protokoll des Containers?"
-#: lxc/image.go:262
+#: lxc/image.go:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Size: %.2fMB"
msgstr "Größe: %.2vMB\n"
-#: lxc/info.go:122
+#: lxc/info.go:186
msgid "Snapshots:"
msgstr ""
-#: lxc/launch.go:118
+#: lxc/image.go:339
+msgid "Source:"
+msgstr ""
+
+#: lxc/launch.go:122
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr ""
-#: lxc/info.go:87
+#: lxc/info.go:93
#, c-format
msgid "Status: %s"
msgstr ""
-#: lxc/delete.go:97
+#: lxc/publish.go:34 lxc/publish.go:35
+msgid "Stop the container if currently running"
+msgstr ""
+
+#: lxc/delete.go:106 lxc/publish.go:111
msgid "Stopping container failed!"
msgstr "Anhalten des Containers fehlgeschlagen!"
-#: lxc/delete.go:83
+#: lxc/action.go:38
+#, fuzzy
+msgid "Store the container state (only for stop)."
+msgstr "Herunterfahren des Containers erzwingen."
+
+#: lxc/info.go:149
+msgid "Swap (current)"
+msgstr ""
+
+#: lxc/info.go:153
+msgid "Swap (peak)"
+msgstr ""
+
+#: lxc/list.go:343
+msgid "TYPE"
+msgstr ""
+
+#: lxc/delete.go:92
msgid "The container is currently running, stop it first or pass --force."
msgstr ""
-#: lxc/publish.go:57
+#: lxc/publish.go:89
+msgid ""
+"The container is currently running. Use --force to have it stopped and "
+"restarted."
+msgstr ""
+
+#: lxc/config.go:645 lxc/config.go:657 lxc/config.go:690 lxc/config.go:708
+#: lxc/config.go:746 lxc/config.go:764
+#, fuzzy
+msgid "The device doesn't exist"
+msgstr "entfernte Instanz %s existiert nicht"
+
+#: lxc/publish.go:62
msgid "There is no \"image name\". Did you want an alias?"
msgstr ""
-#: lxc/action.go:35
+#: lxc/action.go:36
msgid "Time to wait for the container before killing it."
msgstr "Wartezeit bevor der Container gestoppt wird."
-#: lxc/image.go:266
+#: lxc/image.go:318
#, fuzzy
msgid "Timestamps:"
msgstr "Zeitstempel:\n"
-#: lxc/action.go:62 lxc/launch.go:126
+#: lxc/image.go:388
+#, c-format
+msgid "Transferring image: %d%%"
+msgstr ""
+
+#: lxc/action.go:93 lxc/launch.go:130
#, c-format
msgid "Try `lxc info --show-log %s` for more info"
msgstr ""
-#: lxc/info.go:89
+#: lxc/info.go:95
msgid "Type: ephemeral"
msgstr ""
-#: lxc/info.go:91
+#: lxc/info.go:97
msgid "Type: persistent"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:526
+#: lxc/image.go:596
msgid "UPLOAD DATE"
msgstr ""
-#: lxc/remote.go:272
+#: lxc/remote.go:358
msgid "URL"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:271
+#: lxc/remote.go:82
+msgid "Unable to read remote TLS certificate"
+msgstr ""
+
+#: lxc/image.go:323
#, c-format
msgid "Uploaded: %s"
msgstr ""
-#: lxc/main.go:132
+#: lxc/main.go:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s"
msgstr ""
@@ -1238,7 +1389,7 @@ msgstr ""
"Benutzung: lxc [Unterbefehl] [Optionen]\n"
"Verfügbare Befehle:\n"
-#: lxc/delete.go:47
+#: lxc/delete.go:46
msgid "User aborted delete operation."
msgstr ""
@@ -1258,7 +1409,7 @@ msgstr "Zustand des laufenden Containers sichern oder nicht"
msgid "Whether to show the expanded configuration"
msgstr ""
-#: lxc/list.go:291 lxc/remote.go:259
+#: lxc/remote.go:333 lxc/remote.go:338
msgid "YES"
msgstr ""
@@ -1266,12 +1417,12 @@ msgstr ""
msgid "`lxc config profile` is deprecated, please use `lxc profile`"
msgstr ""
-#: lxc/launch.go:105
+#: lxc/launch.go:109
msgid "bad number of things scanned from image, container or snapshot"
msgstr ""
"Falsche Anzahl an Objekten im Abbild, Container oder Sicherungspunkt gelesen."
-#: lxc/action.go:58
+#: lxc/action.go:89
msgid "bad result type from action"
msgstr ""
@@ -1279,87 +1430,100 @@ msgstr ""
msgid "can't copy to the same container name"
msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren"
-#: lxc/remote.go:247
+#: lxc/remote.go:321
msgid "can't remove the default remote"
msgstr ""
-#: lxc/remote.go:264
+#: lxc/remote.go:347
msgid "default"
msgstr ""
-#: lxc/init.go:197 lxc/init.go:202 lxc/launch.go:89 lxc/launch.go:94
+#: lxc/init.go:199 lxc/init.go:204 lxc/launch.go:93 lxc/launch.go:98
msgid "didn't get any affected image, container or snapshot from server"
msgstr ""
-#: lxc/main.go:25 lxc/main.go:167
+#: lxc/image.go:309
+msgid "disabled"
+msgstr ""
+
+#: lxc/image.go:311
+msgid "enabled"
+msgstr ""
+
+#: lxc/main.go:25 lxc/main.go:154
#, fuzzy, c-format
msgid "error: %v"
msgstr "Fehler: %v\n"
-#: lxc/help.go:40 lxc/main.go:127
+#: lxc/help.go:40 lxc/main.go:117
#, fuzzy, c-format
msgid "error: unknown command: %s"
msgstr "Fehler: unbekannter Befehl: %s\n"
-#: lxc/launch.go:109
+#: lxc/launch.go:113
msgid "got bad version"
msgstr "Versionskonflikt"
-#: lxc/image.go:256 lxc/image.go:503
+#: lxc/image.go:304 lxc/image.go:572
msgid "no"
msgstr ""
-#: lxc/copy.go:100
+#: lxc/copy.go:101
msgid "not all the profiles from the source exist on the target"
msgstr "nicht alle Profile der Quelle sind am Ziel vorhanden."
-#: lxc/remote.go:148
+#: lxc/remote.go:201
#, fuzzy
msgid "ok (y/n)?"
msgstr "OK (y/n)? "
-#: lxc/main.go:274 lxc/main.go:278
+#: lxc/main.go:261 lxc/main.go:265
#, c-format
msgid "processing aliases failed %s\n"
msgstr ""
-#: lxc/remote.go:291
+#: lxc/remote.go:383
#, c-format
msgid "remote %s already exists"
msgstr "entfernte Instanz %s existiert bereits"
-#: lxc/remote.go:243 lxc/remote.go:287 lxc/remote.go:317 lxc/remote.go:328
+#: lxc/remote.go:313 lxc/remote.go:375 lxc/remote.go:410 lxc/remote.go:426
#, c-format
msgid "remote %s doesn't exist"
msgstr "entfernte Instanz %s existiert nicht"
-#: lxc/remote.go:227
+#: lxc/remote.go:296
#, c-format
msgid "remote %s exists as <%s>"
msgstr "entfernte Instanz %s existiert als <%s>"
-#: lxc/info.go:131
+#: lxc/remote.go:317 lxc/remote.go:379 lxc/remote.go:414
+#, c-format
+msgid "remote %s is static and cannot be modified"
+msgstr ""
+
+#: lxc/info.go:195
msgid "stateful"
msgstr ""
-#: lxc/info.go:133
+#: lxc/info.go:197
msgid "stateless"
msgstr ""
-#: lxc/info.go:127
+#: lxc/info.go:191
#, c-format
msgid "taken at %s"
msgstr ""
-#: lxc/exec.go:158
+#: lxc/exec.go:167
msgid "unreachable return reached"
msgstr ""
-#: lxc/main.go:207
+#: lxc/main.go:194
msgid "wrong number of subcommand arguments"
msgstr "falsche Anzahl an Parametern für Unterbefehl"
-#: lxc/delete.go:46 lxc/image.go:259 lxc/image.go:507
+#: lxc/delete.go:45 lxc/image.go:306 lxc/image.go:576
msgid "yes"
msgstr ""
@@ -1368,15 +1532,24 @@ msgid "you must specify a source container name"
msgstr "der Name des Ursprung Containers muss angegeben werden"
#, fuzzy
+#~ msgid "For example: 'lxd-images import ubuntu --alias ubuntu'."
+#~ msgstr "Zum Beispiel: 'lxd-images import ubuntu --alias ubuntu'.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "If this is your first run, you will need to import images using the 'lxd-"
+#~ "images' script."
+#~ msgstr ""
+#~ "Falls dies der erste Start ist, sollten Sie mit dem 'lxd-images' Script "
+#~ "Abbilder importieren.\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Bad image property: %s"
#~ msgstr "Ungültige Abbild Eigenschaft: %s\n"
#~ msgid "Cannot change profile name"
#~ msgstr "Profilname kann nicht geändert werden"
-#~ msgid "Could not create server cert dir"
-#~ msgstr "Kann Verzeichnis für Zertifikate auf dem Server nicht erstellen"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Create a read-only snapshot of a container.\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 3d43710..264a2fd 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LXD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lxc-devel at lists.linuxcontainers.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-10 22:15-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-25 20:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 02:05-0600\n"
"Last-Translator: Stéphane Graber <stgraber at ubuntu.com\n"
"Language-Team: French <fr at li.org>\n"
@@ -16,7 +16,19 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: lxc/config.go:36
+#: lxc/info.go:134
+msgid " Disk usage:"
+msgstr ""
+
+#: lxc/info.go:157
+msgid " Memory usage:"
+msgstr ""
+
+#: lxc/info.go:172
+msgid " Network usage:"
+msgstr ""
+
+#: lxc/config.go:37
msgid ""
"### This is a yaml representation of the configuration.\n"
"### Any line starting with a '# will be ignored.\n"
@@ -37,7 +49,7 @@ msgid ""
"### Note that the name is shown but cannot be changed"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:29
+#: lxc/image.go:83
msgid ""
"### This is a yaml representation of the image properties.\n"
"### Any line starting with a '# will be ignored.\n"
@@ -47,7 +59,7 @@ msgid ""
"### description: My custom image"
msgstr ""
-#: lxc/profile.go:26
+#: lxc/profile.go:27
msgid ""
"### This is a yaml representation of the profile.\n"
"### Any line starting with a '# will be ignored.\n"
@@ -68,7 +80,7 @@ msgid ""
"### Note that the name is shown but cannot be changed"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:500
+#: lxc/image.go:569
#, c-format
msgid "%s (%d more)"
msgstr ""
@@ -78,68 +90,89 @@ msgstr ""
msgid "'/' not allowed in snapshot name"
msgstr "'/' n'est pas autorisé dans le nom d'un instantané (snapshot)\n"
-#: lxc/info.go:109 lxc/profile.go:221
+#: lxc/profile.go:226
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:520 lxc/image.go:542
+#: lxc/image.go:590 lxc/image.go:615
msgid "ALIAS"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:524
+#: lxc/image.go:594
msgid "ARCH"
msgstr ""
-#: lxc/remote.go:46
+#: lxc/list.go:336
+msgid "ARCHITECTURE"
+msgstr ""
+
+#: lxc/remote.go:53
msgid "Accept certificate"
msgstr ""
-#: lxc/remote.go:181
+#: lxc/remote.go:250
#, c-format
msgid "Admin password for %s: "
msgstr "Mot de passe administrateur pour %s: "
-#: lxc/image.go:281
+#: lxc/image.go:333
msgid "Aliases:"
msgstr ""
-#: lxc/exec.go:53
+#: lxc/exec.go:54
msgid "An environment variable of the form HOME=/home/foo"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:264
+#: lxc/image.go:316 lxc/info.go:88
#, c-format
msgid "Architecture: %s"
msgstr ""
+#: lxc/image.go:337
+#, c-format
+msgid "Auto update: %s"
+msgstr ""
+
#: lxc/help.go:49
msgid "Available commands:"
msgstr ""
-#: lxc/config.go:264
+#: lxc/info.go:165
+msgid "Bytes received"
+msgstr ""
+
+#: lxc/info.go:166
+msgid "Bytes sent"
+msgstr ""
+
+#: lxc/config.go:270
msgid "COMMON NAME"
msgstr ""
-#: lxc/config.go:111
+#: lxc/list.go:337
+msgid "CREATED AT"
+msgstr ""
+
+#: lxc/config.go:114
#, c-format
msgid "Can't read from stdin: %s"
msgstr ""
-#: lxc/config.go:124 lxc/config.go:157 lxc/config.go:179
+#: lxc/config.go:127 lxc/config.go:160 lxc/config.go:182
#, c-format
msgid "Can't unset key '%s', it's not currently set."
msgstr ""
-#: lxc/profile.go:329
+#: lxc/profile.go:343
msgid "Cannot provide container name to list"
msgstr ""
-#: lxc/remote.go:147
+#: lxc/remote.go:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Certificate fingerprint: %x"
msgstr "Empreinte du certificat: % x\n"
-#: lxc/action.go:27
+#: lxc/action.go:28
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Changes state of one or more containers to %s.\n"
@@ -147,19 +180,19 @@ msgid ""
"lxc %s <name> [<name>...]"
msgstr "Change l'état du conteneur à %s.\n"
-#: lxc/remote.go:204
+#: lxc/remote.go:273
msgid "Client certificate stored at server: "
msgstr "Certificat client enregistré avec le serveur: "
-#: lxc/list.go:80
+#: lxc/list.go:90 lxc/list.go:91
msgid "Columns"
msgstr ""
-#: lxc/init.go:132 lxc/init.go:133 lxc/launch.go:36 lxc/launch.go:37
+#: lxc/init.go:134 lxc/init.go:135 lxc/launch.go:40 lxc/launch.go:41
msgid "Config key/value to apply to the new container"
msgstr ""
-#: lxc/config.go:490 lxc/config.go:555 lxc/image.go:597 lxc/profile.go:185
+#: lxc/config.go:500 lxc/config.go:565 lxc/image.go:669 lxc/profile.go:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Config parsing error: %s"
msgstr "erreur: %v\n"
@@ -168,21 +201,21 @@ msgstr "erreur: %v\n"
msgid "Connection refused; is LXD running?"
msgstr ""
-#: lxc/publish.go:54
+#: lxc/publish.go:59
msgid "Container name is mandatory"
msgstr ""
-#: lxc/init.go:206
+#: lxc/init.go:209
#, c-format
msgid "Container name is: %s"
msgstr ""
-#: lxc/publish.go:81 lxc/publish.go:101
+#: lxc/publish.go:141 lxc/publish.go:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Container published with fingerprint: %s"
msgstr "Empreinte du certificat: % x\n"
-#: lxc/image.go:116
+#: lxc/image.go:155
msgid "Copy aliases from source"
msgstr ""
@@ -194,11 +227,15 @@ msgid ""
"ephemeral|e]"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:211
+#: lxc/image.go:254
#, c-format
msgid "Copying the image: %s"
msgstr ""
+#: lxc/remote.go:215
+msgid "Could not create server cert dir"
+msgstr "Le dossier de stockage des certificats serveurs n'a pas pû être créé"
+
#: lxc/snapshot.go:21
msgid ""
"Create a read-only snapshot of a container.\n"
@@ -219,21 +256,21 @@ msgid ""
"lxc snapshot u1 snap0"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:269 lxc/info.go:84
+#: lxc/image.go:321 lxc/info.go:90
#, c-format
msgid "Created: %s"
msgstr ""
-#: lxc/init.go:175 lxc/launch.go:112
+#: lxc/init.go:177 lxc/launch.go:116
#, c-format
msgid "Creating %s"
msgstr ""
-#: lxc/init.go:173
+#: lxc/init.go:175
msgid "Creating the container"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:523
+#: lxc/image.go:593 lxc/image.go:617
msgid "DESCRIPTION"
msgstr ""
@@ -248,21 +285,21 @@ msgid ""
"snapshots, ...)."
msgstr ""
-#: lxc/config.go:603
+#: lxc/config.go:617
#, c-format
msgid "Device %s added to %s"
msgstr ""
-#: lxc/config.go:631
+#: lxc/config.go:804
#, c-format
msgid "Device %s removed from %s"
msgstr ""
-#: lxc/list.go:228
+#: lxc/list.go:420
msgid "EPHEMERAL"
msgstr ""
-#: lxc/config.go:266
+#: lxc/config.go:272
msgid "EXPIRY DATE"
msgstr ""
@@ -278,8 +315,8 @@ msgstr "Active le mode verbeux."
msgid "Environment:"
msgstr ""
-#: lxc/copy.go:29 lxc/copy.go:30 lxc/init.go:136 lxc/init.go:137
-#: lxc/launch.go:40 lxc/launch.go:41
+#: lxc/copy.go:29 lxc/copy.go:30 lxc/init.go:138 lxc/init.go:139
+#: lxc/launch.go:44 lxc/launch.go:45
msgid "Ephemeral container"
msgstr ""
@@ -287,29 +324,36 @@ msgstr ""
msgid "Event type to listen for"
msgstr ""
-#: lxc/exec.go:27
+#: lxc/exec.go:45
#, fuzzy
msgid ""
"Execute the specified command in a container.\n"
"\n"
"lxc exec [remote:]container [--mode=auto|interactive|non-interactive] [--env "
-"EDITOR=/usr/bin/vim]... <command>"
+"EDITOR=/usr/bin/vim]... <command>\n"
+"\n"
+"Mode defaults to non-interactive, interactive mode is selected if both stdin "
+"AND stdout are terminals (stderr is ignored)."
msgstr "Exécute la commande spécifiée dans un conteneur.\n"
-#: lxc/image.go:273
+#: lxc/image.go:325
#, c-format
msgid "Expires: %s"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:275
+#: lxc/image.go:327
msgid "Expires: never"
msgstr ""
-#: lxc/config.go:263 lxc/image.go:521 lxc/image.go:543
+#: lxc/config.go:269 lxc/image.go:591 lxc/image.go:616
msgid "FINGERPRINT"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:255
+#: lxc/list.go:92
+msgid "Fast mode (same as --columns=nsacPt"
+msgstr ""
+
+#: lxc/image.go:314
#, fuzzy, c-format
msgid "Fingerprint: %s"
msgstr "Empreinte du certificat: % x\n"
@@ -322,11 +366,7 @@ msgid ""
"lxc finger <remote>"
msgstr "Contacte LXD pour voir s'il est fonctionel.\n"
-#: lxc/main.go:156
-msgid "For example: 'lxd-images import ubuntu --alias ubuntu'."
-msgstr ""
-
-#: lxc/action.go:36
+#: lxc/action.go:37
msgid "Force the container to shutdown."
msgstr "Force l'arrêt du conteneur."
@@ -338,48 +378,42 @@ msgstr ""
msgid "Force using the local unix socket."
msgstr ""
-#: lxc/main.go:148
+#: lxc/main.go:138
#, fuzzy
msgid "Generating a client certificate. This may take a minute..."
msgstr "Géneration d'un certificat client. Ceci peut prendre une minute...\n"
-#: lxc/list.go:226
+#: lxc/list.go:334
msgid "IPV4"
msgstr ""
-#: lxc/list.go:227
+#: lxc/list.go:335
msgid "IPV6"
msgstr ""
-#: lxc/config.go:265
+#: lxc/config.go:271
msgid "ISSUE DATE"
msgstr ""
-#: lxc/main.go:155
-msgid ""
-"If this is your first run, you will need to import images using the 'lxd-"
-"images' script."
-msgstr ""
-
#: lxc/main.go:57
msgid "Ignore aliases when determining what command to run."
msgstr ""
-#: lxc/image.go:216
+#: lxc/action.go:39
+#, fuzzy
+msgid "Ignore the container state (only forstart)."
+msgstr "Force l'arrêt du conteneur."
+
+#: lxc/image.go:259
msgid "Image copied successfully!"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:339
+#: lxc/image.go:405
#, fuzzy, c-format
msgid "Image imported with fingerprint: %s"
msgstr "Empreinte du certificat: % x\n"
-#: lxc/info.go:95
-#, c-format
-msgid "Init: %d"
-msgstr ""
-
-#: lxc/init.go:21
+#: lxc/init.go:73
msgid ""
"Initialize a container from a particular image.\n"
"\n"
@@ -395,30 +429,39 @@ msgid ""
"lxc init ubuntu u1"
msgstr ""
-#: lxc/init.go:63 lxc/init.go:68
+#: lxc/remote.go:116
+#, c-format
+msgid "Invalid URL scheme \"%s\" in \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lxc/init.go:30 lxc/init.go:35
#, fuzzy
msgid "Invalid configuration key"
msgstr "Gérer la configuration.\n"
-#: lxc/file.go:181
+#: lxc/file.go:186
#, c-format
msgid "Invalid source %s"
msgstr "Source invalide %s"
-#: lxc/file.go:58
+#: lxc/file.go:57
#, c-format
msgid "Invalid target %s"
msgstr "Destination invalide %s"
-#: lxc/info.go:97
+#: lxc/info.go:117
msgid "Ips:"
msgstr ""
+#: lxc/image.go:156
+msgid "Keep the image up to date after initial copy"
+msgstr ""
+
#: lxc/main.go:35
msgid "LXD socket not found; is LXD running?"
msgstr ""
-#: lxc/launch.go:20
+#: lxc/launch.go:22
msgid ""
"Launch a container from a particular image.\n"
"\n"
@@ -443,11 +486,11 @@ msgid ""
"lxc info [<remote>:]container [--show-log]"
msgstr ""
-#: lxc/list.go:54
+#: lxc/list.go:60
msgid ""
"Lists the available resources.\n"
"\n"
-"lxc list [resource] [filters] -c [columns]\n"
+"lxc list [resource] [filters] [-c columns] [--fast]\n"
"\n"
"The filters are:\n"
"* A single keyword like \"web\" which will list any container with \"web\" "
@@ -461,28 +504,34 @@ msgid ""
"* \"s.privileged=1\" will do the same\n"
"\n"
"The columns are:\n"
+"* 4 - IPv4 address\n"
+"* 6 - IPv6 address\n"
+"* a - architecture\n"
+"* c - creation date\n"
"* n - name\n"
+"* p - pid of container init process\n"
+"* P - profiles\n"
"* s - state\n"
-"* 4 - IP4\n"
-"* 6 - IP6\n"
-"* e - ephemeral\n"
-"* S - snapshots\n"
-"* p - pid of container init process"
+"* S - number of snapshots\n"
+"* t - type (persistent or ephemeral)\n"
+"\n"
+"Default column layout: ns46tS\n"
+"Fast column layout: nsacPt"
msgstr ""
-#: lxc/info.go:151
+#: lxc/info.go:215
msgid "Log:"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:115
+#: lxc/image.go:154
msgid "Make image public"
msgstr ""
-#: lxc/publish.go:29
+#: lxc/publish.go:32
msgid "Make the image public"
msgstr ""
-#: lxc/profile.go:46
+#: lxc/profile.go:48
msgid ""
"Manage configuration profiles.\n"
"\n"
@@ -509,45 +558,53 @@ msgid ""
" lxc profile apply bar,default # Apply default second now\n"
"\n"
"Devices:\n"
-"lxc profile device list <profile> List devices in the given "
-"profile.\n"
-"lxc profile device show <profile> Show full device details in "
-"the given profile.\n"
-"lxc profile device remove <profile> <name> Remove a device from a "
-"profile.\n"
+"lxc profile device list <profile> List "
+"devices in the given profile.\n"
+"lxc profile device show <profile> Show "
+"full device details in the given profile.\n"
+"lxc profile device remove <profile> <name> Remove a "
+"device from a profile.\n"
+"lxc profile device get <[remote:]profile> <name> <key> Get a "
+"device property.\n"
+"lxc profile device set <[remote:]profile> <name> <key> <value> Set a "
+"device property.\n"
+"lxc profile device unset <[remote:]profile> <name> <key> Unset a "
+"device property.\n"
"lxc profile device add <profile name> <device name> <device type> "
"[key=value]...\n"
" Add a profile device, such as a disk or a nic, to the containers\n"
" using the specified profile."
msgstr ""
-#: lxc/config.go:56
+#: lxc/config.go:58
msgid ""
"Manage configuration.\n"
"\n"
"lxc config device add <[remote:]container> <name> <type> [key=value]... "
"Add a device to a container.\n"
-"lxc config device list [remote:]<container> "
+"lxc config device get <[remote:]container> <name> <key> "
+"Get a device property.\n"
+"lxc config device set <[remote:]container> <name> <key> <value> "
+"Set a device property.\n"
+"lxc config device unset <[remote:]container> <name> <key> "
+"Unset a device property.\n"
+"lxc config device list <[remote:]container> "
"List devices for container.\n"
-"lxc config device show [remote:]<container> "
+"lxc config device show <[remote:]container> "
"Show full device details for container.\n"
-"lxc config device remove [remote:]<container> <name> "
+"lxc config device remove <[remote:]container> <name> "
"Remove device from container.\n"
"\n"
-"lxc config get [remote:]<container> key "
-"Get configuration key.\n"
-"lxc config set [remote:]<container> key value "
-"Set container configuration key.\n"
-"lxc config unset [remote:]<container> key "
-"Unset container configuration key.\n"
-"lxc config set key value "
-"Set server configuration key.\n"
-"lxc config unset key "
-"Unset server configuration key.\n"
-"lxc config show [--expanded] [remote:]<container> "
-"Show container configuration.\n"
+"lxc config get [remote:][container] <key> "
+"Get container or server configuration key.\n"
+"lxc config set [remote:][container] <key> <value> "
+"Set container or server configuration key.\n"
+"lxc config unset [remote:][container] <key> "
+"Unset container or server configuration key.\n"
+"lxc config show [remote:][container] [--expanded] "
+"Show container or server configuration.\n"
"lxc config edit [remote:][container] "
-"Edit container configuration in external editor.\n"
+"Edit container or server configuration in external editor.\n"
" Edit configuration, either by launching external editor or reading "
"STDIN.\n"
" Example: lxc config edit <container> # launch editor\n"
@@ -578,7 +635,7 @@ msgid ""
" lxc config set core.trust_password blah"
msgstr ""
-#: lxc/file.go:33
+#: lxc/file.go:32
msgid ""
"Manage files on a container.\n"
"\n"
@@ -591,33 +648,28 @@ msgid ""
"case of edit are <container name>/<path>"
msgstr ""
-#: lxc/remote.go:33
+#: lxc/remote.go:39
msgid ""
"Manage remote LXD servers.\n"
"\n"
-"lxc remote add <name> <url> [--accept-certificate] [--password=PASSWORD] [--"
-"public] Add the remote <name> at <url>.\n"
-"lxc remote remove "
-"<name> Remove "
-"the remote <name>.\n"
-"lxc remote "
-"list "
+"lxc remote add <name> <url> [--accept-certificate] [--password=PASSWORD]\n"
+" [--public] [--protocol=PROTOCOL] "
+"Add the remote <name> at <url>.\n"
+"lxc remote remove <name> "
+"Remove the remote <name>.\n"
+"lxc remote list "
"List all remotes.\n"
-"lxc remote rename <old> "
-"<new> Rename remote "
-"<old> to <new>.\n"
-"lxc remote set-url <name> "
-"<url> Update <name>'s "
-"url to <url>.\n"
-"lxc remote set-default "
-"<name> Set the "
-"default remote.\n"
-"lxc remote get-"
-"default "
+"lxc remote rename <old> <new> "
+"Rename remote <old> to <new>.\n"
+"lxc remote set-url <name> <url> "
+"Update <name>'s url to <url>.\n"
+"lxc remote set-default <name> "
+"Set the default remote.\n"
+"lxc remote get-default "
"Print the default remote."
msgstr ""
-#: lxc/image.go:38
+#: lxc/image.go:93
msgid ""
"Manipulate container images.\n"
"\n"
@@ -642,9 +694,12 @@ msgid ""
" Import an image tarball (or tarballs) into the LXD image store.\n"
"\n"
"lxc image copy [remote:]<image> <remote>: [--alias=ALIAS].. [--copy-aliases] "
-"[--public]\n"
+"[--public] [--auto-update]\n"
" Copy an image from one LXD daemon to another over the network.\n"
"\n"
+" The auto-update flag instructs the server to keep this image up to\n"
+" date. It requires the source to be an alias and for it to be public.\n"
+"\n"
"lxc image delete [remote:]<image>\n"
" Delete an image from the LXD image store.\n"
"\n"
@@ -677,11 +732,19 @@ msgid ""
" List the aliases.\n"
msgstr ""
+#: lxc/info.go:141
+msgid "Memory (current)"
+msgstr ""
+
+#: lxc/info.go:145
+msgid "Memory (peak)"
+msgstr ""
+
#: lxc/help.go:86
msgid "Missing summary."
msgstr "Sommaire manquant."
-#: lxc/monitor.go:20
+#: lxc/monitor.go:41
msgid ""
"Monitor activity on the LXD server.\n"
"\n"
@@ -696,7 +759,7 @@ msgid ""
"lxc monitor --type=logging"
msgstr ""
-#: lxc/file.go:169
+#: lxc/file.go:174
msgid "More than one file to download, but target is not a directory"
msgstr ""
"Plusieurs fichiers à télécharger mais la destination n'est pas un dossier"
@@ -713,58 +776,86 @@ msgid ""
" Rename a local container.\n"
msgstr ""
-#: lxc/list.go:224 lxc/remote.go:271
+#: lxc/action.go:63
+msgid "Must supply container name for: "
+msgstr ""
+
+#: lxc/list.go:338 lxc/remote.go:357
msgid "NAME"
msgstr ""
-#: lxc/list.go:293 lxc/remote.go:257
+#: lxc/remote.go:331 lxc/remote.go:336
msgid "NO"
msgstr ""
-#: lxc/info.go:82
+#: lxc/info.go:87
#, c-format
msgid "Name: %s"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:117 lxc/publish.go:30
+#: lxc/image.go:157 lxc/publish.go:33
msgid "New alias to define at target"
msgstr ""
-#: lxc/config.go:277
+#: lxc/config.go:281
#, fuzzy
msgid "No certificate provided to add"
msgstr "Un certificat n'a pas été fournis"
-#: lxc/config.go:300
+#: lxc/config.go:304
msgid "No fingerprint specified."
msgstr "Aucune empreinte n'a été spécifié."
-#: lxc/image.go:331
+#: lxc/remote.go:107
+msgid "Only https URLs are supported for simplestreams"
+msgstr ""
+
+#: lxc/image.go:397
msgid "Only https:// is supported for remote image import."
msgstr ""
-#: lxc/help.go:63 lxc/main.go:132
+#: lxc/help.go:63 lxc/main.go:122
#, fuzzy
msgid "Options:"
msgstr "Opération %s"
-#: lxc/image.go:425
+#: lxc/image.go:492
#, c-format
msgid "Output is in %s"
msgstr ""
-#: lxc/exec.go:54
+#: lxc/exec.go:55
msgid "Override the terminal mode (auto, interactive or non-interactive)"
msgstr ""
-#: lxc/list.go:230
+#: lxc/list.go:422
+msgid "PERSISTENT"
+msgstr ""
+
+#: lxc/list.go:339
msgid "PID"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:522 lxc/remote.go:273
+#: lxc/list.go:340
+msgid "PROFILES"
+msgstr ""
+
+#: lxc/remote.go:359
+msgid "PROTOCOL"
+msgstr ""
+
+#: lxc/image.go:592 lxc/remote.go:360
msgid "PUBLIC"
msgstr ""
+#: lxc/info.go:167
+msgid "Packets received"
+msgstr ""
+
+#: lxc/info.go:168
+msgid "Packets sent"
+msgstr ""
+
#: lxc/help.go:69
#, fuzzy
msgid "Path to an alternate client configuration directory."
@@ -779,7 +870,12 @@ msgstr "Dossier de configuration alternatif."
msgid "Permisson denied, are you in the lxd group?"
msgstr ""
-#: lxc/help.go:23
+#: lxc/info.go:101
+#, c-format
+msgid "Pid: %d"
+msgstr ""
+
+#: lxc/help.go:25
#, fuzzy
msgid ""
"Presents details on how to use LXD.\n"
@@ -787,11 +883,11 @@ msgid ""
"lxd help [--all]"
msgstr "Explique comment utiliser LXD.\n"
-#: lxc/profile.go:186
+#: lxc/profile.go:191
msgid "Press enter to open the editor again"
msgstr ""
-#: lxc/config.go:491 lxc/config.go:556 lxc/image.go:598
+#: lxc/config.go:501 lxc/config.go:566 lxc/image.go:670
msgid "Press enter to start the editor again"
msgstr ""
@@ -815,49 +911,49 @@ msgid ""
"lxc version"
msgstr "Montre le numéro de version de LXD.\n"
-#: lxc/info.go:96
-#, c-format
-msgid "Processcount: %d"
-msgstr ""
+#: lxc/info.go:123
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Processes: %d"
+msgstr "Mauvaise URL pour le conteneur %s"
-#: lxc/profile.go:223
+#: lxc/profile.go:228
#, c-format
msgid "Profile %s applied to %s"
msgstr ""
-#: lxc/profile.go:137
+#: lxc/profile.go:142
#, c-format
msgid "Profile %s created"
msgstr ""
-#: lxc/profile.go:207
+#: lxc/profile.go:212
#, c-format
msgid "Profile %s deleted"
msgstr ""
-#: lxc/init.go:134 lxc/init.go:135 lxc/launch.go:38 lxc/launch.go:39
+#: lxc/init.go:136 lxc/init.go:137 lxc/launch.go:42 lxc/launch.go:43
msgid "Profile to apply to the new container"
msgstr ""
-#: lxc/info.go:93
+#: lxc/info.go:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Profiles: %s"
msgstr "Mauvaise URL pour le conteneur %s"
-#: lxc/image.go:277
+#: lxc/image.go:329
msgid "Properties:"
msgstr ""
-#: lxc/remote.go:48
+#: lxc/remote.go:56
msgid "Public image server"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:265
+#: lxc/image.go:317
#, c-format
msgid "Public: %s"
msgstr ""
-#: lxc/publish.go:19
+#: lxc/publish.go:25
msgid ""
"Publish containers as images.\n"
"\n"
@@ -865,11 +961,11 @@ msgid ""
"value]..."
msgstr ""
-#: lxc/remote.go:47
+#: lxc/remote.go:54
msgid "Remote admin password"
msgstr ""
-#: lxc/delete.go:43
+#: lxc/delete.go:42
#, c-format
msgid "Remove %s (yes/no): "
msgstr ""
@@ -878,31 +974,43 @@ msgstr ""
msgid "Require user confirmation."
msgstr ""
-#: lxc/init.go:244
+#: lxc/info.go:120
+msgid "Resources:"
+msgstr ""
+
+#: lxc/init.go:246
#, c-format
msgid "Retrieving image: %s"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:525
+#: lxc/image.go:595
msgid "SIZE"
msgstr ""
-#: lxc/list.go:229
+#: lxc/list.go:341
msgid "SNAPSHOTS"
msgstr ""
-#: lxc/list.go:225
+#: lxc/list.go:342
msgid "STATE"
msgstr ""
-#: lxc/remote.go:155
+#: lxc/remote.go:361
+msgid "STATIC"
+msgstr ""
+
+#: lxc/remote.go:208
msgid "Server certificate NACKed by user"
msgstr "Le certificat serveur a été rejeté par l'utilisateur"
-#: lxc/remote.go:201
+#: lxc/remote.go:270
msgid "Server doesn't trust us after adding our cert"
msgstr "Identification refuse après l'ajout du certificat client"
+#: lxc/remote.go:55
+msgid "Server protocol (lxd or simplestreams)"
+msgstr ""
+
#: lxc/restore.go:21
msgid ""
"Set the current state of a resource back to a snapshot.\n"
@@ -917,15 +1025,15 @@ msgid ""
"lxc restore u1 snap0 # restore the snapshot"
msgstr ""
-#: lxc/file.go:45
+#: lxc/file.go:44
msgid "Set the file's gid on push"
msgstr "Définit le gid lors de l'envoi"
-#: lxc/file.go:46
+#: lxc/file.go:45
msgid "Set the file's perms on push"
msgstr "Définit les permissions lors de l'envoi"
-#: lxc/file.go:44
+#: lxc/file.go:43
msgid "Set the file's uid on push"
msgstr "Définit le uid lors de l'envoi"
@@ -937,72 +1045,118 @@ msgstr "Affiche toutes les comandes (pas seulement les intéresantes)"
msgid "Show the container's last 100 log lines?"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:262
+#: lxc/image.go:315
#, c-format
msgid "Size: %.2fMB"
msgstr ""
-#: lxc/info.go:122
+#: lxc/info.go:186
msgid "Snapshots:"
msgstr ""
-#: lxc/launch.go:118
+#: lxc/image.go:339
+msgid "Source:"
+msgstr ""
+
+#: lxc/launch.go:122
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr ""
-#: lxc/info.go:87
+#: lxc/info.go:93
#, c-format
msgid "Status: %s"
msgstr ""
-#: lxc/delete.go:97
+#: lxc/publish.go:34 lxc/publish.go:35
+msgid "Stop the container if currently running"
+msgstr ""
+
+#: lxc/delete.go:106 lxc/publish.go:111
msgid "Stopping container failed!"
msgstr "L'arrêt du conteneur a échoué!"
-#: lxc/delete.go:83
+#: lxc/action.go:38
+#, fuzzy
+msgid "Store the container state (only for stop)."
+msgstr "Force l'arrêt du conteneur."
+
+#: lxc/info.go:149
+msgid "Swap (current)"
+msgstr ""
+
+#: lxc/info.go:153
+msgid "Swap (peak)"
+msgstr ""
+
+#: lxc/list.go:343
+msgid "TYPE"
+msgstr ""
+
+#: lxc/delete.go:92
msgid "The container is currently running, stop it first or pass --force."
msgstr ""
-#: lxc/publish.go:57
+#: lxc/publish.go:89
+msgid ""
+"The container is currently running. Use --force to have it stopped and "
+"restarted."
+msgstr ""
+
+#: lxc/config.go:645 lxc/config.go:657 lxc/config.go:690 lxc/config.go:708
+#: lxc/config.go:746 lxc/config.go:764
+#, fuzzy
+msgid "The device doesn't exist"
+msgstr "le serveur distant %s n'existe pas"
+
+#: lxc/publish.go:62
msgid "There is no \"image name\". Did you want an alias?"
msgstr ""
-#: lxc/action.go:35
+#: lxc/action.go:36
msgid "Time to wait for the container before killing it."
msgstr "Temps d'attente avant de tuer le conteneur."
-#: lxc/image.go:266
+#: lxc/image.go:318
msgid "Timestamps:"
msgstr ""
-#: lxc/action.go:62 lxc/launch.go:126
+#: lxc/image.go:388
+#, c-format
+msgid "Transferring image: %d%%"
+msgstr ""
+
+#: lxc/action.go:93 lxc/launch.go:130
#, c-format
msgid "Try `lxc info --show-log %s` for more info"
msgstr ""
-#: lxc/info.go:89
+#: lxc/info.go:95
msgid "Type: ephemeral"
msgstr ""
-#: lxc/info.go:91
+#: lxc/info.go:97
msgid "Type: persistent"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:526
+#: lxc/image.go:596
msgid "UPLOAD DATE"
msgstr ""
-#: lxc/remote.go:272
+#: lxc/remote.go:358
msgid "URL"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:271
+#: lxc/remote.go:82
+msgid "Unable to read remote TLS certificate"
+msgstr ""
+
+#: lxc/image.go:323
#, c-format
msgid "Uploaded: %s"
msgstr ""
-#: lxc/main.go:132
+#: lxc/main.go:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s"
msgstr ""
@@ -1018,7 +1172,7 @@ msgstr ""
"Utilisation: lxc [sous commande] [options]\n"
"Comande disponibles:\n"
-#: lxc/delete.go:47
+#: lxc/delete.go:46
msgid "User aborted delete operation."
msgstr ""
@@ -1041,7 +1195,7 @@ msgstr ""
msgid "Whether to show the expanded configuration"
msgstr ""
-#: lxc/list.go:291 lxc/remote.go:259
+#: lxc/remote.go:333 lxc/remote.go:338
msgid "YES"
msgstr ""
@@ -1049,12 +1203,12 @@ msgstr ""
msgid "`lxc config profile` is deprecated, please use `lxc profile`"
msgstr ""
-#: lxc/launch.go:105
+#: lxc/launch.go:109
#, fuzzy
msgid "bad number of things scanned from image, container or snapshot"
msgstr "nombre de propriété invalide pour la ressource"
-#: lxc/action.go:58
+#: lxc/action.go:89
msgid "bad result type from action"
msgstr "mauvais type de réponse pour l'action!"
@@ -1062,88 +1216,101 @@ msgstr "mauvais type de réponse pour l'action!"
msgid "can't copy to the same container name"
msgstr ""
-#: lxc/remote.go:247
+#: lxc/remote.go:321
msgid "can't remove the default remote"
msgstr ""
-#: lxc/remote.go:264
+#: lxc/remote.go:347
msgid "default"
msgstr ""
-#: lxc/init.go:197 lxc/init.go:202 lxc/launch.go:89 lxc/launch.go:94
+#: lxc/init.go:199 lxc/init.go:204 lxc/launch.go:93 lxc/launch.go:98
#, fuzzy
msgid "didn't get any affected image, container or snapshot from server"
msgstr "N'a pas pû obtenir de resource du serveur"
-#: lxc/main.go:25 lxc/main.go:167
+#: lxc/image.go:309
+msgid "disabled"
+msgstr ""
+
+#: lxc/image.go:311
+msgid "enabled"
+msgstr ""
+
+#: lxc/main.go:25 lxc/main.go:154
#, fuzzy, c-format
msgid "error: %v"
msgstr "erreur: %v\n"
-#: lxc/help.go:40 lxc/main.go:127
+#: lxc/help.go:40 lxc/main.go:117
#, fuzzy, c-format
msgid "error: unknown command: %s"
msgstr "erreur: comande inconnue: %s\n"
-#: lxc/launch.go:109
+#: lxc/launch.go:113
msgid "got bad version"
msgstr "reçu une version invalide"
-#: lxc/image.go:256 lxc/image.go:503
+#: lxc/image.go:304 lxc/image.go:572
msgid "no"
msgstr ""
-#: lxc/copy.go:100
+#: lxc/copy.go:101
msgid "not all the profiles from the source exist on the target"
msgstr ""
-#: lxc/remote.go:148
+#: lxc/remote.go:201
#, fuzzy
msgid "ok (y/n)?"
msgstr "ok (y/n)?"
-#: lxc/main.go:274 lxc/main.go:278
+#: lxc/main.go:261 lxc/main.go:265
#, c-format
msgid "processing aliases failed %s\n"
msgstr ""
-#: lxc/remote.go:291
+#: lxc/remote.go:383
#, c-format
msgid "remote %s already exists"
msgstr "le serveur distant %s existe déjà"
-#: lxc/remote.go:243 lxc/remote.go:287 lxc/remote.go:317 lxc/remote.go:328
+#: lxc/remote.go:313 lxc/remote.go:375 lxc/remote.go:410 lxc/remote.go:426
#, c-format
msgid "remote %s doesn't exist"
msgstr "le serveur distant %s n'existe pas"
-#: lxc/remote.go:227
+#: lxc/remote.go:296
#, c-format
msgid "remote %s exists as <%s>"
msgstr "le serveur distant %s existe en tant que <%s>"
-#: lxc/info.go:131
+#: lxc/remote.go:317 lxc/remote.go:379 lxc/remote.go:414
+#, c-format
+msgid "remote %s is static and cannot be modified"
+msgstr ""
+
+#: lxc/info.go:195
msgid "stateful"
msgstr ""
-#: lxc/info.go:133
+#: lxc/info.go:197
msgid "stateless"
msgstr ""
-#: lxc/info.go:127
+#: lxc/info.go:191
#, c-format
msgid "taken at %s"
msgstr ""
-#: lxc/exec.go:158
+#: lxc/exec.go:167
msgid "unreachable return reached"
msgstr "Un retour inacessible à été atteint"
-#: lxc/main.go:207
+#: lxc/main.go:194
msgid "wrong number of subcommand arguments"
msgstr "nombre d'argument incorrect pour la sous-comande"
-#: lxc/delete.go:46 lxc/image.go:259 lxc/image.go:507
+#: lxc/delete.go:45 lxc/image.go:306 lxc/image.go:576
msgid "yes"
msgstr ""
@@ -1155,10 +1322,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Bad image property: %s"
#~ msgstr "(Image invalide: %s\n"
-#~ msgid "Could not create server cert dir"
-#~ msgstr ""
-#~ "Le dossier de stockage des certificats serveurs n'a pas pû être créé"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Create a read-only snapshot of a container.\n"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index a46c578..516e0ea 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LXD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lxc-devel at lists.linuxcontainers.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-10 22:15-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-25 20:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-13 23:44+0900\n"
"Last-Translator: KATOH Yasufumi <karma at jazz.email.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <lxd-ja-language-team at googlegroups.com>\n"
@@ -16,7 +16,19 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: lxc/config.go:36
+#: lxc/info.go:134
+msgid " Disk usage:"
+msgstr ""
+
+#: lxc/info.go:157
+msgid " Memory usage:"
+msgstr ""
+
+#: lxc/info.go:172
+msgid " Network usage:"
+msgstr ""
+
+#: lxc/config.go:37
msgid ""
"### This is a yaml representation of the configuration.\n"
"### Any line starting with a '# will be ignored.\n"
@@ -37,7 +49,7 @@ msgid ""
"### Note that the name is shown but cannot be changed"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:29
+#: lxc/image.go:83
msgid ""
"### This is a yaml representation of the image properties.\n"
"### Any line starting with a '# will be ignored.\n"
@@ -47,7 +59,7 @@ msgid ""
"### description: My custom image"
msgstr ""
-#: lxc/profile.go:26
+#: lxc/profile.go:27
msgid ""
"### This is a yaml representation of the profile.\n"
"### Any line starting with a '# will be ignored.\n"
@@ -68,7 +80,7 @@ msgid ""
"### Note that the name is shown but cannot be changed"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:500
+#: lxc/image.go:569
#, c-format
msgid "%s (%d more)"
msgstr ""
@@ -78,69 +90,90 @@ msgstr ""
msgid "'/' not allowed in snapshot name"
msgstr "'/' はスナップショットの名前には使用できません。\n"
-#: lxc/info.go:109 lxc/profile.go:221
+#: lxc/profile.go:226
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:520 lxc/image.go:542
+#: lxc/image.go:590 lxc/image.go:615
msgid "ALIAS"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:524
+#: lxc/image.go:594
msgid "ARCH"
msgstr ""
-#: lxc/remote.go:46
+#: lxc/list.go:336
+msgid "ARCHITECTURE"
+msgstr ""
+
+#: lxc/remote.go:53
msgid "Accept certificate"
msgstr ""
-#: lxc/remote.go:181
+#: lxc/remote.go:250
#, c-format
msgid "Admin password for %s: "
msgstr "%s の管理者パスワード: "
-#: lxc/image.go:281
+#: lxc/image.go:333
#, fuzzy
msgid "Aliases:"
msgstr "エイリアス:\n"
-#: lxc/exec.go:53
+#: lxc/exec.go:54
msgid "An environment variable of the form HOME=/home/foo"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:264
+#: lxc/image.go:316 lxc/info.go:88
#, c-format
msgid "Architecture: %s"
msgstr ""
+#: lxc/image.go:337
+#, c-format
+msgid "Auto update: %s"
+msgstr ""
+
#: lxc/help.go:49
msgid "Available commands:"
msgstr ""
-#: lxc/config.go:264
+#: lxc/info.go:165
+msgid "Bytes received"
+msgstr ""
+
+#: lxc/info.go:166
+msgid "Bytes sent"
+msgstr ""
+
+#: lxc/config.go:270
msgid "COMMON NAME"
msgstr ""
-#: lxc/config.go:111
+#: lxc/list.go:337
+msgid "CREATED AT"
+msgstr ""
+
+#: lxc/config.go:114
#, c-format
msgid "Can't read from stdin: %s"
msgstr ""
-#: lxc/config.go:124 lxc/config.go:157 lxc/config.go:179
+#: lxc/config.go:127 lxc/config.go:160 lxc/config.go:182
#, c-format
msgid "Can't unset key '%s', it's not currently set."
msgstr ""
-#: lxc/profile.go:329
+#: lxc/profile.go:343
msgid "Cannot provide container name to list"
msgstr ""
-#: lxc/remote.go:147
+#: lxc/remote.go:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Certificate fingerprint: %x"
msgstr "証明書のフィンガープリント: % x\n"
-#: lxc/action.go:27
+#: lxc/action.go:28
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Changes state of one or more containers to %s.\n"
@@ -148,19 +181,19 @@ msgid ""
"lxc %s <name> [<name>...]"
msgstr "コンテナの状態を %s に変更します。\n"
-#: lxc/remote.go:204
+#: lxc/remote.go:273
msgid "Client certificate stored at server: "
msgstr "クライアント証明書がサーバに格納されました: "
-#: lxc/list.go:80
+#: lxc/list.go:90 lxc/list.go:91
msgid "Columns"
msgstr ""
-#: lxc/init.go:132 lxc/init.go:133 lxc/launch.go:36 lxc/launch.go:37
+#: lxc/init.go:134 lxc/init.go:135 lxc/launch.go:40 lxc/launch.go:41
msgid "Config key/value to apply to the new container"
msgstr ""
-#: lxc/config.go:490 lxc/config.go:555 lxc/image.go:597 lxc/profile.go:185
+#: lxc/config.go:500 lxc/config.go:565 lxc/image.go:669 lxc/profile.go:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Config parsing error: %s"
msgstr "エラー: %v\n"
@@ -169,22 +202,22 @@ msgstr "エラー: %v\n"
msgid "Connection refused; is LXD running?"
msgstr ""
-#: lxc/publish.go:54
+#: lxc/publish.go:59
#, fuzzy
msgid "Container name is mandatory"
msgstr "コンテナが見つかりません"
-#: lxc/init.go:206
+#: lxc/init.go:209
#, fuzzy, c-format
msgid "Container name is: %s"
msgstr "コンテナが見つかりません"
-#: lxc/publish.go:81 lxc/publish.go:101
+#: lxc/publish.go:141 lxc/publish.go:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Container published with fingerprint: %s"
msgstr "証明書のフィンガープリント: % x\n"
-#: lxc/image.go:116
+#: lxc/image.go:155
msgid "Copy aliases from source"
msgstr ""
@@ -196,11 +229,15 @@ msgid ""
"ephemeral|e]"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:211
+#: lxc/image.go:254
#, c-format
msgid "Copying the image: %s"
msgstr ""
+#: lxc/remote.go:215
+msgid "Could not create server cert dir"
+msgstr "サーバ証明書格納用のディレクトリを作成できません。"
+
#: lxc/snapshot.go:21
msgid ""
"Create a read-only snapshot of a container.\n"
@@ -221,21 +258,21 @@ msgid ""
"lxc snapshot u1 snap0"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:269 lxc/info.go:84
+#: lxc/image.go:321 lxc/info.go:90
#, c-format
msgid "Created: %s"
msgstr ""
-#: lxc/init.go:175 lxc/launch.go:112
+#: lxc/init.go:177 lxc/launch.go:116
#, c-format
msgid "Creating %s"
msgstr ""
-#: lxc/init.go:173
+#: lxc/init.go:175
msgid "Creating the container"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:523
+#: lxc/image.go:593 lxc/image.go:617
msgid "DESCRIPTION"
msgstr ""
@@ -250,21 +287,21 @@ msgid ""
"snapshots, ...)."
msgstr ""
-#: lxc/config.go:603
+#: lxc/config.go:617
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s added to %s"
msgstr "デバイス %s が %s に追加されました\n"
-#: lxc/config.go:631
+#: lxc/config.go:804
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s removed from %s"
msgstr "デバイス %s が %s から削除されました\n"
-#: lxc/list.go:228
+#: lxc/list.go:420
msgid "EPHEMERAL"
msgstr ""
-#: lxc/config.go:266
+#: lxc/config.go:272
msgid "EXPIRY DATE"
msgstr ""
@@ -280,8 +317,8 @@ msgstr "詳細モードを有効にします。"
msgid "Environment:"
msgstr ""
-#: lxc/copy.go:29 lxc/copy.go:30 lxc/init.go:136 lxc/init.go:137
-#: lxc/launch.go:40 lxc/launch.go:41
+#: lxc/copy.go:29 lxc/copy.go:30 lxc/init.go:138 lxc/init.go:139
+#: lxc/launch.go:44 lxc/launch.go:45
msgid "Ephemeral container"
msgstr ""
@@ -289,29 +326,36 @@ msgstr ""
msgid "Event type to listen for"
msgstr ""
-#: lxc/exec.go:27
+#: lxc/exec.go:45
#, fuzzy
msgid ""
"Execute the specified command in a container.\n"
"\n"
"lxc exec [remote:]container [--mode=auto|interactive|non-interactive] [--env "
-"EDITOR=/usr/bin/vim]... <command>"
+"EDITOR=/usr/bin/vim]... <command>\n"
+"\n"
+"Mode defaults to non-interactive, interactive mode is selected if both stdin "
+"AND stdout are terminals (stderr is ignored)."
msgstr "コンテナで指定したコマンドを実行します。\n"
-#: lxc/image.go:273
+#: lxc/image.go:325
#, c-format
msgid "Expires: %s"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:275
+#: lxc/image.go:327
msgid "Expires: never"
msgstr ""
-#: lxc/config.go:263 lxc/image.go:521 lxc/image.go:543
+#: lxc/config.go:269 lxc/image.go:591 lxc/image.go:616
msgid "FINGERPRINT"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:255
+#: lxc/list.go:92
+msgid "Fast mode (same as --columns=nsacPt"
+msgstr ""
+
+#: lxc/image.go:314
#, fuzzy, c-format
msgid "Fingerprint: %s"
msgstr "証明書のフィンガープリント: % x\n"
@@ -324,11 +368,7 @@ msgid ""
"lxc finger <remote>"
msgstr "LXDインスタンスが稼働中かを確認します。\n"
-#: lxc/main.go:156
-msgid "For example: 'lxd-images import ubuntu --alias ubuntu'."
-msgstr ""
-
-#: lxc/action.go:36
+#: lxc/action.go:37
msgid "Force the container to shutdown."
msgstr "コンテナを強制シャットダウンします。"
@@ -340,48 +380,42 @@ msgstr ""
msgid "Force using the local unix socket."
msgstr ""
-#: lxc/main.go:148
+#: lxc/main.go:138
#, fuzzy
msgid "Generating a client certificate. This may take a minute..."
msgstr "クライアント証明書を生成します。1分ぐらいかかります…\n"
-#: lxc/list.go:226
+#: lxc/list.go:334
msgid "IPV4"
msgstr ""
-#: lxc/list.go:227
+#: lxc/list.go:335
msgid "IPV6"
msgstr ""
-#: lxc/config.go:265
+#: lxc/config.go:271
msgid "ISSUE DATE"
msgstr ""
-#: lxc/main.go:155
-msgid ""
-"If this is your first run, you will need to import images using the 'lxd-"
-"images' script."
-msgstr ""
-
#: lxc/main.go:57
msgid "Ignore aliases when determining what command to run."
msgstr ""
-#: lxc/image.go:216
+#: lxc/action.go:39
+#, fuzzy
+msgid "Ignore the container state (only forstart)."
+msgstr "コンテナを強制シャットダウンします。"
+
+#: lxc/image.go:259
msgid "Image copied successfully!"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:339
+#: lxc/image.go:405
#, fuzzy, c-format
msgid "Image imported with fingerprint: %s"
msgstr "証明書のフィンガープリント: % x\n"
-#: lxc/info.go:95
-#, c-format
-msgid "Init: %d"
-msgstr ""
-
-#: lxc/init.go:21
+#: lxc/init.go:73
msgid ""
"Initialize a container from a particular image.\n"
"\n"
@@ -397,30 +431,39 @@ msgid ""
"lxc init ubuntu u1"
msgstr ""
-#: lxc/init.go:63 lxc/init.go:68
+#: lxc/remote.go:116
+#, c-format
+msgid "Invalid URL scheme \"%s\" in \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lxc/init.go:30 lxc/init.go:35
#, fuzzy
msgid "Invalid configuration key"
msgstr "設定を管理します。\n"
-#: lxc/file.go:181
+#: lxc/file.go:186
#, c-format
msgid "Invalid source %s"
msgstr "不正なソース %s"
-#: lxc/file.go:58
+#: lxc/file.go:57
#, c-format
msgid "Invalid target %s"
msgstr "不正な送り先 %s"
-#: lxc/info.go:97
+#: lxc/info.go:117
msgid "Ips:"
msgstr ""
+#: lxc/image.go:156
+msgid "Keep the image up to date after initial copy"
+msgstr ""
+
#: lxc/main.go:35
msgid "LXD socket not found; is LXD running?"
msgstr ""
-#: lxc/launch.go:20
+#: lxc/launch.go:22
msgid ""
"Launch a container from a particular image.\n"
"\n"
@@ -445,11 +488,11 @@ msgid ""
"lxc info [<remote>:]container [--show-log]"
msgstr ""
-#: lxc/list.go:54
+#: lxc/list.go:60
msgid ""
"Lists the available resources.\n"
"\n"
-"lxc list [resource] [filters] -c [columns]\n"
+"lxc list [resource] [filters] [-c columns] [--fast]\n"
"\n"
"The filters are:\n"
"* A single keyword like \"web\" which will list any container with \"web\" "
@@ -463,28 +506,34 @@ msgid ""
"* \"s.privileged=1\" will do the same\n"
"\n"
"The columns are:\n"
+"* 4 - IPv4 address\n"
+"* 6 - IPv6 address\n"
+"* a - architecture\n"
+"* c - creation date\n"
"* n - name\n"
+"* p - pid of container init process\n"
+"* P - profiles\n"
"* s - state\n"
-"* 4 - IP4\n"
-"* 6 - IP6\n"
-"* e - ephemeral\n"
-"* S - snapshots\n"
-"* p - pid of container init process"
+"* S - number of snapshots\n"
+"* t - type (persistent or ephemeral)\n"
+"\n"
+"Default column layout: ns46tS\n"
+"Fast column layout: nsacPt"
msgstr ""
-#: lxc/info.go:151
+#: lxc/info.go:215
msgid "Log:"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:115
+#: lxc/image.go:154
msgid "Make image public"
msgstr ""
-#: lxc/publish.go:29
+#: lxc/publish.go:32
msgid "Make the image public"
msgstr ""
-#: lxc/profile.go:46
+#: lxc/profile.go:48
msgid ""
"Manage configuration profiles.\n"
"\n"
@@ -511,45 +560,53 @@ msgid ""
" lxc profile apply bar,default # Apply default second now\n"
"\n"
"Devices:\n"
-"lxc profile device list <profile> List devices in the given "
-"profile.\n"
-"lxc profile device show <profile> Show full device details in "
-"the given profile.\n"
-"lxc profile device remove <profile> <name> Remove a device from a "
-"profile.\n"
+"lxc profile device list <profile> List "
+"devices in the given profile.\n"
+"lxc profile device show <profile> Show "
+"full device details in the given profile.\n"
+"lxc profile device remove <profile> <name> Remove a "
+"device from a profile.\n"
+"lxc profile device get <[remote:]profile> <name> <key> Get a "
+"device property.\n"
+"lxc profile device set <[remote:]profile> <name> <key> <value> Set a "
+"device property.\n"
+"lxc profile device unset <[remote:]profile> <name> <key> Unset a "
+"device property.\n"
"lxc profile device add <profile name> <device name> <device type> "
"[key=value]...\n"
" Add a profile device, such as a disk or a nic, to the containers\n"
" using the specified profile."
msgstr ""
-#: lxc/config.go:56
+#: lxc/config.go:58
msgid ""
"Manage configuration.\n"
"\n"
"lxc config device add <[remote:]container> <name> <type> [key=value]... "
"Add a device to a container.\n"
-"lxc config device list [remote:]<container> "
+"lxc config device get <[remote:]container> <name> <key> "
+"Get a device property.\n"
+"lxc config device set <[remote:]container> <name> <key> <value> "
+"Set a device property.\n"
+"lxc config device unset <[remote:]container> <name> <key> "
+"Unset a device property.\n"
+"lxc config device list <[remote:]container> "
"List devices for container.\n"
-"lxc config device show [remote:]<container> "
+"lxc config device show <[remote:]container> "
"Show full device details for container.\n"
-"lxc config device remove [remote:]<container> <name> "
+"lxc config device remove <[remote:]container> <name> "
"Remove device from container.\n"
"\n"
-"lxc config get [remote:]<container> key "
-"Get configuration key.\n"
-"lxc config set [remote:]<container> key value "
-"Set container configuration key.\n"
-"lxc config unset [remote:]<container> key "
-"Unset container configuration key.\n"
-"lxc config set key value "
-"Set server configuration key.\n"
-"lxc config unset key "
-"Unset server configuration key.\n"
-"lxc config show [--expanded] [remote:]<container> "
-"Show container configuration.\n"
+"lxc config get [remote:][container] <key> "
+"Get container or server configuration key.\n"
+"lxc config set [remote:][container] <key> <value> "
+"Set container or server configuration key.\n"
+"lxc config unset [remote:][container] <key> "
+"Unset container or server configuration key.\n"
+"lxc config show [remote:][container] [--expanded] "
+"Show container or server configuration.\n"
"lxc config edit [remote:][container] "
-"Edit container configuration in external editor.\n"
+"Edit container or server configuration in external editor.\n"
" Edit configuration, either by launching external editor or reading "
"STDIN.\n"
" Example: lxc config edit <container> # launch editor\n"
@@ -580,7 +637,7 @@ msgid ""
" lxc config set core.trust_password blah"
msgstr ""
-#: lxc/file.go:33
+#: lxc/file.go:32
msgid ""
"Manage files on a container.\n"
"\n"
@@ -593,33 +650,28 @@ msgid ""
"case of edit are <container name>/<path>"
msgstr ""
-#: lxc/remote.go:33
+#: lxc/remote.go:39
msgid ""
"Manage remote LXD servers.\n"
"\n"
-"lxc remote add <name> <url> [--accept-certificate] [--password=PASSWORD] [--"
-"public] Add the remote <name> at <url>.\n"
-"lxc remote remove "
-"<name> Remove "
-"the remote <name>.\n"
-"lxc remote "
-"list "
+"lxc remote add <name> <url> [--accept-certificate] [--password=PASSWORD]\n"
+" [--public] [--protocol=PROTOCOL] "
+"Add the remote <name> at <url>.\n"
+"lxc remote remove <name> "
+"Remove the remote <name>.\n"
+"lxc remote list "
"List all remotes.\n"
-"lxc remote rename <old> "
-"<new> Rename remote "
-"<old> to <new>.\n"
-"lxc remote set-url <name> "
-"<url> Update <name>'s "
-"url to <url>.\n"
-"lxc remote set-default "
-"<name> Set the "
-"default remote.\n"
-"lxc remote get-"
-"default "
+"lxc remote rename <old> <new> "
+"Rename remote <old> to <new>.\n"
+"lxc remote set-url <name> <url> "
+"Update <name>'s url to <url>.\n"
+"lxc remote set-default <name> "
+"Set the default remote.\n"
+"lxc remote get-default "
"Print the default remote."
msgstr ""
-#: lxc/image.go:38
+#: lxc/image.go:93
msgid ""
"Manipulate container images.\n"
"\n"
@@ -644,9 +696,12 @@ msgid ""
" Import an image tarball (or tarballs) into the LXD image store.\n"
"\n"
"lxc image copy [remote:]<image> <remote>: [--alias=ALIAS].. [--copy-aliases] "
-"[--public]\n"
+"[--public] [--auto-update]\n"
" Copy an image from one LXD daemon to another over the network.\n"
"\n"
+" The auto-update flag instructs the server to keep this image up to\n"
+" date. It requires the source to be an alias and for it to be public.\n"
+"\n"
"lxc image delete [remote:]<image>\n"
" Delete an image from the LXD image store.\n"
"\n"
@@ -679,11 +734,19 @@ msgid ""
" List the aliases.\n"
msgstr ""
+#: lxc/info.go:141
+msgid "Memory (current)"
+msgstr ""
+
+#: lxc/info.go:145
+msgid "Memory (peak)"
+msgstr ""
+
#: lxc/help.go:86
msgid "Missing summary."
msgstr "サマリーはありません。"
-#: lxc/monitor.go:20
+#: lxc/monitor.go:41
msgid ""
"Monitor activity on the LXD server.\n"
"\n"
@@ -698,7 +761,7 @@ msgid ""
"lxc monitor --type=logging"
msgstr ""
-#: lxc/file.go:169
+#: lxc/file.go:174
msgid "More than one file to download, but target is not a directory"
msgstr ""
"ダウンロード対象のファイルが複数ありますが、コピー先がディレクトリではありま"
@@ -716,58 +779,87 @@ msgid ""
" Rename a local container.\n"
msgstr ""
-#: lxc/list.go:224 lxc/remote.go:271
+#: lxc/action.go:63
+#, fuzzy
+msgid "Must supply container name for: "
+msgstr "コンテナが見つかりません"
+
+#: lxc/list.go:338 lxc/remote.go:357
msgid "NAME"
msgstr ""
-#: lxc/list.go:293 lxc/remote.go:257
+#: lxc/remote.go:331 lxc/remote.go:336
msgid "NO"
msgstr ""
-#: lxc/info.go:82
+#: lxc/info.go:87
#, c-format
msgid "Name: %s"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:117 lxc/publish.go:30
+#: lxc/image.go:157 lxc/publish.go:33
msgid "New alias to define at target"
msgstr ""
-#: lxc/config.go:277
+#: lxc/config.go:281
#, fuzzy
msgid "No certificate provided to add"
msgstr "追加すべき証明書が提供されていません"
-#: lxc/config.go:300
+#: lxc/config.go:304
msgid "No fingerprint specified."
msgstr "フィンガープリントが指定されていません。"
-#: lxc/image.go:331
+#: lxc/remote.go:107
+msgid "Only https URLs are supported for simplestreams"
+msgstr ""
+
+#: lxc/image.go:397
msgid "Only https:// is supported for remote image import."
msgstr ""
-#: lxc/help.go:63 lxc/main.go:132
+#: lxc/help.go:63 lxc/main.go:122
#, fuzzy
msgid "Options:"
msgstr "操作 %s"
-#: lxc/image.go:425
+#: lxc/image.go:492
#, c-format
msgid "Output is in %s"
msgstr ""
-#: lxc/exec.go:54
+#: lxc/exec.go:55
msgid "Override the terminal mode (auto, interactive or non-interactive)"
msgstr ""
-#: lxc/list.go:230
+#: lxc/list.go:422
+msgid "PERSISTENT"
+msgstr ""
+
+#: lxc/list.go:339
msgid "PID"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:522 lxc/remote.go:273
+#: lxc/list.go:340
+msgid "PROFILES"
+msgstr ""
+
+#: lxc/remote.go:359
+msgid "PROTOCOL"
+msgstr ""
+
+#: lxc/image.go:592 lxc/remote.go:360
msgid "PUBLIC"
msgstr ""
+#: lxc/info.go:167
+msgid "Packets received"
+msgstr ""
+
+#: lxc/info.go:168
+msgid "Packets sent"
+msgstr ""
+
#: lxc/help.go:69
#, fuzzy
msgid "Path to an alternate client configuration directory."
@@ -782,7 +874,12 @@ msgstr "別の設定ディレクトリ"
msgid "Permisson denied, are you in the lxd group?"
msgstr ""
-#: lxc/help.go:23
+#: lxc/info.go:101
+#, c-format
+msgid "Pid: %d"
+msgstr ""
+
+#: lxc/help.go:25
#, fuzzy
msgid ""
"Presents details on how to use LXD.\n"
@@ -790,11 +887,11 @@ msgid ""
"lxd help [--all]"
msgstr "LXDの使い方の詳細を表示します。\n"
-#: lxc/profile.go:186
+#: lxc/profile.go:191
msgid "Press enter to open the editor again"
msgstr ""
-#: lxc/config.go:491 lxc/config.go:556 lxc/image.go:598
+#: lxc/config.go:501 lxc/config.go:566 lxc/image.go:670
msgid "Press enter to start the editor again"
msgstr ""
@@ -818,49 +915,49 @@ msgid ""
"lxc version"
msgstr "LXDのバージョン番号を表示します。\n"
-#: lxc/info.go:96
-#, c-format
-msgid "Processcount: %d"
-msgstr ""
+#: lxc/info.go:123
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Processes: %d"
+msgstr "デバイス %s が %s に追加されました\n"
-#: lxc/profile.go:223
+#: lxc/profile.go:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile %s applied to %s"
msgstr "デバイス %s が %s に追加されました\n"
-#: lxc/profile.go:137
+#: lxc/profile.go:142
#, c-format
msgid "Profile %s created"
msgstr ""
-#: lxc/profile.go:207
+#: lxc/profile.go:212
#, c-format
msgid "Profile %s deleted"
msgstr ""
-#: lxc/init.go:134 lxc/init.go:135 lxc/launch.go:38 lxc/launch.go:39
+#: lxc/init.go:136 lxc/init.go:137 lxc/launch.go:42 lxc/launch.go:43
msgid "Profile to apply to the new container"
msgstr ""
-#: lxc/info.go:93
+#: lxc/info.go:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Profiles: %s"
msgstr "デバイス %s が %s に追加されました\n"
-#: lxc/image.go:277
+#: lxc/image.go:329
msgid "Properties:"
msgstr ""
-#: lxc/remote.go:48
+#: lxc/remote.go:56
msgid "Public image server"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:265
+#: lxc/image.go:317
#, c-format
msgid "Public: %s"
msgstr ""
-#: lxc/publish.go:19
+#: lxc/publish.go:25
msgid ""
"Publish containers as images.\n"
"\n"
@@ -868,11 +965,11 @@ msgid ""
"value]..."
msgstr ""
-#: lxc/remote.go:47
+#: lxc/remote.go:54
msgid "Remote admin password"
msgstr ""
-#: lxc/delete.go:43
+#: lxc/delete.go:42
#, c-format
msgid "Remove %s (yes/no): "
msgstr ""
@@ -881,31 +978,43 @@ msgstr ""
msgid "Require user confirmation."
msgstr ""
-#: lxc/init.go:244
+#: lxc/info.go:120
+msgid "Resources:"
+msgstr ""
+
+#: lxc/init.go:246
#, c-format
msgid "Retrieving image: %s"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:525
+#: lxc/image.go:595
msgid "SIZE"
msgstr ""
-#: lxc/list.go:229
+#: lxc/list.go:341
msgid "SNAPSHOTS"
msgstr ""
-#: lxc/list.go:225
+#: lxc/list.go:342
msgid "STATE"
msgstr ""
-#: lxc/remote.go:155
+#: lxc/remote.go:361
+msgid "STATIC"
+msgstr ""
+
+#: lxc/remote.go:208
msgid "Server certificate NACKed by user"
msgstr "ユーザによりサーバ証明書が拒否されました"
-#: lxc/remote.go:201
+#: lxc/remote.go:270
msgid "Server doesn't trust us after adding our cert"
msgstr "サーバが我々の証明書を追加した後我々を信頼していません"
+#: lxc/remote.go:55
+msgid "Server protocol (lxd or simplestreams)"
+msgstr ""
+
#: lxc/restore.go:21
msgid ""
"Set the current state of a resource back to a snapshot.\n"
@@ -920,15 +1029,15 @@ msgid ""
"lxc restore u1 snap0 # restore the snapshot"
msgstr ""
-#: lxc/file.go:45
+#: lxc/file.go:44
msgid "Set the file's gid on push"
msgstr "プッシュ時にファイルのgidを設定します"
-#: lxc/file.go:46
+#: lxc/file.go:45
msgid "Set the file's perms on push"
msgstr "プッシュ時にファイルのパーミションを設定します"
-#: lxc/file.go:44
+#: lxc/file.go:43
msgid "Set the file's uid on push"
msgstr "プッシュ時にファイルのuidを設定します"
@@ -940,72 +1049,118 @@ msgstr "全てコマンドを表示します (主なコマンドだけではな
msgid "Show the container's last 100 log lines?"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:262
+#: lxc/image.go:315
#, c-format
msgid "Size: %.2fMB"
msgstr ""
-#: lxc/info.go:122
+#: lxc/info.go:186
msgid "Snapshots:"
msgstr ""
-#: lxc/launch.go:118
+#: lxc/image.go:339
+msgid "Source:"
+msgstr ""
+
+#: lxc/launch.go:122
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr ""
-#: lxc/info.go:87
+#: lxc/info.go:93
#, c-format
msgid "Status: %s"
msgstr ""
-#: lxc/delete.go:97
+#: lxc/publish.go:34 lxc/publish.go:35
+msgid "Stop the container if currently running"
+msgstr ""
+
+#: lxc/delete.go:106 lxc/publish.go:111
msgid "Stopping container failed!"
msgstr "コンテナの停止に失敗しました!"
-#: lxc/delete.go:83
+#: lxc/action.go:38
+#, fuzzy
+msgid "Store the container state (only for stop)."
+msgstr "コンテナを強制シャットダウンします。"
+
+#: lxc/info.go:149
+msgid "Swap (current)"
+msgstr ""
+
+#: lxc/info.go:153
+msgid "Swap (peak)"
+msgstr ""
+
+#: lxc/list.go:343
+msgid "TYPE"
+msgstr ""
+
+#: lxc/delete.go:92
msgid "The container is currently running, stop it first or pass --force."
msgstr ""
-#: lxc/publish.go:57
+#: lxc/publish.go:89
+msgid ""
+"The container is currently running. Use --force to have it stopped and "
+"restarted."
+msgstr ""
+
+#: lxc/config.go:645 lxc/config.go:657 lxc/config.go:690 lxc/config.go:708
+#: lxc/config.go:746 lxc/config.go:764
+#, fuzzy
+msgid "The device doesn't exist"
+msgstr "リモート %s は存在しません"
+
+#: lxc/publish.go:62
msgid "There is no \"image name\". Did you want an alias?"
msgstr ""
-#: lxc/action.go:35
+#: lxc/action.go:36
msgid "Time to wait for the container before killing it."
msgstr "コンテナを強制停止するまでの時間"
-#: lxc/image.go:266
+#: lxc/image.go:318
msgid "Timestamps:"
msgstr ""
-#: lxc/action.go:62 lxc/launch.go:126
+#: lxc/image.go:388
+#, c-format
+msgid "Transferring image: %d%%"
+msgstr ""
+
+#: lxc/action.go:93 lxc/launch.go:130
#, c-format
msgid "Try `lxc info --show-log %s` for more info"
msgstr ""
-#: lxc/info.go:89
+#: lxc/info.go:95
msgid "Type: ephemeral"
msgstr ""
-#: lxc/info.go:91
+#: lxc/info.go:97
msgid "Type: persistent"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:526
+#: lxc/image.go:596
msgid "UPLOAD DATE"
msgstr ""
-#: lxc/remote.go:272
+#: lxc/remote.go:358
msgid "URL"
msgstr ""
-#: lxc/image.go:271
+#: lxc/remote.go:82
+msgid "Unable to read remote TLS certificate"
+msgstr ""
+
+#: lxc/image.go:323
#, c-format
msgid "Uploaded: %s"
msgstr ""
-#: lxc/main.go:132
+#: lxc/main.go:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s"
msgstr ""
@@ -1021,7 +1176,7 @@ msgstr ""
"使い方: lxc [サブコマンド] [オプション]\n"
"利用可能なコマンド:\n"
-#: lxc/delete.go:47
+#: lxc/delete.go:46
msgid "User aborted delete operation."
msgstr ""
@@ -1040,7 +1195,7 @@ msgstr "コンテナの稼動状態のスナップショットを取得するか
msgid "Whether to show the expanded configuration"
msgstr ""
-#: lxc/list.go:291 lxc/remote.go:259
+#: lxc/remote.go:333 lxc/remote.go:338
msgid "YES"
msgstr ""
@@ -1048,12 +1203,12 @@ msgstr ""
msgid "`lxc config profile` is deprecated, please use `lxc profile`"
msgstr ""
-#: lxc/launch.go:105
+#: lxc/launch.go:109
#, fuzzy
msgid "bad number of things scanned from image, container or snapshot"
msgstr "リソースからスキャンされた数が不正"
-#: lxc/action.go:58
+#: lxc/action.go:89
msgid "bad result type from action"
msgstr "アクションからの結果タイプが不正!"
@@ -1061,88 +1216,101 @@ msgstr "アクションからの結果タイプが不正!"
msgid "can't copy to the same container name"
msgstr ""
-#: lxc/remote.go:247
+#: lxc/remote.go:321
msgid "can't remove the default remote"
msgstr ""
-#: lxc/remote.go:264
+#: lxc/remote.go:347
msgid "default"
msgstr ""
-#: lxc/init.go:197 lxc/init.go:202 lxc/launch.go:89 lxc/launch.go:94
+#: lxc/init.go:199 lxc/init.go:204 lxc/launch.go:93 lxc/launch.go:98
#, fuzzy
msgid "didn't get any affected image, container or snapshot from server"
msgstr "サーバから変更されたリソースを取得できませんでした"
-#: lxc/main.go:25 lxc/main.go:167
+#: lxc/image.go:309
+msgid "disabled"
+msgstr ""
+
+#: lxc/image.go:311
+msgid "enabled"
+msgstr ""
+
+#: lxc/main.go:25 lxc/main.go:154
#, fuzzy, c-format
msgid "error: %v"
msgstr "エラー: %v\n"
-#: lxc/help.go:40 lxc/main.go:127
+#: lxc/help.go:40 lxc/main.go:117
#, fuzzy, c-format
msgid "error: unknown command: %s"
msgstr "エラー: 未知のコマンド: %s\n"
-#: lxc/launch.go:109
+#: lxc/launch.go:113
msgid "got bad version"
msgstr "不正なバージョンを得ました"
-#: lxc/image.go:256 lxc/image.go:503
+#: lxc/image.go:304 lxc/image.go:572
msgid "no"
msgstr ""
-#: lxc/copy.go:100
+#: lxc/copy.go:101
msgid "not all the profiles from the source exist on the target"
msgstr ""
-#: lxc/remote.go:148
+#: lxc/remote.go:201
#, fuzzy
msgid "ok (y/n)?"
msgstr "ok (y/n)?"
-#: lxc/main.go:274 lxc/main.go:278
+#: lxc/main.go:261 lxc/main.go:265
#, c-format
msgid "processing aliases failed %s\n"
msgstr ""
-#: lxc/remote.go:291
+#: lxc/remote.go:383
#, c-format
msgid "remote %s already exists"
msgstr "リモート %s は既に存在します"
-#: lxc/remote.go:243 lxc/remote.go:287 lxc/remote.go:317 lxc/remote.go:328
+#: lxc/remote.go:313 lxc/remote.go:375 lxc/remote.go:410 lxc/remote.go:426
#, c-format
msgid "remote %s doesn't exist"
msgstr "リモート %s は存在しません"
-#: lxc/remote.go:227
+#: lxc/remote.go:296
#, c-format
msgid "remote %s exists as <%s>"
msgstr "リモート %s は <%s> として存在します"
-#: lxc/info.go:131
+#: lxc/remote.go:317 lxc/remote.go:379 lxc/remote.go:414
+#, c-format
+msgid "remote %s is static and cannot be modified"
+msgstr ""
+
+#: lxc/info.go:195
msgid "stateful"
msgstr ""
-#: lxc/info.go:133
+#: lxc/info.go:197
msgid "stateless"
msgstr ""
-#: lxc/info.go:127
+#: lxc/info.go:191
#, c-format
msgid "taken at %s"
msgstr ""
-#: lxc/exec.go:158
+#: lxc/exec.go:167
msgid "unreachable return reached"
msgstr "到達しないはずのreturnに到達しました"
-#: lxc/main.go:207
+#: lxc/main.go:194
msgid "wrong number of subcommand arguments"
msgstr "サブコマンドの引数の数が正しくありません"
-#: lxc/delete.go:46 lxc/image.go:259 lxc/image.go:507
+#: lxc/delete.go:45 lxc/image.go:306 lxc/image.go:576
msgid "yes"
msgstr ""
@@ -1157,9 +1325,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Cannot change profile name"
#~ msgstr "プロファイル名を変更できません"
-#~ msgid "Could not create server cert dir"
-#~ msgstr "サーバ証明書格納用のディレクトリを作成できません。"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Create a read-only snapshot of a container.\n"
From 5d8dcb69f8fd34d3e35017303774de68d09258a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: KATOH Yasufumi <karma at jazz.email.ne.jp>
Date: Wed, 30 Mar 2016 15:41:32 +0900
Subject: [PATCH 2/2] Update Japanese translation
but all messages have not been translated yet.
Signed-off-by: KATOH Yasufumi <karma at jazz.email.ne.jp>
---
po/ja.po | 559 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 385 insertions(+), 174 deletions(-)
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 516e0ea..5da88a7 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LXD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lxc-devel at lists.linuxcontainers.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-25 20:07-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-13 23:44+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-01 18:30+0900\n"
"Last-Translator: KATOH Yasufumi <karma at jazz.email.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <lxd-ja-language-team at googlegroups.com>\n"
"Language: \n"
@@ -18,15 +18,15 @@ msgstr ""
#: lxc/info.go:134
msgid " Disk usage:"
-msgstr ""
+msgstr " ディスク使用量:"
#: lxc/info.go:157
msgid " Memory usage:"
-msgstr ""
+msgstr " メモリ消費量:"
#: lxc/info.go:172
msgid " Network usage:"
-msgstr ""
+msgstr " ネットワーク使用状況:"
#: lxc/config.go:37
msgid ""
@@ -86,9 +86,8 @@ msgid "%s (%d more)"
msgstr ""
#: lxc/snapshot.go:61
-#, fuzzy
msgid "'/' not allowed in snapshot name"
-msgstr "'/' はスナップショットの名前には使用できません。\n"
+msgstr "'/' はスナップショットの名前には使用できません。"
#: lxc/profile.go:226
msgid "(none)"
@@ -108,7 +107,7 @@ msgstr ""
#: lxc/remote.go:53
msgid "Accept certificate"
-msgstr ""
+msgstr "証明書のフィンガープリントの確認なしで証明書を受け入れます"
#: lxc/remote.go:250
#, c-format
@@ -116,35 +115,34 @@ msgid "Admin password for %s: "
msgstr "%s の管理者パスワード: "
#: lxc/image.go:333
-#, fuzzy
msgid "Aliases:"
-msgstr "エイリアス:\n"
+msgstr "エイリアス:"
#: lxc/exec.go:54
msgid "An environment variable of the form HOME=/home/foo"
-msgstr ""
+msgstr "環境変数を HOME=/home/foo の形式で指定します"
#: lxc/image.go:316 lxc/info.go:88
#, c-format
msgid "Architecture: %s"
-msgstr ""
+msgstr "アーキテクチャ: %s"
#: lxc/image.go:337
#, c-format
msgid "Auto update: %s"
-msgstr ""
+msgstr "自動更新: %s"
#: lxc/help.go:49
msgid "Available commands:"
-msgstr ""
+msgstr "使用可能なコマンド:"
#: lxc/info.go:165
msgid "Bytes received"
-msgstr ""
+msgstr "受信バイト数"
#: lxc/info.go:166
msgid "Bytes sent"
-msgstr ""
+msgstr "送信バイト数"
#: lxc/config.go:270
msgid "COMMON NAME"
@@ -157,29 +155,32 @@ msgstr ""
#: lxc/config.go:114
#, c-format
msgid "Can't read from stdin: %s"
-msgstr ""
+msgstr "標準入力から読み込めません: %s"
#: lxc/config.go:127 lxc/config.go:160 lxc/config.go:182
#, c-format
msgid "Can't unset key '%s', it's not currently set."
-msgstr ""
+msgstr "キー '%s' が指定されていないので削除できません。"
#: lxc/profile.go:343
msgid "Cannot provide container name to list"
-msgstr ""
+msgstr "コンテナ名を取得できません"
#: lxc/remote.go:200
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Certificate fingerprint: %x"
-msgstr "証明書のフィンガープリント: % x\n"
+msgstr "証明書のフィンガープリント: %x"
#: lxc/action.go:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Changes state of one or more containers to %s.\n"
"\n"
"lxc %s <name> [<name>...]"
-msgstr "コンテナの状態を %s に変更します。\n"
+msgstr ""
+"コンテナの状態を %s に変更します。\n"
+"\n"
+"lxc %s <name> [<name>...]"
#: lxc/remote.go:273
msgid "Client certificate stored at server: "
@@ -187,39 +188,38 @@ msgstr "クライアント証明書がサーバに格納されました: "
#: lxc/list.go:90 lxc/list.go:91
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "カラムレイアウト"
#: lxc/init.go:134 lxc/init.go:135 lxc/launch.go:40 lxc/launch.go:41
msgid "Config key/value to apply to the new container"
-msgstr ""
+msgstr "設定キー/値の組を新しいコンテナに適用しました"
#: lxc/config.go:500 lxc/config.go:565 lxc/image.go:669 lxc/profile.go:190
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Config parsing error: %s"
-msgstr "エラー: %v\n"
+msgstr "設定の構文エラー: %s"
#: lxc/main.go:37
msgid "Connection refused; is LXD running?"
-msgstr ""
+msgstr "接続が拒否されました。LXDが実行されていますか?"
#: lxc/publish.go:59
-#, fuzzy
msgid "Container name is mandatory"
-msgstr "コンテナが見つかりません"
+msgstr "コンテナ名を指定する必要があります"
#: lxc/init.go:209
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Container name is: %s"
-msgstr "コンテナが見つかりません"
+msgstr "コンテナ名: %s"
#: lxc/publish.go:141 lxc/publish.go:156
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Container published with fingerprint: %s"
-msgstr "証明書のフィンガープリント: % x\n"
+msgstr "コンテナは以下のフィンガープリントで publish されます: %s"
#: lxc/image.go:155
msgid "Copy aliases from source"
-msgstr ""
+msgstr "ソースからエイリアスをコピーしました"
#: lxc/copy.go:22
msgid ""
@@ -228,11 +228,14 @@ msgid ""
"lxc copy [remote:]<source container> [remote:]<destination container> [--"
"ephemeral|e]"
msgstr ""
+"LXDインスタンス内もしくはLXDインスタンス間でコンテナをコピーします。\n"
+"\n"
+"lxc copy [remote:]<source container> [remote:]<destination container> [--ephemeral|e]"
#: lxc/image.go:254
#, c-format
msgid "Copying the image: %s"
-msgstr ""
+msgstr "イメージのコピー中: %s"
#: lxc/remote.go:215
msgid "Could not create server cert dir"
@@ -257,20 +260,32 @@ msgid ""
"Example:\n"
"lxc snapshot u1 snap0"
msgstr ""
+"コンテナの読み取り専用のスナップショットを作成します。\n"
+"\n"
+"lxc snapshot [remote:]<source> <snapshot name> [--stateful]\n"
+"\n"
+"コンテナのスナップショットを作成します (オプションでコンテナのメモリ状態を含め\n"
+"て)。--statefulが指定された場合、LXDはコンテナプロセスのメモリ状態、TCP接続な\n"
+"どの実行状態を、あとでlxc restoreを使ってリストアできるように、コンテナのチェッ\n"
+"クポイントを取得しようとします (しかし、タイムアウトウィンドウがexpireしたあと\n"
+"のTCP接続のように正常にリストアできないものもあります)\n"
+"\n"
+"例:\n"
+"lxc snapshot u1 snap0"
#: lxc/image.go:321 lxc/info.go:90
#, c-format
msgid "Created: %s"
-msgstr ""
+msgstr "作成日時: %s"
#: lxc/init.go:177 lxc/launch.go:116
#, c-format
msgid "Creating %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s を作成中"
#: lxc/init.go:175
msgid "Creating the container"
-msgstr ""
+msgstr "コンテナを作成中"
#: lxc/image.go:593 lxc/image.go:617
msgid "DESCRIPTION"
@@ -286,16 +301,22 @@ msgid ""
"Destroy containers or snapshots with any attached data (configuration, "
"snapshots, ...)."
msgstr ""
+"コンテナもしくはコンテナのスナップショットを消去します。\n"
+"\n"
+"lxc delete [remote:]<container>[/<snapshot>] [remote:][<container>[<snapshot>]...]\n"
+"\n"
+"付属するデータ (設定、スナップショット、...) と一緒にコンテナもしくはコンテナ\n"
+"のスナップショットを消去します。"
#: lxc/config.go:617
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Device %s added to %s"
-msgstr "デバイス %s が %s に追加されました\n"
+msgstr "デバイス %s が %s に追加されました"
#: lxc/config.go:804
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Device %s removed from %s"
-msgstr "デバイス %s が %s から削除されました\n"
+msgstr "デバイス %s が %s から削除されました"
#: lxc/list.go:420
msgid "EPHEMERAL"
@@ -315,19 +336,18 @@ msgstr "詳細モードを有効にします。"
#: lxc/help.go:68
msgid "Environment:"
-msgstr ""
+msgstr "環境変数:"
#: lxc/copy.go:29 lxc/copy.go:30 lxc/init.go:138 lxc/init.go:139
#: lxc/launch.go:44 lxc/launch.go:45
msgid "Ephemeral container"
-msgstr ""
+msgstr "Ephemeral コンテナ"
#: lxc/monitor.go:56
msgid "Event type to listen for"
-msgstr ""
+msgstr "Listenするイベントタイプ"
#: lxc/exec.go:45
-#, fuzzy
msgid ""
"Execute the specified command in a container.\n"
"\n"
@@ -336,16 +356,22 @@ msgid ""
"\n"
"Mode defaults to non-interactive, interactive mode is selected if both stdin "
"AND stdout are terminals (stderr is ignored)."
-msgstr "コンテナで指定したコマンドを実行します。\n"
+msgstr ""
+"コンテナで指定したコマンドを実行します。\n"
+"\n"
+"lxc exec [remote:]container [--mode=auto|interactive|non-interactive] [--env EDITOR=/usr/bin/vim]... <command>\n"
+"\n"
+"デフォルトのモードは non-interactive です。もし標準入出力が両方ともターミナル\n"
+"の場合は interactive モードが選択されます (標準エラー出力は無視されます)。"
#: lxc/image.go:325
#, c-format
msgid "Expires: %s"
-msgstr ""
+msgstr "失効日時: %s"
#: lxc/image.go:327
msgid "Expires: never"
-msgstr ""
+msgstr "失効日時: 失効しない"
#: lxc/config.go:269 lxc/image.go:591 lxc/image.go:616
msgid "FINGERPRINT"
@@ -353,20 +379,22 @@ msgstr ""
#: lxc/list.go:92
msgid "Fast mode (same as --columns=nsacPt"
-msgstr ""
+msgstr "Fast モード (--columns=nsacPt と同じ)"
#: lxc/image.go:314
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Fingerprint: %s"
-msgstr "証明書のフィンガープリント: % x\n"
+msgstr "証明書のフィンガープリント: %s"
#: lxc/finger.go:17
-#, fuzzy
msgid ""
"Fingers the LXD instance to check if it is up and working.\n"
"\n"
"lxc finger <remote>"
-msgstr "LXDインスタンスが稼働中かを確認します。\n"
+msgstr ""
+"LXDインスタンスが稼働中かを確認します。\n"
+"\n"
+"lxc finger <remote>"
#: lxc/action.go:37
msgid "Force the container to shutdown."
@@ -374,16 +402,15 @@ msgstr "コンテナを強制シャットダウンします。"
#: lxc/delete.go:34 lxc/delete.go:35
msgid "Force the removal of stopped containers."
-msgstr ""
+msgstr "停止したコンテナを強制的に削除します。"
#: lxc/main.go:56
msgid "Force using the local unix socket."
-msgstr ""
+msgstr "強制的にローカルのUNIXソケットを使います。"
#: lxc/main.go:138
-#, fuzzy
msgid "Generating a client certificate. This may take a minute..."
-msgstr "クライアント証明書を生成します。1分ぐらいかかります…\n"
+msgstr "クライアント証明書を生成します。1分ぐらいかかります..."
#: lxc/list.go:334
msgid "IPV4"
@@ -399,21 +426,20 @@ msgstr ""
#: lxc/main.go:57
msgid "Ignore aliases when determining what command to run."
-msgstr ""
+msgstr "コマンドを実行する際にエイリアスを無視します。"
#: lxc/action.go:39
-#, fuzzy
msgid "Ignore the container state (only forstart)."
-msgstr "コンテナを強制シャットダウンします。"
+msgstr "コンテナの状態を無視します (startのみ)。"
#: lxc/image.go:259
msgid "Image copied successfully!"
-msgstr ""
+msgstr "イメージのコピーが成功しました!"
#: lxc/image.go:405
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Image imported with fingerprint: %s"
-msgstr "証明書のフィンガープリント: % x\n"
+msgstr "イメージは以下のフィンガープリントでインポートされました: %s"
#: lxc/init.go:73
msgid ""
@@ -430,16 +456,26 @@ msgid ""
"Example:\n"
"lxc init ubuntu u1"
msgstr ""
+"指定したイメージからコンテナを初期化します。\n"
+"\n"
+"lxc init [remote:]<image> [remote:][<name>] [--ephemeral|-e] [--profile|-p <profile>...] [--config|-c <key=value>...]\n"
+"\n"
+"指定したイメージとコンテナ名を使ってコンテナを初期化します。\n"
+"\n"
+"-p を指定しない場合はデフォルトのプロファイルを使います。\n"
+"\"-p\" のように引数なしで -p を使うとプロファイルなしとなります。\n"
+"\n"
+"例:\n"
+"lxc init ubuntu u1"
#: lxc/remote.go:116
#, c-format
msgid "Invalid URL scheme \"%s\" in \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "不正な URL スキーム \"%s\" (\"%s\" 内)"
#: lxc/init.go:30 lxc/init.go:35
-#, fuzzy
msgid "Invalid configuration key"
-msgstr "設定を管理します。\n"
+msgstr "正しくない設定項目 (key) です"
#: lxc/file.go:186
#, c-format
@@ -453,15 +489,15 @@ msgstr "不正な送り先 %s"
#: lxc/info.go:117
msgid "Ips:"
-msgstr ""
+msgstr "IPアドレス:"
#: lxc/image.go:156
msgid "Keep the image up to date after initial copy"
-msgstr ""
+msgstr "最初にコピーした後も常にイメージを最新の状態に保つ"
#: lxc/main.go:35
msgid "LXD socket not found; is LXD running?"
-msgstr ""
+msgstr "LXD のソケットが見つかりません。LXD が実行されていますか?"
#: lxc/launch.go:22
msgid ""
@@ -478,6 +514,14 @@ msgid ""
"Example:\n"
"lxc launch ubuntu u1"
msgstr ""
+"指定したイメージからコンテナを起動します。\n"
+"\n"
+"lxc launch [remote:]<image> [remote:][<name>] [--ephemeral|-e] [--profile|-p <profile>...] [--config|-c <key=value>...]\n"
+"\n"
+"指定したイメージと名前を使ってコンテナを起動します。\n"
+"\n"
+"-p を指定しない場合はデフォルトのプロファイルを使います。\n"
+"\"-p\" のように引数なしで -p を使うとプロファイルなしとなります。"
#: lxc/info.go:25
msgid ""
@@ -487,6 +531,12 @@ msgid ""
"\n"
"lxc info [<remote>:]container [--show-log]"
msgstr ""
+"コンテナの情報を一覧表示します。\n"
+"\n"
+"このコマンドは将来的にはリモートとイメージも同様にサポートする予定です。しかし、\n"
+"現時点ではコンテナのみをサポートします。\n"
+"\n"
+"lxc info [<remote>:]container [--show-log]"
#: lxc/list.go:60
msgid ""
@@ -520,18 +570,47 @@ msgid ""
"Default column layout: ns46tS\n"
"Fast column layout: nsacPt"
msgstr ""
+"利用可能なリソースを一覧表示します。\n"
+"\n"
+"lxc list [resource] [filters] [-c columns] [--fast]\n"
+"\n"
+"フィルタの指定:\n"
+"* 単一の \"web\" のようなキーワードを指定すると、名前に \"web\" が含まれるコンテナ\n"
+" が一覧表示されます。\n"
+"* 設定項目のキーと値。キーの名前空間は一意に識別できる場合は短縮することができ\n"
+" ます:\n"
+"* \"user.blah=abc\" は \"blah\" という user プロパティが \"abc\" に設定されているコ\n"
+" ンテナをすべて一覧表示します。\n"
+"* \"u.blah\" は上記と同じ意味になります。\n"
+"* \"security.privileged=1\" は特権コンテナをすべて一覧表示します。\n"
+"* \"s.privilaged=1\" は上記と同じ意味になります。\n"
+"\n"
+"カラムの指定:\n"
+"* 4 - IPv4 アドレス\n"
+"* 6 - IPv6 アドレス\n"
+"* a - アーキテクチャ\n"
+"* c - 作成日\n"
+"* n - 名前\n"
+"* p - コンテナの init プロセスの pid\n"
+"* P - プロファイル\n"
+"* s - 状態\n"
+"* S - スナップショットの数\n"
+"* t - タイプ (persistent or ephemeral)\n"
+"\n"
+"デフォルトのカラムレイアウト: ns46tS\n"
+"Fast モードのカラムレイアウト: nsacPt"
#: lxc/info.go:215
msgid "Log:"
-msgstr ""
+msgstr "ログ:"
#: lxc/image.go:154
msgid "Make image public"
-msgstr ""
+msgstr "イメージを public にする"
#: lxc/publish.go:32
msgid "Make the image public"
-msgstr ""
+msgstr "イメージを public にする"
#: lxc/profile.go:48
msgid ""
@@ -577,6 +656,45 @@ msgid ""
" Add a profile device, such as a disk or a nic, to the containers\n"
" using the specified profile."
msgstr ""
+"設定プロファイルを管理します。\n"
+"\n"
+"lxc profile list [filters] 利用可能なプロファイルを一覧します。\n"
+"lxc profile show <profile> プロファイルの詳細を表示します。\n"
+"lxc profile create <profile> プロファイルを作成します。\n"
+"lxc profile copy <profile> <remote> プロファイルを remote にコピーします。\n"
+"lxc profile get <profile> <key> プロファイルの設定を取得します。\n"
+"lxc profile set <profile> <key> <value> プロファイルの設定を設定します。\n"
+"lxc profile delete <profile> プロファイルを削除します。\n"
+"lxc profile edit <profile>\n"
+" プロファイルを編集します。外部エディタもしくはSTDINから読み込みます。\n"
+" 例: lxc profile edit <profile> # エディタの起動\n"
+" cat profile.yml | lxc profile edit <profile> # profile.yml から読み込み\n"
+"lxc profile apply <container> <profiles>\n"
+" プロファイルのコンマ区切りのリストをコンテナに順番に適用します。\n"
+" このコマンドで指定したプロファイルだけが対象のコンテナに適用されます。\n"
+" 例: lxc profile apply foo default,bar # defaultとbarを適用\n"
+" lxc profile apply foo default # defaultだけを有効化\n"
+" lxc profile apply '' # 一切のプロファイルを適用しない\n"
+" lxc profile apply bar,default # defaultを2番目に適用\n"
+"\n"
+"デバイス:\n"
+"\t\t\t\t\n"
+"lxc profile device list <profile>\n"
+" 指定したプロファイル内のデバイスを一覧表示します\n"
+"lxc profile device show <profile>\n"
+" 指定したプロファイル内の全デバイスの詳細を表示します\n"
+"lxc profile device remove <profile> <name>\n"
+" プロファイルからデバイスを削除します\n"
+"lxc profile device get <[remote:]profile> <name> <key>\n"
+" デバイスプロパティを取得します\n"
+"lxc profile device set <[remote:]profile> <name> <key> <value>\n"
+" デバイスプロパティを設定します\n"
+"lxc profile device unset <[remote:]profile> <name> <key>\n"
+" デバイスプロパティを削除します\n"
+"lxc profile device add <profile name> <device name> <device type> \n"
+"[key=value]...\n"
+" ディスクやNICのようなプロファイルデバイスを指定したプロファイルを使ってコ\n"
+" ンテナに追加します。"
#: lxc/config.go:58
msgid ""
@@ -636,6 +754,57 @@ msgid ""
"To set the server trust password:\n"
" lxc config set core.trust_password blah"
msgstr ""
+"設定を管理します。\n"
+"\n"
+"lxc config device add <[remote:]container> <name> <type> [key=value]...\n"
+" コンテナにデバイスを追加します。\n"
+"lxc config device get <[remote:]container> <name> <key>\n"
+" デバイスのプロパティを取得します。\n"
+"lxc config device set <[remote:]container> <name> <key> <value>\n"
+" デバイスのプロパティを設定します。\n"
+"lxc config device unset <[remote:]container> <name> <key>\n"
+" デバイスのプロパティを削除します。\n"
+"lxc config device list <[remote:]container>\n"
+" コンテナのデバイスを一覧表示します。\n"
+"lxc config device show <[remote:]container>\n"
+" 全てのデバイスの詳細を表示します。\n"
+"lxc config device remove <[remote:]container> <name>\n"
+" コンテナからデバイスを削除します。\n"
+"\n"
+"lxc config get [remote:][container] <key>\n"
+" コンテナもしくはサーバの設定項目の値を取得します。\n"
+"lxc config set [remote:][container] <key> <value>\n"
+" コンテナもしくはサーバの設定項目に値を設定します。\n"
+"lxc config unset [remote:][container] <key>\n"
+" コンテナもしくはサーバの設定項目を削除します。\n"
+"lxc config show [remote:][container] [--expanded]\n"
+" コンテナもしくはサーバの設定を表示します。\n"
+"lxc config edit [remote:][container]\n"
+" コンテナもしくはサーバの設定を外部エディタで編集します。\n"
+" 設定の編集は外部エディタを起動するか、標準入力からの読み込みで行います。\n"
+" 例: lxc config edit <container> # エディタの起動\n"
+" cat config.yml | lxc config edit <config> # config.ymlから読み込み\n"
+"\n"
+"lxc config trust list [remote]\n"
+" 信頼する証明書を全て表示します。\n"
+"lxc config trust add [remote] <certfile.crt>\n"
+" certfile.crt を信頼するホストに追加します。\n"
+"lxc config trust remove [remote] [hostname|fingerprint]\n"
+" 信頼するホストから証明書を消去します。\n"
+"\n"
+"例:\n"
+"ホストの /share/c1 をコンテナ内の /opt にマウントするには:\n"
+" lxc config device add [remote:]container1 <device-name> disk source=/share/c1 path=opt\n"
+"\n"
+"lxc 設定項目に値を設定するには:\n"
+" lxc config set [remote:]<container> raw.lxc 'lxc.aa_allow_incomplete = 1'\n"
+"\n"
+"IPv4 と IPv6 のポート 8443 で Listen するには\n"
+"(8443 はデフォルトなので省略できます):\n"
+" lxc config set core.https_address [::]:8443\n"
+"\n"
+"サーバのパスワードを設定するには:\n"
+" lxc config set core.trust_password blah"
#: lxc/file.go:32
msgid ""
@@ -649,6 +818,14 @@ msgid ""
"<source> in the case of pull, <target> in the case of push and <file> in the "
"case of edit are <container name>/<path>"
msgstr ""
+"コンテナ上のファイルの管理\n"
+"\n"
+"lxc file pull <source> [<source>...] <target>\n"
+"lxc file push [--uid=UID] [--gid=GID] [--mode=MODE] <source> [<source>...] <target>\n"
+"lxc file edit <file>\n"
+"\n"
+"pull の場合の <source>、push の場合の <target>、edit の場合の <file> は、いず\n"
+"れも <container name>/<path> の形式です。"
#: lxc/remote.go:39
msgid ""
@@ -670,6 +847,20 @@ msgid ""
"lxc remote get-default "
"Print the default remote."
msgstr ""
+"リモートの LXD サーバを管理します。\n"
+"\n"
+"lxc remote add <name> <url> [--accept-certificate] [--password=PASSWORD]\n"
+" [--public] [--protocol=PROTOCOL]\n"
+" <url> をリモートホスト <name> として追加します。\n"
+"lxc remote remove <name> リモートホスト <name> を削除します。\n"
+"lxc remote list 登録済みのリモートホストを全て一覧表示します。\n"
+"lxc remote rename <old> <new>\n"
+" リモートホストの名前を <old> から <new> に変更します。\n"
+"lxc remote set-url <name> <url>\n"
+" <name> の url を <url> に更新します。\n"
+"lxc remote set-default <name>\n"
+" <name> をデフォルトのリモートホストに設定します。\n"
+"lxc remote get-default デフォルトに設定されているリモートホストを表示します。"
#: lxc/image.go:93
msgid ""
@@ -736,11 +927,11 @@ msgstr ""
#: lxc/info.go:141
msgid "Memory (current)"
-msgstr ""
+msgstr "メモリ (現在値)"
#: lxc/info.go:145
msgid "Memory (peak)"
-msgstr ""
+msgstr "メモリ (ピーク)"
#: lxc/help.go:86
msgid "Missing summary."
@@ -760,6 +951,17 @@ msgid ""
"Example:\n"
"lxc monitor --type=logging"
msgstr ""
+"LXD サーバの動作をモニタリングします。\n"
+"\n"
+"lxc monitor [remote:] [--type=TYPE...]\n"
+"\n"
+"指定した LXD サーバのモニタリングインターフェースに接続します。\n"
+"\n"
+"デフォルトでは全てのタイプをモニタリングします。\n"
+"--type により、モニタリングするタイプを指定できます。\n"
+"\n"
+"例:\n"
+"lxc monitor --type=logging"
#: lxc/file.go:174
msgid "More than one file to download, but target is not a directory"
@@ -778,11 +980,18 @@ msgid ""
"lxc move <old name> <new name>\n"
" Rename a local container.\n"
msgstr ""
+"LXD ホスト内、もしくは LXD ホスト間でコンテナを移動します。\n"
+"\n"
+"lxc move [remote:]<source container> [remote:]<destination container>\n"
+" 2 つのホスト間でコンテナを移動します。コピー先の名前が元と違う場合は同時に\n"
+" リネームされます。\n"
+"\n"
+"lxc move <old name> <new name>\n"
+" ローカルのコンテナをリネームします。\n"
#: lxc/action.go:63
-#, fuzzy
msgid "Must supply container name for: "
-msgstr "コンテナが見つかりません"
+msgstr "コンテナ名を指定する必要があります: "
#: lxc/list.go:338 lxc/remote.go:357
msgid "NAME"
@@ -795,14 +1004,13 @@ msgstr ""
#: lxc/info.go:87
#, c-format
msgid "Name: %s"
-msgstr ""
+msgstr "コンテナ名: %s"
#: lxc/image.go:157 lxc/publish.go:33
msgid "New alias to define at target"
-msgstr ""
+msgstr "新しいエイリアスを定義する"
#: lxc/config.go:281
-#, fuzzy
msgid "No certificate provided to add"
msgstr "追加すべき証明書が提供されていません"
@@ -812,25 +1020,24 @@ msgstr "フィンガープリントが指定されていません。"
#: lxc/remote.go:107
msgid "Only https URLs are supported for simplestreams"
-msgstr ""
+msgstr "simplestreams は https の URL のみサポートします"
#: lxc/image.go:397
msgid "Only https:// is supported for remote image import."
-msgstr ""
+msgstr "リモートイメージのインポートは https:// のみをサポートします。"
#: lxc/help.go:63 lxc/main.go:122
-#, fuzzy
msgid "Options:"
-msgstr "操作 %s"
+msgstr "オプション:"
#: lxc/image.go:492
#, c-format
msgid "Output is in %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s に出力されます"
#: lxc/exec.go:55
msgid "Override the terminal mode (auto, interactive or non-interactive)"
-msgstr ""
+msgstr "ターミナルモードを上書きします (auto, interactive, non-interactive)"
#: lxc/list.go:422
msgid "PERSISTENT"
@@ -854,25 +1061,23 @@ msgstr ""
#: lxc/info.go:167
msgid "Packets received"
-msgstr ""
+msgstr "受信パケット"
#: lxc/info.go:168
msgid "Packets sent"
-msgstr ""
+msgstr "送信パケット"
#: lxc/help.go:69
-#, fuzzy
msgid "Path to an alternate client configuration directory."
-msgstr "別の設定ディレクトリ"
+msgstr "別のクライアント用設定ディレクトリ"
#: lxc/help.go:70
-#, fuzzy
msgid "Path to an alternate server directory."
-msgstr "別の設定ディレクトリ"
+msgstr "別のサーバ用設定ディレクトリ"
#: lxc/main.go:39
msgid "Permisson denied, are you in the lxd group?"
-msgstr ""
+msgstr "アクセスが拒否されました。lxd グループに所属していますか?"
#: lxc/info.go:101
#, c-format
@@ -880,77 +1085,81 @@ msgid "Pid: %d"
msgstr ""
#: lxc/help.go:25
-#, fuzzy
msgid ""
"Presents details on how to use LXD.\n"
"\n"
"lxd help [--all]"
-msgstr "LXDの使い方の詳細を表示します。\n"
+msgstr ""
+"LXDの使い方の詳細を表示します。\n"
+"\n"
+"lxd help [--all]"
#: lxc/profile.go:191
msgid "Press enter to open the editor again"
-msgstr ""
+msgstr "再度エディタを開くためには Enter キーを押します"
#: lxc/config.go:501 lxc/config.go:566 lxc/image.go:670
msgid "Press enter to start the editor again"
-msgstr ""
+msgstr "再度エディタを起動するには Enter キーを押します"
#: lxc/help.go:65
msgid "Print debug information."
-msgstr ""
+msgstr "デバッグ情報を表示します"
#: lxc/help.go:64
msgid "Print less common commands."
-msgstr ""
+msgstr "全てのコマンドを表示します (主なコマンドだけではなく)。"
#: lxc/help.go:66
msgid "Print verbose information."
-msgstr ""
+msgstr "詳細情報を表示します。"
#: lxc/version.go:18
-#, fuzzy
msgid ""
"Prints the version number of LXD.\n"
"\n"
"lxc version"
-msgstr "LXDのバージョン番号を表示します。\n"
+msgstr ""
+"LXDのバージョン番号を表示します。\n"
+"\n"
+"lxc version"
#: lxc/info.go:123
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Processes: %d"
-msgstr "デバイス %s が %s に追加されました\n"
+msgstr "プロセス数: %d"
#: lxc/profile.go:228
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Profile %s applied to %s"
-msgstr "デバイス %s が %s に追加されました\n"
+msgstr "プロファイル %s が %s に追加されました"
#: lxc/profile.go:142
#, c-format
msgid "Profile %s created"
-msgstr ""
+msgstr "プロファイル %s を作成しました"
#: lxc/profile.go:212
#, c-format
msgid "Profile %s deleted"
-msgstr ""
+msgstr "プロファイル %s を削除しました"
#: lxc/init.go:136 lxc/init.go:137 lxc/launch.go:42 lxc/launch.go:43
msgid "Profile to apply to the new container"
-msgstr ""
+msgstr "プロファイルが新しいコンテナに適用されました"
#: lxc/info.go:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Profiles: %s"
-msgstr "デバイス %s が %s に追加されました\n"
+msgstr "プロファイル: %s"
#: lxc/image.go:329
msgid "Properties:"
-msgstr ""
+msgstr "プロパティ:"
#: lxc/remote.go:56
msgid "Public image server"
-msgstr ""
+msgstr "Public なイメージサーバとして設定します"
#: lxc/image.go:317
#, c-format
@@ -964,28 +1173,31 @@ msgid ""
"lxc publish [remote:]container [remote:] [--alias=ALIAS]... [prop-key=prop-"
"value]..."
msgstr ""
+"イメージとしてコンテナを publish します。\n"
+"\n"
+"lxc publish [remote:]container [remote:] [--alias=ALIAS]... [prop-key=prop-value]..."
#: lxc/remote.go:54
msgid "Remote admin password"
-msgstr ""
+msgstr "リモートの管理者パスワード"
#: lxc/delete.go:42
#, c-format
msgid "Remove %s (yes/no): "
-msgstr ""
+msgstr "%s を消去しますか (yes/no): "
#: lxc/delete.go:36 lxc/delete.go:37
msgid "Require user confirmation."
-msgstr ""
+msgstr "ユーザの確認を要求する。"
#: lxc/info.go:120
msgid "Resources:"
-msgstr ""
+msgstr "リソース:"
#: lxc/init.go:246
#, c-format
msgid "Retrieving image: %s"
-msgstr ""
+msgstr "イメージの取得中: %s"
#: lxc/image.go:595
msgid "SIZE"
@@ -1013,7 +1225,7 @@ msgstr "サーバが我々の証明書を追加した後我々を信頼してい
#: lxc/remote.go:55
msgid "Server protocol (lxd or simplestreams)"
-msgstr ""
+msgstr "サーバのプロトコル (lxd or simplestreams)"
#: lxc/restore.go:21
msgid ""
@@ -1028,6 +1240,16 @@ msgid ""
"lxc snapshot u1 snap0 # create the snapshot\n"
"lxc restore u1 snap0 # restore the snapshot"
msgstr ""
+"リソースの現在の状態をスナップショット時点の状態に設定します。\n"
+"\n"
+"lxc restore [remote:]<container> <snapshot name> [--stateful]\n"
+"\n"
+"スナップショットからコンテナをリストアします (オプションで実行状態もリストアし\n"
+"ます。詳しくはスナップショットのヘルプをご覧ください)。\n"
+"\n"
+"例:\n"
+"lxc snapshot u1 snap0 # スナップショットの作成\n"
+"lxc restore u1 snap0 # スナップショットからリストア"
#: lxc/file.go:44
msgid "Set the file's gid on push"
@@ -1047,51 +1269,50 @@ msgstr "全てコマンドを表示します (主なコマンドだけではな
#: lxc/info.go:34
msgid "Show the container's last 100 log lines?"
-msgstr ""
+msgstr "コンテナログの最後の 100 行を表示しますか?"
#: lxc/image.go:315
#, c-format
msgid "Size: %.2fMB"
-msgstr ""
+msgstr "サイズ: %.2fMB"
#: lxc/info.go:186
msgid "Snapshots:"
-msgstr ""
+msgstr "スナップショット:"
#: lxc/image.go:339
msgid "Source:"
-msgstr ""
+msgstr "取得元:"
#: lxc/launch.go:122
#, c-format
msgid "Starting %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s を起動中"
#: lxc/info.go:93
#, c-format
msgid "Status: %s"
-msgstr ""
+msgstr "状態: %s"
#: lxc/publish.go:34 lxc/publish.go:35
msgid "Stop the container if currently running"
-msgstr ""
+msgstr "実行中の場合、コンテナを停止します"
#: lxc/delete.go:106 lxc/publish.go:111
msgid "Stopping container failed!"
msgstr "コンテナの停止に失敗しました!"
#: lxc/action.go:38
-#, fuzzy
msgid "Store the container state (only for stop)."
-msgstr "コンテナを強制シャットダウンします。"
+msgstr "コンテナの状態を保存します (stopのみ)。"
#: lxc/info.go:149
msgid "Swap (current)"
-msgstr ""
+msgstr "Swap (現在値)"
#: lxc/info.go:153
msgid "Swap (peak)"
-msgstr ""
+msgstr "Swap (ピーク)"
#: lxc/list.go:343
msgid "TYPE"
@@ -1099,19 +1320,20 @@ msgstr ""
#: lxc/delete.go:92
msgid "The container is currently running, stop it first or pass --force."
-msgstr ""
+msgstr "コンテナは実行中です。先に停止させるか、--force を指定してください。"
#: lxc/publish.go:89
msgid ""
"The container is currently running. Use --force to have it stopped and "
"restarted."
msgstr ""
+"コンテナは現在実行中です。停止して、再起動するために --force を使用してくださ\n"
+"い。"
#: lxc/config.go:645 lxc/config.go:657 lxc/config.go:690 lxc/config.go:708
#: lxc/config.go:746 lxc/config.go:764
-#, fuzzy
msgid "The device doesn't exist"
-msgstr "リモート %s は存在しません"
+msgstr "デバイスが存在しません"
#: lxc/publish.go:62
msgid "There is no \"image name\". Did you want an alias?"
@@ -1123,25 +1345,25 @@ msgstr "コンテナを強制停止するまでの時間"
#: lxc/image.go:318
msgid "Timestamps:"
-msgstr ""
+msgstr "タイムスタンプ:"
#: lxc/image.go:388
#, c-format
msgid "Transferring image: %d%%"
-msgstr ""
+msgstr "イメージを転送中: %d%%"
#: lxc/action.go:93 lxc/launch.go:130
#, c-format
msgid "Try `lxc info --show-log %s` for more info"
-msgstr ""
+msgstr "更に情報を得るために `lxc info --show-log` を実行してみてください"
#: lxc/info.go:95
msgid "Type: ephemeral"
-msgstr ""
+msgstr "タイプ: ephemeral"
#: lxc/info.go:97
msgid "Type: persistent"
-msgstr ""
+msgstr "タイプ: persistent"
#: lxc/image.go:596
msgid "UPLOAD DATE"
@@ -1153,39 +1375,31 @@ msgstr ""
#: lxc/remote.go:82
msgid "Unable to read remote TLS certificate"
-msgstr ""
+msgstr "リモートの TLS 証明書を読めません"
#: lxc/image.go:323
#, c-format
msgid "Uploaded: %s"
-msgstr ""
+msgstr "アップロード日時: %s"
#: lxc/main.go:122
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Usage: %s"
-msgstr ""
-"Utilisation: %s\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
+msgstr "使い方: %s"
#: lxc/help.go:48
-#, fuzzy
msgid "Usage: lxc [subcommand] [options]"
-msgstr ""
-"使い方: lxc [サブコマンド] [オプション]\n"
-"利用可能なコマンド:\n"
+msgstr "使い方: lxc [サブコマンド] [オプション]"
#: lxc/delete.go:46
msgid "User aborted delete operation."
-msgstr ""
+msgstr "ユーザが削除操作を中断しました。"
#: lxc/restore.go:35
-#, fuzzy
msgid ""
"Whether or not to restore the container's running state from snapshot (if "
"available)"
-msgstr "コンテナの稼動状態のスナップショットを取得するかどうか"
+msgstr "スナップショットからコンテナの稼動状態をリストアするかどうか (取得可能な場合)"
#: lxc/snapshot.go:38
msgid "Whether or not to snapshot the container's running state"
@@ -1193,7 +1407,7 @@ msgstr "コンテナの稼動状態のスナップショットを取得するか
#: lxc/config.go:33
msgid "Whether to show the expanded configuration"
-msgstr ""
+msgstr "拡張した設定を表示するかどうか"
#: lxc/remote.go:333 lxc/remote.go:338
msgid "YES"
@@ -1201,51 +1415,49 @@ msgstr ""
#: lxc/main.go:66
msgid "`lxc config profile` is deprecated, please use `lxc profile`"
-msgstr ""
+msgstr "`lxc config profile` は廃止されました。`lxc profile` を使ってください"
#: lxc/launch.go:109
-#, fuzzy
msgid "bad number of things scanned from image, container or snapshot"
-msgstr "リソースからスキャンされた数が不正"
+msgstr "イメージ、コンテナ、スナップショットのいずれかからスキャンされた数が不正"
#: lxc/action.go:89
msgid "bad result type from action"
-msgstr "アクションからの結果タイプが不正!"
+msgstr "アクションからの結果タイプが不正です"
#: lxc/copy.go:78
msgid "can't copy to the same container name"
-msgstr ""
+msgstr "同じコンテナ名へはコピーできません"
#: lxc/remote.go:321
msgid "can't remove the default remote"
-msgstr ""
+msgstr "デフォルトのリモートは削除できません"
#: lxc/remote.go:347
msgid "default"
msgstr ""
#: lxc/init.go:199 lxc/init.go:204 lxc/launch.go:93 lxc/launch.go:98
-#, fuzzy
msgid "didn't get any affected image, container or snapshot from server"
-msgstr "サーバから変更されたリソースを取得できませんでした"
+msgstr "サーバから変更されたイメージ、コンテナ、スナップショットを取得できませんでした"
#: lxc/image.go:309
msgid "disabled"
-msgstr ""
+msgstr "無効"
#: lxc/image.go:311
msgid "enabled"
-msgstr ""
+msgstr "有効"
#: lxc/main.go:25 lxc/main.go:154
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "error: %v"
-msgstr "エラー: %v\n"
+msgstr "エラー: %v"
#: lxc/help.go:40 lxc/main.go:117
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "error: unknown command: %s"
-msgstr "エラー: 未知のコマンド: %s\n"
+msgstr "エラー: 未知のコマンド: %s"
#: lxc/launch.go:113
msgid "got bad version"
@@ -1257,17 +1469,16 @@ msgstr ""
#: lxc/copy.go:101
msgid "not all the profiles from the source exist on the target"
-msgstr ""
+msgstr "コピー元の全てのプロファイルがターゲットに存在しません"
#: lxc/remote.go:201
-#, fuzzy
msgid "ok (y/n)?"
msgstr "ok (y/n)?"
#: lxc/main.go:261 lxc/main.go:265
#, c-format
msgid "processing aliases failed %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "エイリアスの処理が失敗しました %s\n"
#: lxc/remote.go:383
#, c-format
@@ -1287,7 +1498,7 @@ msgstr "リモート %s は <%s> として存在します"
#: lxc/remote.go:317 lxc/remote.go:379 lxc/remote.go:414
#, c-format
msgid "remote %s is static and cannot be modified"
-msgstr ""
+msgstr "リモート %s は static ですので変更できません"
#: lxc/info.go:195
msgid "stateful"
@@ -1300,7 +1511,7 @@ msgstr ""
#: lxc/info.go:191
#, c-format
msgid "taken at %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s に取得しました"
#: lxc/exec.go:167
msgid "unreachable return reached"
@@ -1316,7 +1527,7 @@ msgstr ""
#: lxc/copy.go:38
msgid "you must specify a source container name"
-msgstr ""
+msgstr "コピー元のコンテナ名を指定してください"
#, fuzzy
#~ msgid "Bad image property: %s"
More information about the lxc-devel
mailing list